bannerbannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

Лев Толстой
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

Стр. 79, строка 3.

Вместо: в фуражке – в рукописи описка: и фуражкой

Стр. 79, строка 4.

Вместо: вышел, – в изд.1856 г.: явился,

Стр. 79, строка 7.

Слòва: он, – в рукописи нет.

Стр. 79, строка 15.

Вместо: ежели бы – в «Совр.»и изд. 1856 г.: если бы

Стр. 79, строка 15.

Вместо: опостыла, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: опостылела,

Стр. 79, строки 15—16.

Вместо: эта собачья жизнь! – в «Совр.»: эта жизнь. (Изменено цензурой).в изд. 1856 г.: эта жизнь проклятая.

Стр. 79, строка 18.

Слов: еще вам бы не жизнь здесь! – нет в «Совр.».

Стр. 79, строки 20—21.

Слов: («про какую он говорит опасность, сидя на Северной», подумал Козельцов), – нет в изд. 1856г.

Стр. 79, строка 22.

Слòва: всё – нет в изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 28.

Слòва: презрительно – нет в «Совр.».

Стр. 79, строка 33.

Со слов: Что, он хороший человек, до конца главынет в «Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 79, строка 36.

Вместо: – Ничего, только скупая шельма такая, что – в изд. 1856 г.: – Ничего, только так скуп, что

Стр. 79, строки 36—38.

Слов: Ведь он малым числом кончая: ведь ты видел. – нет в изд.1856 г.

Стр. 79, строка 39.

Слов: Ведь эта каналья до конца главынет в изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 40.

Слов: И Козельцов стал распространяться до конца главынет в корр.

Гл. 10.

Стр. 80, строка 4.

Вместо: 10. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: IX.

Стр. 80, строка 12.

Вместо: называет – в изд. 1856 г.: называл

Стр. 80, строка 16.

Вместо: подъехав – в«Совр.» и изд. 1856 г.: подъехали

Стр. 80, строка 16.

Вместо: вышли – в «Совр.» и ид.1856 г.: выйдя

Стр. 80, строка 17.

Вместо: ежели – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 80, строка 17.

Вместо: на мосту, – в изд.1856 г.: по мосту,

Стр. 80, строка 21.

Вместо: уж всё – в изд. 1856 г.: уже всё

Стр. 80, строка 22.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 80, строка 29.

Вместо: орудийных – в изд.1856 г.: оружейных – в «Совр.»: орудейных.

Стр. 81, строка 5.

В словах: крикнул он – в корр.: он вставка на поле.

Стр. 81, строка 6.

Вместо: у въезда. – в изд. 1856 г.: у выезда.

Стр. 81, строка 9.

Вместо: амунишные – в изд.1856 г.: амуничные

Стр. 81, строки 9—10.

Вместо: сполностью – в изд. 1856 г.: с полностью

Стр. 81, строка 11.

Вместо: Эк, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Эх,

Стр. 81, строки 14—15.

Слов: не говори лучше, – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 81, строка 20.

Вместо: Направо – в изд. 1856 г.,вероятно ошибочно: Напрасно

Стр. 81, строки 21—22.

Вместо: бесконечно-ровной – в «Совр.» и изд. 1856 г.: бесконечной, ровной

Стр. 81, строка 23.

Вместо: в слиянии – в изд. 1856 г.: в сиянии

Стр. 81, строка 23.

Вместо: и далеко – в«Совр.» и изд. 1856 г.: далеко

Стр. 81, строка 24.

Вместо: чернела темная масса – в рукописи: темнела масса

Стр. 81, строка 26.

Вместо: двигавшийся – в изд. 1856 г.: двигающийся

Стр. 81, строка 27.

Вместо: осветил мгновенно – в «Совр.»: мгновенно осветил

Стр. 81, строка 29.

Вместо: разрезаемых – в рукописи и изд. 1856 г.: разрезанных

Стр. 81, строка 30.

Вместо: спустив – в «Совр.» и изд. 1856 г.: опустив

Стр. 81, строки 30—31.

Вместо: какой-то матрос – в рукописи и изд. 1856 г.: какой-то человек

Стр. 81, строка 31.

Вместо: и топором рубил что-то. – в изд. 1856 г.: и чинил что-то в понтоне.

Стр. 81, строка 32.

Вместо: громче и громче – в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче

Стр. 81, строка 37.

Вместо: с свистом – в изд. 1856 г.: со свистом

Стр. 81, строка 38.

Вместо: Михаил – в«Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло

Стр. 81, строка 39.

Вместо: уж совсем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже совсем

Стр. 82, строки 3—4.

Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 82, строка 7.

Вместо: его застанете, – в изд. 1856 г.: его знаете?

Стр. 82, строка 7.

Слов: он на перевязочном пункте. – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 82, строка 11.

Вместо: на Морской – в изд. 1856 г.: по Морской,

Стр. 82, строка 18.

В словах: ударит его слово: его – вставка в корр.

Стр. 82, строка 22.

Слòва: русскую – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 82, строка 22.

Вместо: по эту сторону – в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону

Стр. 82, строка 23.

Вместо: вернулся – в рукописи описка: вернулся бы

Стр. 82, строка 37.

Слòва: Инстинктивно. – нет в«Совр.».

Стр. 82, строка 39.

Вместо: рёву – в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву

Стр. 83, строка 4.

Со слов: Повернув в коридор – в«Совр.» красная строка.

Гл. 11.

Стр. 83, строка 7.

Вместо: 11. – в рукописи ошибочно: 12. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.

Стр. 83, строка 9.

Слòва: этим – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 83, строки 9—10.

Слов: отвратительно-ужасным – нет в«Совр.».

Стр. 83, строка 17.

Слов: обкладывавшего ей лицо, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 83, строки 17—18.

Вместо: шла руки в карманах передника, потупившись, подле – в «Совр.»: шла руки в карманах передничка, подле – в изд. 1856 г.: руки в карманах передничка, шла подле

Стр. 83, строка 25.

Слòва: Гм! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 83, строка. 26.

Вместо: а сама – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и сама

Стр. 83, строка 33.

Вместо: – Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! – в рук.: – Ах, Боже мой!

Стр. 83, строка 39.

Вместо: на Володю и вдруг – в изд. 1856 г.: на Володю вдруг

Стр. 84, строка 3.

Со слов: Они вошли – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 84, строка 4.

Вместо: до локтей – в рукописи: до локтя

Стр. 84, строка 11.

Слòва: было – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 84, строки 14—15.

Вместо: мне хорошо, – в«Совр.» и изд.1856 г.: так хорошо.

Стр. 84, строка 16.

Вместо: Здравствуйте! – в рукописи: Здравствуй!

Стр. 84, строка 16.

Вместо: зовут, извините, – в «Совр.» и изд.1856 г.: зовут? Извините.

Стр. 84, строки 19—20.

Слов: без всякого выражения удовольствия, – нет в рукописи, корр.и «Совр.».

Стр. 84, строка 22.

Слово: полный (курсив Толстого)в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 84, строка 24.

Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл – в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл

Стр. 84, строка 26.

Вместо: уж он очень плох. – в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. – Этот текст введен только в 12-е издание.

Стр. 84, строка 27.

Слòва: вместе – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 84, строка 29.

Вместо: напрасно – в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной

Стр. 84, строки 29—30.

Вместо: опасности и итти каждому порознь. – в изд.1856 г.: опасности и ничего не говоря об этом предмете, решили идти каждому порознь.

Стр. 84, строка 32.

Слòва: тебя – нет в рукописи; взято из корр.

Стр. 84, строки 34—35.

Слов: Больше ничего не было кончая: между двумя братьями. – нет в рукописи и«Совр.».

Гл. 12.

Стр. 84, строка 36.

Вместо: 12. – в рукописи ошибочно: 13. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XI.

Стр. 84, строка 38.

Вместо: с следовавшим – в изд. 1856 г.: со следовавшим

Стр. 84, строка 39.

Слòва: совсем – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 3.

Вместо: шел; изредка (по«Совр.» и изд. 1856 г.) в рукописи: шел, и изредка

Стр. 85, строка 4.

Вместо: стороне около – в изд. 1856 г.: стороне улицы около.

Стр. 85, строки 4—5.

Слово: адмиралтейства,– в«Совр.» и изд.1856 г. с прописной буквы.

Стр. 85, строка 6.

Вместо: посаженные – в«Совр.» и изд. 1856 г.: насаженные

Стр. 85, строки 9 – 19.

Вместо: сестра, нога – в изд. 1856 г.: сестра милосердия, нога

Стр. 85, строка 14.

Слов: в то время как он был – нет в рукописи и изд. 1856г.

Стр. 85, строка 16.

 

Вместо: героической жизни, – в изд.1856 г.: жизни героя.

Стр. 85, строка 18.

Вместо: не нарушал – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: не нарушая.

Стр. 85, строка 19.

Вместо: через Малый Корабельный мост, он увидал, – в рукописи: через *** мост, он увидал, – в корр.: через малый Корабельный мост, он увидел, – в «Совр.»: через, Малый корабельный мост, он увидел, – в изд. 1856 г.: через мост, ведущий на Корабельную, он увидел,

Стр. 85, строка 23.

Вместо: сказал – врукоп.и изд. 1856 г.: сказал хрипло (слово: хрипло выброшено в корр.)

Стр. 85, строка 25.

Вместо: тоненьким, тоненьким пискливым – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоненьким, пискливым

Стр. 85, строка 32.

Слов: меня на свете», – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 32.

Слов: с ужасом бедный – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 36.

Слов: Пьяная, растерзанная – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 85, строка 38.

Со слов: – Потому, коли бы – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 85, строка 39.

Вместо: ваш благородие – в«Совр.» и изд. 1856 г.: ваше благородие

Стр. 85, строка 40.

Со слов: Сердце всё больше – в«Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 86, строки 2—3.

Слòва: глубоко – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 4.

Вместо: гробовым голосом. – в рукописи: мертвым гробовым голосом – в изд. 1856 г.: испуганно-сдержанным голосом. (Слово: мертвым исключено в корр.)

Стр. 86, строка 5.

Слòва: всё – нет в«Совр.».

Стр. 86, строки 6—8.

Слов: Которые умные господа, кончая: что лучше не надо. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 86, строка 10.

Вместо: разогнать чувство, – в рукописи и изд. 1856 г.: разогнать ужасное чувство, (Слово: ужасное исключено в корр.)

Стр. 86, строка 12.

Вместо: настоящие – в рукописи и изд. 1856 г.: настояще

Стр. 86, строки 12—13.

Вместо: и те, которые умные есть, живут в ошпитале – в рукописи: и те, которые умны, живут в ошпитале – в«Совр.» и изд. 1856 г. (поправка цензуры): и тем, лучше бы жить в ошпитале

Стр. 86, строка 16.

Вместо: перечитаешь. – в изд. 1856 г.: перечитываешь.

Стр. 86, строка 20.

Вместо: сполнять; – в«Совр.»: сполнить; – в изд.1856 г.: исполнить;

Стр. 86, строка 20.

Слòва: главное – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 32.

Вместо: посереди – в «Совр.» и изд. 1856 г.: посреди

Стр. 86, строки 35—36.

Вместо: за которого я с – в «Совр.» и изд. 1856 г.: которого с

Стр. 86, строка 36.

Слòва: так – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 36—37.

Слов: я не могу умереть честно? – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 39—40.

Вместо: и подошел к нему. – в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.

Гл. 13.

Стр. 87, строка 1.

Вместо: 13. – в рукописи ошибочно: 14. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XII.

Стр. 87, строка 3.

Вместо: с двора. – в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: фельдфебель – в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: на которой – в изд. 1856 г.: на котором

Стр. 87, строка 23.

Вместо: а батарейный – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный

Стр. 87, строка 27.

Вместо: человечек, – в изд. 1856 г.: человек

Стр. 87, строка 29.

Вместо: закрывавшими – в изд. 1856 г.: закрывшими

Стр. 87, строка 29.

Слòва: большими, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 87, строка 31.

Вместо: вывернутые, ступавшие – в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие

Стр. 87, строка 32.

Вместо: доказывавшим, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,

Стр. 88, строка 2.

Вместо: Франщук – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук

Стр. 88, строка 14.

Со слов: Но подполковник – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 88, строки 17—19.

Слов: – Прапорщика-с? – кончая: «ну что это за прапорщик, – нет в«Совр.»

Стр. 88, строка 19.

Вместо: «ну что это – в изд.1856г.: «что это

Стр. 88, строки 19—20.

Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 88, строка 20.

Со слов: – Да вот-с внизу, – в«Совр.» и изд. 1856г. красная строка.

Стр. 88, строки 21—22.

Вместо: их благородие, – продолжал он, подумав немного: – теперь – в«Совр.»: их благородие, сказал фельдфебель, еще более смущая Володю беглым, брошенным на него взглядом: – теперь

Стр. 88, строки 27—28.

Вместо: когда Володя – в рукописи и изд. 1856 г.: когда он – в«Совр.»: когда Володя

Стр. 88, строка 28.

Вместо: уж – в «Совр.» и изд.1856г.: уже

Стр. 88, строка 34.

Слòва: было – нет в изд.1856г.

Стр. 88, строка 36 – 37.

Слов: прибавил он, обращаясь к прапорщику. – нет в рукописи и«Совр.» Слова: прибавил он – прибавка корр.; обращаясь к прапорщику. – прибавка изд.1856г.

Гл. 14.

Стр. 89, строка 4.

Вместо: 14. – в рукописи ошибочно: 15. – в«Совр.» и изд. 1856г.: XIII.

Стр. 89, строка 6.

Вместо: было – в «Совр.»: был (Опечатка).

Стр. 89, строки 6—7.

Вместо: было отвращение к тому беспорядочному безотрадному состоянию, – в рукописи и изд.1856 г.: был страх того беспорядочного, безотрадного состояния

Стр. 89, строка 8.

Вместо: а главное, – в рукописи,«Совр.» и изд. 1856г.: и главное,

Стр. 89, строка 10.

Вместо: закрылся о головою, – в изд. 1856 г.: закрылся ею с головою,

Стр. 89, строка 11.

Слов: с детства – нет в рукописи, корр. и «Совр.».

Стр. 89, строка 15.

Со слов: Впрочем, ежели – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 89, строка 15.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 89, строка 15.

Слово: он, – в рукописи пропущено.

Стр. 89, строка 23.

Вместо: тяжелому – в«Совр.» и изд. 1856 г.: тяжкому

Стр. 89, строки 26—28.

Вместо: неперестающих заставлявших дрожать стекла в единственном окне звуках бомбардирования и снова – в изд. 1856 г.: неперестающих звуках, заставлявших дрожать стекла в единственном окне и снова

Стр. 89, строка 28.

Вместо: об опасности: – в рукописи: о опасности:

Стр. 89, строка 34.

Слòва: добром, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 89, строка 34.

Слово: который – в«Совр.» и изд. 1856 г. с прописной буквы.

Стр. 90, строка 1.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 90, строка 2.

Вместо: думал – в изд. 1856 г.: подумал

Стр. 90, строка 4.

Слòва: но – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 90, строка 10.

Слòва: треска, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 90, строки 13—14.

Вместо: раскаяния и страдания, которые – в рукописи: раскаяния, просьбы исцеления страданий, спасения и просветления души, которые – в изд. 1856 г.: раскаяния, просьбы исцеления тела и просветления души, которые

Стр. 90, строка 16.

Слов: завтраке и – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 90, строка 16.

Вместо: но с страхом – в изд. 1856 г.: и со страхом – в корр. и «Совр.»: но со страхом

Стр. 90, строка 17.

Вместо: до измученного, голодного, вшивого солдата, – в корр.: до измученного солдата, – в «Совр.» и изд.1856 г.: до простого солдата, Заменено цензурой.

Стр. 90, строка 19.

Слòва: скорее – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 90, строка 19.

Слово: Там – в изд.1856 г.с строчной буквы.

Стр. 90, строка 20.

Слòва: незаслуженные – нет в«Совр.» и изд. 1856г. Исключено цензурой.

Стр. 90, строка 20.

Слов: Да, Ты не уставал до конца главынет в корр., «Совр.» и изд. 1856г.

Гл. 15.

Стр. 90, строка 24.

Вместо: 15. – в рукописи ошибочно: 16. – в«Совр.» и изд.1856 г.: XIV.

Стр. 90, строка 29.

Вместо: аж через несеть, – в«Совр.» и изд. 1856г.: уж через несет,

Стр. 90, строки 30—31.

Слов: сказал солдат, кончая: по той стороне улицы. – нет в рукописи и«Совр.».

Стр. 90, строка 36.

Слов: когда он был в Севастополе; – нет в рукописи,и«Совр.».

Стр. 90, строка 37.

Слово: было в рукописи пропущено.

Стр. 91, строка 2.

Слòва: теперь – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 91, строка 4.

Вместо: напряженности. – в рукописи и изд.1856 г.: усиленности.

Стр. 91, строка 7.

Вместо: мгновенно – «Совр.»: на мгновение – в изд. 1856 г.: изредка на мгновение

Стр. 91, строка 10.

Слово: полка – в рукописи,и «Совр.» поставлено в скобки

Стр. 91, строка 15.

Вместо: огонь. – в рукописи,корр. и«Совр.»: свет.

Стр. 91, строка 19.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 91, строки 21—22.

Слов: когда славянские земли … – нет в«Совр.».

Стр. 91, строка 23.

Слòва: прежде – нет в изд. 1856г.

Стр. 91, строки 25—26.

Вместо: висела – в рукописи и изд. 1856 г.: стояла

Стр. 91, строка 28.

Вместо: стояло – в «Совр.» и изд. 1856 г.: стояли

Стр. 91, строка 32.

Перед словами: он робел, – в корр. вычеркнуто: но – в изд. 1856 г. но осталось по ошибке.

Стр. 91, строки 32—33.

Слов: и поджилки у него затряслись – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 91, строка 34.

Вместо: этот полковник и – в рукописи: этот последний и – вкорр. и«Совр.»: этот и (поправка в корр.)

Стр. 91, строки 35—38.

Слов: Притом и адъютант, кончая: и не хочу требовать». – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 91, строки 38—39.

Со слов: странно, – думал – в «Совр.» красная строка.

Стр. 92, строки 2—4.

Слов: эта власть, кончая: на богатстве полкового командира. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 92, строка 4—16.

Слов: Давно ли, – кончая: чтобы быть на моем месте. – нет в «Совр.»в рукописи зачеркнуты карандашом. Исключено цензурой.

Стр. 92, строки 7—11.

Слов: голландская рубашка кончая: квартермейстера в Симферополе; – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 92, строки 11—12.

Слов: аристократа богатства, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 92, строка 12.

Вместо: которое – в изд. 1856 г.: которая

Стр. 92, строки 13—15.

Слов: не забывай, кончая: через руки, и – нет в изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 92, строка 24.

Вместо: могу-с. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: я могу-с.

Стр. 92, строка 34.

Слова: (не за что) – в рукописи между тире.

Стр. 92, строка 35.

Слов: Дисциплина и условие ее – до конца главы нет в«Совр.»и изд. 1856 г.

Гл. 16.

Стр. 93, строка 12.

Вместо: 16. – в рукописи ошибочно 17. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XV.

Стр. 93, строка 14.

Слóва: своею – нет в«Совр.».

Стр. 93, строка 16.

Вместо: осколки и бомбы,– в «Совр.» и изд. 1856 г.: осколки, бомбы,

 

Стр. 93, строка 21.

Вместо: какая-то – в «Совр.» и изд. 1856 г.: но какая-то

Стр. 93, строка 29.

Слово: от – перед: самого входа – в рукописи пропущено.

Стр. 93, строка 29.

Вместо: наполнен – в рукописи: наполненым (Описка).

Стр. 93, строка 31—32.

Вместо: Другой солдатик (поправка в корр.) кончая: около самой свечки. – в «Совр.»: освещая книгу, которую читал другой. Около свечки – в рукописи и изд. 1856 г.: освещая книгу, которую по складам читал другой. Около свечки

Стр. 93, строка 32.

Слóва: смрадном – нет в «Совр.».

Стр. 93, строки 34—35.

Слов: Книжка была азбука, и, входя в блиндаж, Козельцов услышал следующее: – нет в«Совр.».

Стр. 93, строка 34.

Вместо: и, входя в блиндаж, – в изд. 1856 г.: Входя в блиндажи,

Стр. 93, строка 34.

Слòва: Козельцов – нет в рукописи и корр.; берем из изд. 1856 г.

Стр. 93, строка 35.

Вместо: услышал – в корр.: слышалось.

Стр. 93, строка 36.

Слова: «Страх … смер-ти врожден-ное чувствие человеку. – в рукописи зачеркнуты и карандашом рукой Толстого написано: Мо-ли-тва после уче-ния. Благодарю Те-бя Соз-дате-лю … – так в «Совр.» и изд. 1856 г. По смыслу восстановляем текст рукописи, замененный в видах цензуры.

Стр. 93, строка 38.

Вместо: Бог… мой … – в рукоп.: Бог … есть.

Стр. 94, строка 3.

Вместо: через ноги и по ногам – в «Совр.» и изд. 1856 г.: через и по ногам

Стр. 94, строка 4.

Слово: их, – в рукописи пропущено; взято из изд. 1856 г.

Стр. 94, строка 5.

Вместо: вся – в«Совр.» и изд. 1856 г.: всё

Стр. 94, строка 10.

Вместо: сейчас было, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: было сейчас,

Стр. 94, строка 11.

Со слов: В глубине – в«Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 94, строки 14—15.

Со слов: Здорово, ребята! – в«Совр.» красная строка.

Стр. 94, строка 16.

Вместо: желаем! – в изд. 1856 г.: желаю!

Стр. 94, строка 25.

Вместо: – Что же, они точно смелые, их благородие – в«Совр.»: – Что же, их благородие точно смелые … – в изд. 1856 г.: – Что же, они, точно, смелые?

Стр. 94, строка 25.

Слово: они и расстановка слов и знаков препинания в этой фразе принадлежат корр.

Стр. 94, строки 25—26.

Со слов: ужасно какие смелые! – в«Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 94, строки 26—29.

Вместо: сказал барабанщик кончая: хвастливого и неправдоподобного. – в«Совр.»: сказал обращаясь к другому солдату, барабанщик, не громко, но так, что слышно было, что он желал оправдать перед ним слова ротного командира и убедить товарища, что в них нет ничего хвастливого и неправдоподобного.

Стр. 94, строка 26.

Слово: что перед: слышно былопропущено в рукописи.

Стр. 94, строка 27.

Вместо: как-будто – в рукописи: когда

Стр. 94, строки 28—29.

Вместо: что в них ничего нет – в изд. 1856 г.: что в этих словах ничего не было.

Гл. 17.

Стр. 94, строка 32.

Вместо: 17. – в рукописи ошибочно: 18. – в «Совр.» эта глава выпущена по цензурным соображениям,кроме начала: В большой комнате кончая: больше всего его товарищей. – присоединенного к предыдущей главе.

Стр. 94, строка 36.

Вместо: составляя – в «Совр.» и изд. 1856 г.: составляли

Стр. 95, строка 4.

Вместо: с знакомыми,– в «Совр.» и изд. 1856 г.: знакомым

Стр. 95, строка 5.

Вместо: группе офицеров, – в изд. 1856 г.: группе, составившейся из нескольких офицеров.

Стр. 95, строки 5—6.

Вместо: между которыми было больше всего его товарищей. – (на этом кончается XV глава в «Совр.»)в изд. 1856 г.: Между ними были тоже его знакомые.

Стр. 95, строка 8.

Вместо: красивыми – в изд. 1856 г.: сухими

Стр. 95, строка 9.

Слова: с гербом, – прибавлены из изд. 1856 г.

Стр. 95, строка 10.

Вместо: скоро – в изд. 1856 г.: прямо

Стр. 95, строка 10.

Вместо: и только – в изд. 1856 г.: только

Стр. 95, строка 12.

Вместо: облокотившись, – в изд. 1856 г.: облокотясь,

Стр. 95, строка 12.

Слов: уже значительно выпивши, – нет в изд. 1856г.

Стр. 95, строка 16.

Вместо: он шевелил – в рукописи: шевелил

Стр. 95, строка 17.

Вместо: и играл – в изд. 1856 г.: Он играл

Стр. 95, строка 20.

Вместо: с огромным злым ртом, – в изд. 1856 г.: с огромным носом, ртом,

Стр. 95, строка 21.

Слóва: безусый – нет в изд. 1856 г.

Стр. 95, строки 34—35.

Вместо: выпив еще 3 рюмки водки и несколько стаканов портера, – в изд. 1856 г.: он выпил еще рюмку водки и несколько портера

Стр. 95, строка 34.

Слòва: водки – нет в рукописи:

Стр. 95, строки 35—36.

Слов: он был уже кончая: забвении действительности, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 96, строка 12.

Слов: сильно опьяневший к этому времени и – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 18.

Слов: с честными людьми, – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 22.

Слов: честные люди – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 25.

Слòва: оставьте! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 96, строки 26—32.

Слов: Но майор, казалось, кончая: воодушевляясь звуками своего голоса: – подлец! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 96, строка 32.

Слово: подлец! – в рукописи вычеркнуто.

Стр. 96, строка 33.

Слов: глубоко-грустной – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 35.

Слово: и после слова: смерти – берем из изд. 1856г.

Гл. 18.

Стр. 97, строка 3.

Вместо: 18. – в рукописи ошибочно: 19. – в «Совр.»: XVI. – в корр. и изд. 1856 г.: XVII.

Стр. 97, строка 14.

Слов: будто бы – нет в«Совр.»

Стр. 97, строка 16.

Вместо: подтрунивал – в «Совр.» и изд. 1856 г. подтрунивая

Стр. 97, строка 17.

Вместо: обращался – в корр. и изд. 1856 г.: обращаясь

Стр. 97, строка 19.

Слов: на о и – нет в изд. 1856 г.

Стр. 97, строка 26.

Слòва: только – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 97, строка 27.

Фамилия: Черновицкий, – в рукописи пишется то: Чернивацкий, то: Чернавицкий; сначала было: Иваницкий, потом впереди вместо: И – написано: Сержи, наконец: Черни. – В корр. и «Совр.»: Чернавицкий; – визд. 1856г.: Черновицкий. Сохраняем написание изд. 1856 г.

Стр. 97, строка 30.

Слов: всё расспрашивал кончая: распоряжения и т. д., вообще – нет в«Совр.».

Стр. 97, строка 31.

Вместо: что делает государь – в изд. 1856 г.: что делают Государь

Стр. 97, строки 33—34.

Вместо: как мало встречаешь патриотизма, и какие делаются неблагоразумные распоряжения и т. д., – в изд. 1856 г.: как мало было истинных патриотов,

Стр. 97, строка 34.

Слов: и т. д. – нет в рукописи.

Стр. 97, строки 34—35.

Вместо: вообще выказывал – в «Совр.»: Он выказывал

Стр. 97, строка 36.

Вместо: заученным – в изд. 1856 г.: неприятным

Стр. 98, строка 1.

Вместо: вспоминал, – в изд. 1856 г.: вспоминая,

Стр. 98, строка 2.

Вместо: приказывал подать – в изд. 1856 г.: подавал

Стр. 98, строка 4.

Вместо: как с офицером, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: как и с офицером,

Стр. 98, строка 4—5.

Вместо: и не помыкал им, как мальчишкой – в «Совр.»: а не как с мальчишкой,

Стр. 98, строка 8.

Слòва: глупых – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 98, строка 19.

Вместо: что всё это было слишком хорошо, – в рукописи: что всё это было так хорошо, – в корр. и «Совр.»: что всё было слишком хорошо, – в изд. 1856 г.: всё было как-то хорошо.

Стр. 98, строка 20.

Вместо: чего-то в [нем] не доставало. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: чего-то недоставало.

Стр. 98, строка. 20.

В рукописи после слова недоставало вычеркнута следующая характеристика Кpayта: «В исполнении своего долга он был храбр и стоек как Севастополь, но порыва у него не было. Он никогда никому не бывал должен; но зато уже никто никогда [не] решался занимать у него; в обществе он был самый приятный собеседник, с глаза на глаза [sic] не то чтобы скучно, но как-то неловко было с ним оставаться».

Стр. 98, строка 22.

Вместо: практичен – в рукописи и изд. 1856 г.: praktisch

Стр. 98, строка 25.

Слòва: весело – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 98, строка 28.

Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест

Стр. 98, строка 39.

Слово: починили (курсив Толстого) в изд. 1856 г.не курсивом.

Стр. 98, строка 39.

Слов: В дребезги разбили станину. – нет в рукописи и «Совр.» (Добавление изд. 1856 г.).

Стр. 98, строка 40.

Вместо: встал – в рукописи: стал

Стр. 99, строки 1—2.

Вместо: вышедшего – в изд. 1856 г.: только что вышедшего

Стр. 99, строки 3—4.

Слòва: капитана – нет в рукописи; вставка в корр.

Стр. 99, строка 16.

Вместо: обратился он – в «Совр.» и изд. 1856 г.: сказал он обратясь

Гл. 19.

Стр. 99, строка 20.

Вместо: 19. – в рукописи ошибочно: 20. – в«Совр.»: XVII. – в корр. и изд. 1856 г.: XVIII.

Стр. 99, строки 27—28.

Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест

Стр. 99, строка 37.

Слово: вы перед: всегда противоречите. – пропущено в рукописи.

Стр. 100, строка 2.

Слов: потому что ему нет расчета. – нет в «Совр.».

Стр. 100, строка 2.

Вместо: нет расчета. – в изд. 1856 г.: нет расчета отказать.

Стр. 100, строки 3—5.

Слов: Как нет расчета, кончая: не держать лишней лошади! – нет в «Совр.». Выпущено по цензурным соображениям.

Стр. 100, строка 9.

Вместо: засмеялся – в «Совр.» и изд. 1856 г.: заметил

Стр. 100, строки 10—13.

Слов: Нет, да что же вы говорите, кончая: ничего не оставалось! – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 16 – стр. 101, строка 19.

Слов: Когда я буду батарейным командиром, кончая: молча продолжал слушать, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 20.

Вместо: брать доход, – в корр. и изд. 1856 г.: также поступать

Стр. 100, строка 20.

Слово: как – пропущено в рукописи, печатается по корр.

Стр. 100, строка 21.

Слов: будут остатки в карман класть, – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 23.

Вместо: Крестьянович, – в изд. 1856 г.: Крестьяныч

Стр. 100, строки 26—27.

Вместо: покраснев до ушей, сказал Володя, – в изд. 1856 г.: сказал Володя, покраснев до ушей.

Стр. 100, строки 28—29.

Словà: дослужитесь до капитана, не то будете говорить. – в рукописи зачеркнуты карандашом; в корр. и изд. 1856 г.исключены цензурой.

Стр. 100, строка 30.

Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если

Стр. 100, строка 31.

Вместо: то я и не могу – в изд. 1856г.: то я не могу

Стр. 100, строка 34.

Вместо: то у вас, ежели – в рукописи: то, ежели (у вас – зачеркнуто карандашом)в корр. и изд. 1856 г.: то вы, если

Стр. 100, строка 34.

Вместо: ведете – в изд. 1856 г.: поведете

Стр. 100, строки 34—36.

Вместо: непременно остается кончая: от одних лошадей. (зачеркнуто в рукописи карандашом)в корр. и изд. 1856 г.: Ну и ладно.

Стр. 100, строка 36.

Слова: Ну и ладно. – дополнены из изд. 1856 г.

Стр. 100, строка 38.

Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если

Стр. 101, строка 1.

Словà: на канцелярию – три, – дополнение изд. 1856 г.

Стр. 101, строки 2—3.

Слов: а ремонтная цена 50, и требуют. – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 101, строка 3.

Слово: четыре – поправка изд. 1856 г.:в рукописи и корр.: три.

Стр. 101, строки 3—4.

Слов: против положения – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 101, строки 4—5.

Вместо: лишнее выйдет, – в изд. 1856 г.: много выходит, – в рукописи: лишнее выходит,

Стр. 101, строки 5—6.

Вместо: Ежели вы батарейный – в изд. 1856 г.: Если батарейный

Стр. 101, строка 7.

Слов: и всякую штуку, – нет в изд. 1856 г.дополнение корр.

Стр. 101, строки 11—12.

Вместо: 20-ть лет на 200 рублях жалованья в нужде постоянной: – в изд. 1856 г.: двадцать лет сперва на двух, а потом на трехстах рублях жалованья:

Стр. 101, строка 12.

Вместо: так – в изд. 1856 г.: как.

Стр. 101, строки 13—14.

Слов: нажить, когда комисьонеры в неделю десятки тысяч наживают! – нет в изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 101, строка 16.

Вместо: поживите-ка, – в рукописи: поживите,

Стр. 101, строка 19.

Вместо: как Дяденко – в «Совр.»: Но Дяденко

Стр. 101, строка 19.

Вместо: с… азартом принялся – в «Совр.»: с… азартом тотчас же перебил его и принялся

Стр. 101, строка 20.

Вместо: доказывать – в изд. 1856 г.: доказывал

Стр. 101, строка 23.

Вместо: Аполлон Сергеевичу, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Аполлону Сергеичу,

Стр. 101, строка 24.

Слòва: капитану. – нет в«Совр.».

Стр. 101, строка 26.

Слов: отвечал капитан. – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 101, строка 27.

Вместо: – Нет уж, вы – в «Совр.»: – Нет уж, отвечал капитан: – вы.

Гл. 20.

Стр. 101, строка 28.

Вместо: 20. – в рукописи ошибочно: 21. – в«Совр.»: XVIII – корр. и изд. 1856 г. XIX.

Стр. 101, строки 33—34.

Со слов: Прапорщики не пьют, – в «Совр.» красная строка.

Стр. 101, строка 34.

Вместо: прибавил он улыбаясь Володе. – в«Совр.»: прибавил, улыбаясь, Володя. – в изд. 1856 г.: прибавил он, улыбаясь.

Стр. 101, строка 37.

Вместо: хозяина и старшего товарища. – в «Совр.»: хозяина, старшего товарища. – в изд. 1856 г.: хозяина и старшего товарища между офицерами.

Стр. 101, строка 38.

Вместо: спорщика – в «Совр.» и изд. 1856 г.: прапорщика

Стр. 102, строка 2.

Слòва: робко – нет в«Совр.»(Вставка изд. 1856г.)

Стр. 102, строки 2—3.

Слов: придерживаясь стенки, – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 102, строка 3.

Слòва: большое – нет в рукописи и «Совр.» (Вставка изд. 1856г.).

Стр. 102, строка 4.

Вместо: которых – в изд. 1856 г.: которой

Стр. 102, строка 7.

Слов: жестяные и – нет в рукописи и «Совр.» (Вставка изд. 1856 г.).

Стр. 102, строка 8.

Слòва: серый – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 102, строка 10.

Вместо: о Инкерманском – в «Совр.» и изд. 1856 г.: об инкерманском

Стр. 102, строка 11.

Вместо: участвовала батарея, – в рукописи: участвовали,

Стр. 102, строка 14.

Вместо: разговор – в рукописи описка: разговором

Стр. 102, строка 14.

Вместо: естественно (поправка изд. 1856 г.)в рукописи и «Совр.»: явственно

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru