«Баллада» Владислава Ходасевича

«Баллада» Владислава Ходасевича – Лев Оборин

Скачать
Поделиться:

Очередной выпуск «Между строк» – о «Балладе» Владислава Ходасевича («Мне невозможно быть собой…»). Лев Оборин и Варвара Бабицкая говорят о том, почему Ходасевич не считал кино искусством, что означают безрукие в его стихах и за что он пророчит самому себе адские муки.Над выпуском работали:Ведущий – Лев ОборинМонтаж – Александр Выражейкин, «Подкастерская»Музыка – Сергей ДмитриевДизайн – Светлана ЦепкалоМы записываем этот подкаст в студии проекта «Полка» БалладаМне невозможно быть собой,Мне хочется сойти с ума,Когда с беременной женойИдёт безрукий в синема. Мне лиру ангел подаёт,Мне мир прозрачен, как стекло, –А он сейчас разинет ротПред идиотствами Шарло. За что свой незаметный векВлачит в неравенстве такомБеззлобный, смирный человекС опустошённым рукавом? Мне хочется сойти с ума,Когда с беременной женойБезрукий прочь из синемаИдёт по улице домой. Ремянный бич я достаюС протяжным окриком тогдаИ ангелов наотмашь бью,И ангелы сквозь провода Взлетают в городскую высь.Так с венетийских площадейПугливо голуби неслисьОт ног возлюбенной моей. Тогда, прилично шляпу сняв,К безрукому я подхожу,Тихонько трогаю рукавИ речь такую завожу: «Pardon, monsieur, когда в адуЗа жизнь надменную моюЯ казнь достойную найду,А вы с супругою в раю Спокойно будете витать,Юдоль земную созерцать,Напевы дивные внимать,Крылами белыми сиять, – Тогда с прохладнейших высотМне бросьте пёрышко одно:Пускай снежинкой упадётНа грудь спалённую оно». Стоит безрукий предо мной,И улыбается слегка,И удаляется с женой,Не приподнявши котелка.1925

Полная версия

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru