bannerbannerbanner
полная версияБеды морского царя

Лорд Уриэль
Беды морского царя

Люди так были заняты своим могуществом и заимствованием сил природы, что пошатнули мировые весы, да так, что магия исчезла на целых пять сотен лет, земля дрогнула, взорвались вулканы, высохло море, а приморье стало пустыней. Название Лазурного града было лишь легендарным, а те, кто его слышал или видел в исторических книгах, недоумевали, насмехаясь над названием. Жизнь людей стала коротка и память недолгой.

По пустыне проезжали караваны, а в некоторых местах открывались соляные шахты. Много находили и странных скелетов, да украшения, что давно истратили былую ценность. Обнаружился и старый, но годный меч, что способен резать сталь, как масло. Стал он трофеем одного чиновника, управляющего шахтами, и висел над креслом в гостиной. За всю жизнь тот даже не пытался взмахнуть мечом и не пробудил его силу.

Зато оружие перешло по наследству сыну жадного чиновника и юноша, впервые лицезрев змеюку в своём доме, забился в угол от страха, вопя, как резаный поросёнок. В обществе, расслышав россказни чинуши о том, что ему привиделось чудовище, посчитали приятеля сумасшедшим. Не долго думая, продал «сумасшедший» меч за пару серебряных какому-то воину, боясь, что и столько не выручит, пусть оружие довольно хорошее. Да и забыл вовсе о его существовании.

Воин тот давно женатый и было у него двое детей – сын и дочь. Последняя очень любопытная, с задорным нравом. Увидев у отца новое приобретение, девушка попросила дать ей попробовать поразмахивать на учебное чучело. Отец не поскупился на труды для своих детей в своё время и старался для них, потакая многим прихотям. Конечно он позволил ей взять меч и подурачиться. Кто бы мог предположить, что только один её удар призовёт настоящего духа оружия?

Сам воин не понимал, ведь он точно помнил, что опробовал меч перед покупкой и очень обрадовался, что тот такой острый и недорогой! Но он ещё и наполнен магией, которую считали давно потерянной для народа людского. Отдал отец своё оружие дочери, что была вне себя счастья, да и выкинул из памяти.

Девушка росла и цвела, пока не пришла и её очередь искать жениха, но не хотела она никого признавать, ибо полюбился ей этот морской царь из меча, ведь он такой романтичный… Рассказывает о дальних странах, о подводном мире, о смешных и нелепых чудовищах, которых давно не существует, да о тех временах, когда правила магия на земле и под ней. Воительница никогда не уставала слушать своего собеседника, просить советы. Он казался ей невероятно умным и проницательным.

Однако, даже сам дух меча сказал ей, что не желает такой прекрасной остаться одной на пути странствий в жестоком мире и девушка согласилась. Только с одним условием – морской царь сам должен был ей выбрать достойного мужа. Смирился Цисс с условием Леранны, так звали девушку, стал смотреть и приглядываться к людям. Но видели его глаза только то, что народ измельчал и опротивел, стал жадным и скудоумным. Не знал он, кого выбрать несчастной влюблённой и сдался на её поруки.

Случилось как-то, шла юная воительница по рынку в поисках нового украшения для рукояти меча, встретился ей по дороге молодой чинуша, что местными шахтами управлял и «пил кровь» у бедных шахтёров. Понравилась ему эта девушка, такая необычная, статная и волевая, что грех не поймать. Приказал он своим охранникам схватить её и привести в его поместье. Но не так проста оказалась девушка, ибо не только обратила двоих мужчин в дохлых рыбин, третьего вовсе зарубила насмерть. Пополам, как-будто полено расколола! Завопил чинуша, упал на коленки дрожащие, прося милости.

Вылетел из меча дух морского царя и прошипел удивлённо: «Снова ты? Ищешь смерти?»

Упал в обморок торгашеский отрок и впредь ни к кому не лез, опасаясь эдакой случайности ещё раз. Он даже боялся мстить, ведь вокруг подозрительна каждая пылинка! Вдруг где-то ещё водятся монстры и жаждут его бесценную душеньку отобрать и съесть. О, он страшно трясся за себя и почти перестал покидать поместье.

Для Леранны же это было обычным делом – дать кому-нибудь в челюсть или отобрать деньги за наглый взгляд. Смеялся над её жадностью и развлечениями Цисс, но мягко пытался отучить девушку от подобных замашек с грабежом: «Смотри-ка, прекрасная воительница – ты же благородная и должна помогать другим, а не грабить их. Какое же веселье в том, чтобы оставить мародёра без денег? Лучше убить его и миру лучше, и тебе спокойно.»

Рейтинг@Mail.ru