bannerbannerbanner
полная версияЦикл «Плетеный бог». Книга 1. Весь замотан

Комаил
Цикл «Плетеный бог». Книга 1. Весь замотан

Бывший бог приблизился к дому барыги и слез с верблюда, чтобы перевести дух. Старик оценивающе, осматривал своего нового посетителя и покуривал папиросу, уставившись на Джастуса. Джастус подошёл ближе к верблюду и погладил его по холке, чтобы тот расслабился. Мельхер докурил и подошел к бывшему богу и спросил:

– Ты тот человек, что спас моего внука, – спросил Мельхер.

И образовался запах курева.

– Так тот мальчик, ваш внук, – удивился Джастус.

И улыбнулся.

– Я не думал, что вы его родственник, – удивленно сказал Джастус.

– Здесь в городе все работают по схемам, и в этой схеме мы часть одного целого, – объяснил Мельхер.

– Городом заправляет наркобаронка—Дивара, этот город еле выживает под нападками богатых слоев населения. – Они хотят снести бедные районы, но Дивара всячески борется за свободу граждан бедных слоев населения. – Она своего рода герой для нас, который предлагает работу, чтобы как-то сводить концы с концами. – Да это преступные способы, но мы никого не убиваем, только по-тихому крадем вещи, драгоценности и перепродаем богатым слоям населения через посредников, – объяснил Мельхер.

– Хорошо, сколько ты дашь за все мои вещи, – спросил Джастус.

И ждал ответа от старика.

Мельхер еще раз осмотрел его вещи и понял, что это вещи их людей. Но вида он не подал.

– Где ты взял автоматы, – поинтересовался старик.

– Да стащил у бандитов в десяти километрах от города. – Они ограбили караван и пытались убить людей. – Я с ними «культурно» поговорил, и они отдали мне свое оружие и вещи, – ответил Джастус.

Старик посмотрел ошарашено на бывшего бога и прифигел малость. Как можно отобрать у хорошо вооруженных бандитов их вещи и остаться целым. Хотя бандиты были не из отряда Дивары. – Что-то тут не чисто, – прикинул в уме старик. Кто-то пытается очернить славное имя их героини. Старику в голову пришла интересная мысль. Он подозвал своего внука и тот передал послание Джастусу с предложением, чтобы тот выяснил мотивы бандитов и посетил Дивару в ее резиденции.

– Хорошо я тебе заплачу тысячу египетских фунтов плюс вторую тысячу, как придешь в резиденцию Дивары для расследования. – Скажешь от Мельхера, она сразу все поймет, – объяснил старик.

– Хорошо, договорились и пожали друг другу руки.

Джастусу отдали его оговоренную сумму, и он забыл спросить, как добраться до резиденции Дивары. Он нащупал перед уходом у себя бумагу, где была нарисована карта, на которой изображено место в форме черепа и крест указывающий на пункт назначения. Высоченная гора указывала на череп, ведь форма этой горы напоминала костлявую голову человека. Джастус с картой в руках кружился то в право то в лево чтобы понять куда ему идти и прикидывал время за которое он смог бы добраться. Он взял ручку и прямо на клочке бумаги написал время, за которое доберётся.

Джастус попрощался с Мельхером и его внуком, а сам снарядил верблюда, которому уже успел дать кличку «Храповик» из-за того, что он издавал рев похожий на храп. Джастус взобрался на него и ногами двинул по ребрам, дав понять, что можем ехать. Храповик понял жест, и они поехали к Диваре. Ехали долго, солнце в городе палило до такой степени, что Храповик чувствовал, что сейчас упадет. Неправильный верблюд, невынослив от слова совсем. На что ему горб, Джастус понять не мог. Или питомец мстит ему за что-то. Спустя полтора часа они были на месте. Вход в пещеру охранялся головорезами с автоматами. Стояла техника с пулеметами и гранатомётчиками. На отвесных скалах были мосты, которые соединяли между собой другие мини базы.

Возле входа в каждую базу стояли головорезы с собаками, которые так и норовили сорваться с поводка и вцепиться пришлому в горло. Их остановил один из головорезов с собакой.

– Проход закрыт, – пробасил охранник.

И приставил руку к пистолету.

– Я хочу попасть к Диваре, – сказал Джастус.

Собака обнюхала Джастуса и сразу начала скалиться и рычать. Головорез дернул поводок, чтобы собака успокоилась, но она продолжала рычать. Джастус посмотрел ей в глаза, и собака начала скулить и пятиться. Головорез посмотрел на бывшего бога, а он только улыбнулся в широкой улыбке и снова сделал лицо каменное. Головорез сглотнул и пропустил Джастуса при этом сказав:

– Можете проходить, – сказал охранник.

И увел собаку прочь от Джастуса.

Внутри горы располагалась целая сеть тоннелей, в каждой из которых были выдолблены лазы для лучшей проходимости. Через каждых десять метров стояли охранники с автоматами и внимательно наблюдали за вновь прибывшими к их госпоже гостями. На каждом из тоннелей была развернута лаборатория по изготовлению и транспортировке наркотических веществ. Где стоял надзиратель и четко следил, чтобы все исполнялось точно в срок. Все были в респираторах, чтобы не надышаться дури. В самом конце среднего тоннеля, куда отвели охранники Джастуса восседала на каменном троне Дивара. Она была средних лет, с красивым выступающим бюстом, черными волосами, и мексиканской внешностью. Одета была в камуфляжный камзол без рукавов, в котором было множество подсумков для обойм и гранат. За спиной у нее был автомат с подствольным гранатомётом и на лице был черно зелёный камуфляж, который подчеркивал всю ее брутальную красоту.

Джастус включил частичку своих божественных сил, чтобы начать сканировать ее, и он очень удивился. В теле Дивары он увидел душу Лаваны, его давней возлюбленной, но она его не узнала. Дивара сидела на каменном троне, вырезанном прямо в скале. Полевую и правую руку у нее сидели ее питомцы: аллигатор – «Кувалда» и носорог – «Наковальня». Она спасла питомцев от браконьеров, а их убила.

Джастус приблизился ближе, и «Кувалда» вместе с «Накавальней» зарычали так, что все присутствующие кроме Дивары и Джастуса затрепетали. «Храповик» резко задрыгал копытами и начал пятиться назад, уводя поводок. Мужчина взял поводок и начал тянуть обратно и гладить питомца. Бывший бог заглянул в глаза питомцам, и они подошли к нему ближе и начали лизать его руку. Дивара встала, все были поражены, такому повороту событий и она спросила:

– Почему тебя не атаковали мои питомцы, – властно спросила та.

– Зверь на зверя не нападает, – оскалился Джастус.

И погладил питомцев по голове.

Подручные Дивары приблизились, чтобы забрать питомцев так они встали в боевую стойку и зарычали на них. Те сразу отпрянули от страха. Джастус взял обоих питомцев и приказал им вернуться на свои места к хозяйке. Они послушались и пошли. Дивара была в легком недоумении от своего незнакомца и ей захотелось узнать его чуточку поближе.

Глава 6: Наркобаронша.

Дивара щелкнула пальцами и все подручные удалились прочь из главного зала, оставив их двоих наедине. Девушка села на трон и внимательно смотрела на Джастуса. Бывший бог расхаживал по помещению, как у себя в гробнице, осматривая всю прелесть декора, которого не было. Дивара скрестила ноги вместе и задала вопрос:

– Зачем ты прибыл ко мне незнакомец, – спросила она.

– Я слышал, вам нужен человек, который спасает жизни, – ответил Джастус.

И уставился на женщину.

– Да, у нас сейчас нелегкие времена, – подытожила она.

– Моя группировка старается помогать бедным жителям этого города, которые пали жертвой двух коррумпированных бизнесменов – братьев Алькатаб, – призналась Дивара.

Эти два брата–бизнесмена владеют бизнесом по расширению территорий и постройкой на них зданий. Они задумали на месте всех обманутых ими бедных граждан построить бесполезные мечети и заполонить ими весь город. В подчинении у них есть громила по прозвищу «Питек», который работает рэкетиром и выбивает деньги с простых граждан. Правительство страны покрывает бизнесменов и платит им откаты с прибыли, чтобы держали рот на замке.

Но по своей сути группировка Дивары ничуть не хуже, они тоже преступники, которые распространяют наркотические вещества, хотя есть существенное отличие. Их деятельность связана не с варением наркотиков, а у действующих наркобаронов они отнимают товар и потом его делают безвредным в виде муки, хотя он сохраняет все свойства наркотика, но привыкания нет. Риск умереть снижается в разы. Дивара обеспечивает всех людей, которые попали в беду всем необходимым, являясь для них героем и человеком предоставляющем убежище, а взамен они платят трудом и обучаются искусству защиты себя и окружающих.

Дивара встала со своего трона и подошла к Джастусу, взяла его под руку и повела показывать окрестности ее владений. Она была очень заинтересована в новом собеседнике. На пороге пещеры представился вид из нескольких самостоятельных пещер, соединенных как снаружи подвесными мостами, так и изнутри прорытыми тоннелями, образующими лабиринт. На каждом из входов в пещеру стоят охранники и проводят досмотр товара и работников, чтобы он не попал не в те руки. Также Дивара пытается промышлять добычей воды. Для этого она роет большие скважины, из которых потом в трубы течет питьевая вода и вода для мытья посуды и принятия душа. В пустыне больше всего цениться что? Правильно – вода, а не золото как вы могли подумать.

Они прошли еще несколько метров и Джастус спросил:

– А где у вас медпункт, – спросил мужчина.

Дивара показала на пещеру по середине в самом конце тоннеля. Они направились туда, чтобы поближе познакомиться с медикаментами и персоналом, с которым Джастус будет работать. Джастус заглянул в помещение медпункта и был приятно удивлен. Несмотря на подземный тоннель, все выглядело довольно стерильно и не броско. Все аптечки были снабжены всем необходимым. Врачи, работающие в мед. помещении, были профессионалами своего дела и прямо на практике показывали свои навыки своему командиру—Диваре. Дивара похвалила их и представила им очередного помощника. Весь персонал внимательно посмотрел на Джастуса и на задних рядах начали шептаться о его внешнем виде. Кое где проскакивали нотки смеха в его адрес. Но он не предал значения этому и двинулся дальше вдоль помещения исследовать окрестности. Как только он прошел пять метров вперед раздался жуткий грохот от разрыва снаряда.

 
Рейтинг@Mail.ru