Справочник. Вся грамматика английского языка

Максим Максимов
Справочник. Вся грамматика английского языка

Выпускающий редактор Р. Залетов

Корректор Т. Антонова

Компьютерная верстка А. Дятлов

Художественное оформление Е. Каменева

© М. Максимов, текст, 2020

© Де’Либри, издание, оформление, 2020

Основная грамматика. Basic English Grammar

Алфавит. ABC/Alphabet

Изучение алфавита, а точнее правильное название его букв, обязательно пригодятся вам, чтобы не допускать ошибок в наименовании букв, как для себя, так и для других людей, при названии своих имён, фамилий и в других ситуациях, поэтому просьба хорошо запомнить буквы.

В английском алфавите всего 26 букв

A [ei]

B [bi:]

C [ci:]

D [di:]

E [i:]

F [ef]

G [ʤi:]

H [ei.tʃ]

I [ai]

J [d3ei]

K [kei]

L [el]

M [em]

N [en]

O [ou]

P [pi:]

Q [kju:]

R [a:]

S [es]

T [ti:]

U [ju:]

V [vi:]

W [d Λblju:]

X [eks]

Y [wai]

Z [zed]

Гласный звук [e]. Самый часто встречающийся в этой компании. Он напоминает русский звук «э» в словах «эти», «эллипс», «жесть».

Гласный звук [i]. Напоминающий звук «и» в слове «ива», «ил». Его произношение также можно охарактеризовать как нечто среднее между русскими буквами «и» и «ы».

Гласный звук [u]. Очень напоминает русский звук «у», но при его произнесении губы должны быть сильно округлены.

Гласный звук [ə]. Называется «шва». Похоже на русский безударный звук «а» в словах «палка», «комната».

Гласный звук [æ]. Похож на русский звук «я» в словах «мята», «вязь». Но звук более открытый, губы несколько растянуты.

Гласный звук [ɜ:]. Похож на русский звук «ё» в словах «мёд», «свёкла».

Гласный звук [Λ]. Похож на русский безударный звук «а» в словах «какой», «посты».

Гласный звук [а]. Похож на русский ударный звук «а» в словах «как», «мак».

Согласный звук [tʃ]. Похож на русский звук «ч».

Согласный звук [j]. Похож на русский звук «й».

Согласный звук [w]. Похож на русский звук «в», но губы округлены. Что-то среднее между «в» и «у».

Согласный звук [ʤ]. Похож на сочетание русских букв «дж».

Согласный звук [η]. Это носовой звук. Похож на сочетание русских букв «нг».

Две точки [: ] означают удлинение гласного звука. Например, [bi: ] звучит как «бии».

Остальные согласные звуки сильно не отличаются по произношению от таких же русских букв. К тому же, данное пособие не ставит целью научить вас прекрасному произношению. Если вам это понадобиться, то вы можете обратиться к другим учебникам, послушать звуки и буквы по интернету или дискам. В настоящее время это не является проблемой.

Звуки и дифтонги

Буквы «th» дают 2 звука: [ð] – это звонкий звук, при его произношении язык находится между зубов, что-то среднее между русскими звуками «з» и «в», [θ] – это глухой звук, произношение такое же, похожее на русский звук «ф».

Звуки:

[ʃ] образуется сочетанием букв «sh», похож на русский звук «ш».

[tʃ] образуется сочетанием букв «ch», похож на русский звук «ч».

Сочетание букв называется дифтонгом:

ck – «к» clock – часы (настенные)

ph – «ф» photo – фото

wh – между «в» и «у» what? – что?

oo – «у» groom – жених

ou – «ау» noun – существительное

au – «о» – applause [o: ], аплодисменты, because [o] потому что

ea – «и» tea – чай

ey – «и» money – деньги

Правила чтения

Для многих людей, начинающих изучать английский язык, проблема состоит в правильном чтении слов. Безусловно, чтение английских слов намного сложнее русских, но если разобраться в правилах чтения, то таких проблем вполне можно избежать.

Открытые слоги:

1. Буква «А» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:

name [neim] – имя

game [geim] – игра

flame [fleim] – пламя

2. Буква «U» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:

mute [mju: t] в современном языке многие читают как [mu: t] – молчание

flute [flu: t] – флейта

cute [kju: t] – симпатичный

3. Буква «I» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:

fine [fain] – прекрасный

nine [nain] – девять

crime [kraim] – преступление

4. Буква «О» стоит между двумя согласными, на конце «Е»:

note [nout] – заявление

slope [sloup] – склон

scope [skoup] – простор

Закрытые слоги:

1. Буква «I» стоит между 2 согласными:

lift [lift] – поднять

gift [gift] – подарок

film [film] – фильм

2. Буква «А» стоит между 2 согласными:

bad [bæd] – плохой

map [mæp] – карта

flag [flæg] – флаг

3. Буква «U» стоит между 2 согласными:

gun [gΛn] – пистолет

gum [gΛm] – жвачка

dull [d Λl] – глупый

Иногда слова читаются не по правилам, приведённым выше, поэтому надо смотреть транскрипцию в словарях.

Местоимения и глагол «to be». Pronouns and the verb «to be»

Глагол «to be» – самый главный глагол английского языка. Без него невозможно строить предложения. Он имеет четыре значения: «быть», «есть», «являться», «находиться».

Частица «to» перед глаголом означает, что он стоит в инфинитиве, т. е. неопределённой форме глагола или отвечает на вопрос «что делать?», а также чтобы вам было ещё проще понять, если в русском переводе глагол оканчивается на «ть», то в английском переводе обязательно должна быть частица «to». Почти все русские глаголы заканчиваются в инфинитиве на «ть».

Спряжение глагола «to be»

Здесь местоимения выступают в общем падеже:

I am – Я являюсь

You are – Ты являешься / Вы являетесь

He is – Он является

She is – Она является

We are – Мы являемся

They are – Они являются

Сейчас мы разберём все значения его перевода:

To be or not to be – Быть или не быть

Love me as I am – Люби меня таким какой я есть

He is a doctor – Он является доктором

We are in the room – Мы находимся в комнате

Если просто взять глагол «be» без частицы «to», то получится форма повелительного наклонения:

be my wife – будь моей женой

be my husband – будь моим мужем

Отрицательная форма:

don’t be my wife – не будь моей женой

don’t do it – не делай это

don’t play with him – не играй с ним

Многие люди думают, что в английском языке нет местоимения «ты» или что «ты» и «вы» – это одно и тоже, и переводится как «you». Так пишут во многих учебниках и интернете, но по-настоящему это не так.

В английском языке есть местоимение «ты» – это «thou art» – «ты являешься». Но это очень старая форма обращения, она вышли из обихода в 17 в. Они все стали называть друг друга на «вы» и даже животных с предметами. Конечно же, они знают и эту форму обращения, т. к. она тоже передаётся из поколения в поколение, но почти никогда её не употребляют. Она может быть использована при обращении к богу или каким-нибудь другим мифическим персонажам, а также в стихах. Поэтому в обыкновенной речи мы будем использовать «you» как «ты» и «вы» вместе.

Примеры на местоимения

I am a student – Я студент

You are an engineer – Ты инженер

You are doctors – Вы доктора

He is a driver – Он водитель

She is a teacher – Она учитель

We are Russians – Мы русские (россияне)

They are girls – Они девочки

Обратите внимание, что «а» и «an» это неопределённые артикли, они не переводятся на русский язык, но необходимы в английской речи. Они стоят только перед существительными в единственном числе, их мы изучим в дальнейшем.

Вопросительная форма настоящего времени

Для вопроса надо поменять местами местоимение и глагол:

Am I a student? – Я студент?

Are you an engineer? – Ты инженер?

Are you doctors? – Вы врачи?

Is he a driver? – Он водитель?

Is she a teacher? – Она учитель?

Are we Russians? – Мы русские (россияне)?

Are they girls? – Они девушки?

Отрицательная форма настоящего времени

Для отрицания надо поставить отрицательную частицу «not» после глагола:

I am not a student– Я не студент

You are not an engineer– Ты не инженер

You are not doctors – Вы не врачи

He is not a driver– Он не водитель

She is not a teacher– Она не учительница

We are not Russians – Мы не русские

They are not girls – Они не девочки

Короткие формы местоимений

I’m – Я есть

You’re / We’re / They’re – Ты есть / Вы есть, Мы есть, Они есть He’s /She’s – Он есть, Она есть

В разговорном языке употребляется форма ai not (ain’t).

Она не спрягается:

 

I ain’t a doctor – Я не доктор

He ain’t a builder – Он не строитель

Ain’t sad? – Разве это не печально?

Обороты «This is. It is. These are». Phrases «This is. It is. These are»

Форма «This is», также как и «It is» переводится на русский язык как «Это есть». Но так как мы не говорим «есть», то просто переводим как «это», «is» является глаголом связкой единственного числа существительных, т. е. формой глагола «to be» – «быть»:

It is a pen – Это есть ручка

This is a pen – Это есть ручка

This is a pencil – Это есть карандаш

Как видим, после глагола связки «is» стоит неопределённый артикль «а». Он употребляется в том случае, если мы хотим сказать о каком-то неопределённом предмете в единственном числе если этот предмет начинается с согласной буквы, если с гласной то «an»:

This is a pen – Это ручка

This is an apple – Это яблоко

Во множественном числе, то в такой ситуации неопределённый артикль не употребляется.

Оборот «these are» употребляется во множественном числе имён существительных, «are» является глаголом связкой множественного числа существительных, формой глагола «to be» – «быть».

These are pencils – Это карандаши

These are cars – Это машины

Определённый артикль «the» употребляется если мы хотим сказать о каком-то определённом предмете как перед существительными в единственном числе, так и во множественном:

This is the table – Это стол (конкретный)

These are the tables – Это столы (именно те столы, а не какие-то другие)

These are tables – Это столы (просто столы, а не стулья)

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru