bannerbannerbanner

В начале – муравей. Поэты Литвы в переводах Георгия Ефремова

В начале – муравей. Поэты Литвы в переводах Георгия Ефремова
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-07-03
Файл подготовлен:
2020-07-02 18:47:12
Поделиться:

«Эта книжка придумана Юозасом Будрайтисом в 1999 году. С той поры она отлёживалась поначалу у меня в голове, потом – в ящике письменного стола, потом – в электронной папке компьютера. Немота в каком-то смысле шла ей на пользу – знаки и звуки выверялись и заменялись менее блёклыми, структура делалась жёстче. В какой-то момент возникла идея снабдить все тексты литовскими оригиналами – и тогда сборник пополнел вдвое. Сейчас я вынужден отказаться от двуязычного издания, на него попросту нет денег. Но в Интернете я выложу всё…»

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Alex-UP

Маленькая книжка, удобно для знакомства с поэзией литовской ( в переводе). Несколько лирических стихотворений очень понравились! Некоторые – как эксперимент с формой, с словом. Такие переводить, наверное, особенно непросто. Преобладает природа, времена года (осень, зима).

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru