bannerbannerbanner
Узы холода

Кирилл Старков
Узы холода

– И куда дальше? – спросил Чарли. – Не прыгать же.

– Нужно проверить, – произнес Ганс. – Возможно, получится спуститься. – он постучал по рюкзаку на котором висел альпинистский трос.

– И скоро мы дойдем до города? – уточнил Майкл.

– Дельта-Джанкшен будет после леса, – ответил немец. – Сегодня вечером будем там.

Мужчины подошли к обрыву.

– Метров десять есть… – сказал Грант, посмотрев вниз.

На мгновение Майкла что-то ослепило. Он слегка повернул голову налево и увидел, что немец крался к Чарли, а из его рукава торчало лезвие, которое и отразило луч света.

– Чарли, берегись!!! – Майкл вытащил заготовленный топорик и бросился на помощь, однако нож уже вонзился в спину парня.

За долю секунды Ганс вытащил нож и отразил удар топорика. Чарли упал, а немец, взревев, побежал на Майкла. Острие окровавленного ножа просвистело в сантиметрах от шеи Гранта. Фалькенхорст повалил парня на землю и упал сам. Майкл понимал, что его шансы выжить под огромным телом крайне малы, но не желал сдаваться. Рука Гранта нащупала рядом кусок льда. Из последних сил он ударил немца по голове и рассек ему висок. Однако Ганса это лишь разозлило. Он замахнулся, чтобы нанести смертельный удар ножом, но в эту секунду жилистая нога Чарли ударила мужчину между ребер, и тот слетел с Майкла.

– Ты что творишь?! – просипел блондин, зажимая рукой рану, из которой хлестала кровь.

Ганс сделал кувырок назад и молниеносно вытащил из кармана пистолет. Прогремело несколько выстрелов. Чарли задрожал. В его глазах читалось непонимание и страх. В районе груди было три кровавых следа. Парень медленно упал на колени, а затем повалился на бок. Немец опустил пистолет и сморщился:

– Чарли… – прошептал он, сжимая зубы от душевной боли.

С криком отчаяния Майкл побежал в сторону Ганса. Он выбил из рук пистолет и, набросившись, словно зверь, стал неистово избивать немца. Он успел ударить его несколько раз по лицу, после чего Ганс всё-таки поймал руку Гранта и, заломив кисть, сбросил с себя. От боли разум парня на некоторое время затуманился. Когда он, наконец, поднялся и пришёл в себя, то понял, что стоит у обрыва, а дуло пистолета смотрит ему в лоб. Ганс ударил Майкла по ноге, и он упал на колени. Искажённое в злобной гримасе лицо немца было в ссадинах, а с виска текла кровь:

– Надо было всё-таки оставить тебя в шахте. – произнес он, тяжело дыша.

Майкл пытался отдышаться.

– Не держи на меня зла, – продолжил Ганс. – Ты бы всё равно не выжил. Рано или поздно попался бы карателям, а они убивают гораздо мучительнее.

Голова Майкла трещала от боли:

– Зачем всё это? Зачем ты обманывал нас?

– Такова жизнь. Многое в ней от нас не зависит. Я не хотел убивать Чарли, но приказ есть приказ… От тебя мне тоже придётся избавиться.

Майкла трясло:

– Не делай этого… – произнес он тихо.

– Слёзы? – удивился Ганс. – А когда ты бил мне морду, то хоть немного был похож на мужчину.

Пистолет щёлкнул, но выстрела не произошло. Майкл вскрикнул и схватился за голову.

– Кому-то сегодня повезло. – усмехнулся немец и бросил пистолет в снег.

– Ты не убьёшь меня? – с надеждой спросил Грант.

Ганс задумался:

– Нет. За меня это сделают волки.

Ганс ударил Майкла ногой в грудь, и он полетел с обрыва…

В хвойном лесу было тихо. Заснеженные ели и сосны защищали от режущих ветров это место и его обитателей. Олень сосредоточенно жевал лишайник возле пня. Внезапно, из-под снега показалась человеческая рука, и испуганный самец отпрыгнул в сторону, после чего убежал прочь. Майкл высвободил голову из сугроба и закричал от боли. Он откапывал себя одной рукой и стонал.

– Кажется, левая рука сломана. Не могу пошевелить…

Выбравшись из снежного плена, Грант осмотрелся. Пень, от которого олень с таким удовольствием сдирал лишайник, был всего в метре. Упади он чуть правее и позвоночник был бы сломан. Парень поднял голову на возвышенность, с которой летел. Она была слишком крутой, и забраться на неё без экипировки под силу только профессионалу. Рука заныла с новой силой. Соорудив шину из твёрдой палки и бинтов, которые оказались в рюкзаке, Майкл зафиксировал конечность. Он устало сел на пенёк и понял, что остался один. Опять. С минимальным запасом еды, медикаментов и без оружия. Топорик и тот остался наверху.

– Ох, нет, Чарли… – Майкл, вдруг закрыл лицо рукой, чтобы не позволить себе заплакать. – Я не успел тебя спасти.

Грант не знал, сколько провёл в снегу без сознания, но промокшая одежда говорила о том, что долго.

– Если не согреюсь, то умру… – дрожа, подумал парень и пошёл на поиски укрытия.

Пламя костра, огороженного булыжником, едва освещало небольшую пещеру. Разжечь огонь одной рукой оказалось непростой задачей, ведь зафиксированной конечностью делать что-либо было практически невозможно. Грант, поджав колени к груди, сидел возле костра и доедал фасоль из банки. Одновременно с этим он думал о том, что делать дальше. Оставаться в холодной пещере было равносильно смерти, поэтому он принял решение найти убежище покрепче. Никогда ещё Грант не чувствовал себя таким беззащитным, как в эти дни. Сейчас его не защитит ни полиция, ни закон, ни деньги. В любой момент могут появиться бандиты и пристрелить его, как пса… А что, если Чарли оказался прав и полиции уже не существует?..

Костёр давал всё меньше тепла и постепенно угасал. Наконец, ледяной сквозняк задул его совсем. Больше сидеть без дела было нельзя, и Майкл вышел из пещеры. Он испытывал пугающие и одновременно умиротворённые чувства. Это именно то, что ощущает человек, находясь наедине с дикой природой. Любая встреча с опасным зверем, скорее всего, стала бы для Гранта последней, поэтому он шёл медленно и осмотрительно. Прячась то за одним, то за другим деревом, он мог стоять так несколько минут. Каждый писк и каждый шелест вызывали у него страх и интерес одновременно. Майкл стал замечать то, чего ещё сутки назад был не в состоянии увидеть. Леса Аляски были не так пустынны, как ему казалось. Олени, волки, птицы – здесь было так много животных, что не укладывалось в голове. Укрывшись за очередной заснеженной елью, Майкл заметил зайца, приблизившегося к нему настолько близко, что можно было его коснуться. Однако как только Грант вытянул руку, зверёк убежал. Майкл уже хотел идти дальше, но внезапно понял, что пушистый зверь испугался вовсе не его. В нескольких метрах от парня стоял гризли. Он пускал из ноздрей пар и чёрными глазами смотрел на Майкла. Его тело будто сковало. Грант вжался в дерево, насколько ему позволяла травма, и неподвижно смотрел на животное. Гризли подошёл к нему вплотную и уткнулся мокрым носом в рюкзак. Майкл дрожащей рукой достал банку с консервированным мясом и бросил в снег. Зверь фыркнул и, подойдя к банке, стал расковыривать её, а Грант тем временем бесшумно скрылся.

Время близилось к вечеру, однако лес не хотел отпускать одинокого путника. Чем темнее становилось, тем сильнее его терзали мысли о том, что он заблудился. Хотя, как можно заблудиться, когда даже не знаешь, куда ты хочешь выйти?.. Тайга будто давила на него со всех сторон, желая, чтобы он остался в её дебрях навсегда. Он спотыкался и врезался в стволы деревьев от усталости. Майкл прижался к дереву и на несколько секунд прикрыл глаза. Когда он немного оклемался и открыл глаза, уголки губ сами собой приподнялись, озарив обветренное и избитое лицо мужчины. Впереди, в низине леса, виднелся охотничий домик. Майкл, поспешил к нему. Глубокий снег затруднял движение и только спустя десять минут, парень добрался до убежища.

Это была маленькая хижина из красного дерева. Окна были забиты снегом. Всё говорило о том, что хозяин здесь давно не посещал это место. Грант потратил полчаса, чтобы расчистить вход (а делать это одной рукой было непросто) и ещё минут двадцать, чтобы открыть примёрзшую дверь.

В помещении было темно и гораздо теплее, чем снаружи. Майкл готов был упасть прямо сейчас, но желание осмотреть дом пересилило потребность во сне. Он отыскал в рюкзаке фонарик, и луч белого света ворвался в комнату.

– Надеюсь, эти апартаменты не заняты…

Здесь стояла срубовая кровать, возле неё стол и чугунная печь. Неподалеку шкафы, а на полу шкура медведя. Грант сбросил ботинки полные снега, рюкзак и промокшую одежду. Он снял даже трусы, потому что снег добрался и до них. Стало прохладно, но это лучше, чем чувствовать прилипшую ткань на коже. Кое-как затопив печку, (благо в поленнице были дрова) Майкл лёг в кровать и укрылся толстым одеялом. Из-за усталости он заснул в тот же миг. Это был первый нормальный сон за последние несколько дней…

ГЛАВА 3. АТАПАСКИ

Спустя месяц…


Охотничий нож вонзился в безжизненное тело оленя, который лежал на кровавом снегу.

– Да, Чарли, я тоже до сих пор не могу привыкнуть к этому противному занятию.

Мужчина с грязной щетиной и обросшей головой неуклюже срезал мясо с туши животного. Рядом, на пне, сидел мягкий игрушечный волк с мультяшными глазами. Наконец, последний кусок мяса был аккуратно сложен в мешок.

– Думаю, этого нам хватит ещё на неделю, – сказал мужчина и взглянул на волка. – Не смотри так на меня! Я знаю, что ты хочешь сказать. Не волнуйся, в этот раз я оставлю и тебе кусочек. – он поднял игрушку, и поправил винтовку на плече. – Пора домой.

Стоял морозный вечер. Ели и сосны едва покачивались от слабой вьюги. Из трубы охотничьего дома поднималась тонкая струйка дыма. Хижина выглядела гораздо приятнее, нежели месяц назад. Вокруг дома был расчищен снег, а к входу вела тропинка.

– Дрова ещё не прогорели. – облегчённо произнес Майкл и поспешил к дому.

Войдя внутрь, он первым делом отряхнул ботинки и снял верхнюю одежду, оставшись в штанах и свитере. Внутри было тепло, и стоял слабый запах варёного мяса. Печь тихо потрескивала, а на верёвке, протянутой вдоль всей комнаты, висело бельё. Грант носил одежду хозяина домика, который за всё время так и не объявился.

 

Майкл разрядил ружье, повесил его в коридоре и направился к погребу. Люк был прямо под шкурой медведя. Грант обнаружил его всего несколько дней назад. Найдя свободное место среди жестяных банок с тушенкой и солений, он бросил туда мешок со свежим мясом.

Грант подбросил дрова в печь и сел на кровать. Рядом был стол с недоеденным стейком. Майкл старался всегда держать печь зажжённой. Во-первых, ради экономии спичек, которых у него оставалось не много, и во-вторых, чтобы поддерживать тепло в доме. Конечно, это требовало большого количества дров, но с ними здесь проблем не было. Доев пресноватый кусок мяса и, запив его кипятком, Майкл лёг на кровать. Рука уже зажила и практически не беспокоила, поэтому он с удовольствием заложил руки под голову…

***

Когда Грант набрёл на хижину, то у него не было в планах оставаться здесь больше чем на сутки. Хорошенько отоспавшись, он собрал в рюкзак всё самое полезное и продолжил путь, стараясь отыскать трассу. К концу дня ему это удалось. Он даже нашёл указатель, на котором прочёл, сколько до ближайшего поселения Дельта-Джанкшен. Майкл потратил всю ночь, чтобы добраться туда, но там его ждало разочарование. Ни одного живого человека. Сплошные «мерзляки»… Зато часто проезжали группы солдат на снегоходах. Грант не мог больше называть их бандитами, потому что это действительно была армия. Только вот не армия США.

Оставив Дельта-Джанкшен, Майкл отправился в Фэрбанкс. Однако на пути стали всё чаще появляться снегоходы с солдатами, а вскоре он наткнулся на целый блокпост. Парень не вступал в контакт, ведь был уверен, что это одни из тех, кто устроил резню в гостинице «Маяк»…

Майкл понимал, что очень рискует, находясь близко к солдатам, но он хотел узнать правду, поэтому одну ночь провёл возле блокпоста. Грант подслушивал разговоры, но речь очень часто была не на английском. В основном бойцы разговаривали по-немецки. Смысл их болтовни не укладывался в голове. Это были обычные бытовые разговоры, будто солдаты были у себя дома или в военной части.

Майклу пришло единственное логичное объяснение происходящего. Одна из стран (судя по всему Германия) применила новейшее оружие и забросила десант в США.

Продолжить поход в Фэрбанкс Грант не рискнул и решил вернуться в хижину. Было досадно возвращаться, учитывая путь, который он прошёл, но идти дальше значило всё одно, что подписать себе смертный приговор.

Майкл не терял надежду. Он верил, что скоро объявятся американские войска, которые спасут его. А до того момента безопаснее оставаться здесь, в лесной глуши.

Первую неделю он ежедневно выходил на улицу и подолгу всматривался в небо, надеясь увидеть самолет. Но за месяц не появилось ни одной железной птицы, и Майкл забросил это дело, уделив внимание другим проблемам…

***

Грант чувствовал, что сон начинает одолевать его, поэтому он решил подбросить в печь пару поленьев. Снаружи совсем стемнело, и комната залилась рыжими красками от огня, пробивавшегося сквозь чугунную решетку. Внезапно, за окном что-то мелькнуло. Сначала, он подумал, что это была птица, но чувство тревоги не покидало его. Вытащив из-за пояса нож, Майкл подошёл к двери. Тишина. Он приоткрыл её и выглянул наружу…

Кто-то резко схватил его за руку и перебросил через себя. В одно мгновение Майкл оказался на снегу, вдобавок получив пару ударов в живот. Гранта связали и поставили на колени. Ослепляющий белый свет фонарей бил ему в глаза. Перед ним стояли пять человек в серых шинелях, с лыжами и автоматами. Один неторопливо подошёл к Гранту и, взяв за волосы, повернул лицом к себе.

– Долго же мы тебя искали, свинья, – пролаял светлолицый мужчина и жутко улыбнулся. – Теперь не убежишь.

– Кто ты такой? – прохрипел Майкл.

Мужчина вновь обнажил белоснежные зубы:

– Твой ночной кошмар, – он отпустил голову Майкла. – Забираем его, Нойманн!

Мужчина в балаклаве ударил парня прикладом по голове…

***

Дребезжание железа заставило Майкла очнуться. Небольшое помещение было обито металлом и залито тускло-красным аварийным светом. В воздухе стоял тяжёлый запах бензина и лёгкая дымка. Было холодно, несмотря на работающий двигатель, который был огорожен решеткой… Или это Майкл был за решеткой?

– Кажется, проснулся. – послышался голос.

На полу сидели два человека. Смуглое лицо диковатого на вид мужчины было в синяках и ссадинах. На плечи спадали грязные чёрные волосы со всякими украшениями, как у индейцев. На вид он был ненамного старше Майкла. Возможно, ему было около тридцати. Тот, что сидел рядом с «индейцем» был уже в возрасте и заработал за жизнь копну седых волос с толстыми очками. Этому можно было дать лет пятьдесят.

– Осторожнее, – сказал индеец, когда старик направился к Майклу. – Вдруг ты ошибся?

– Не переживай, Канхи, я знаю этого человека, – обнадежил его мужчина. – Мистер Грант, как вы себя чувствуете?

– Хреново, – прокряхтел парень и ухватился за ушибленный лоб. – Разве мы знакомы?

– Вы меня не знаете. Я работал на «Хили Лейк». Мы ждали вашего визита, но, к сожалению, наша встреча так и не состоялась… Кстати, меня зовут Райан – Райан Ли.

– И где же мы сейчас, Райан Ли? – спросил Грант, постепенно приходя в себя.

Старик окинул взглядом помещение:

– Это снегоход. Нас куда-то везут.

– Чёртов гений… – прошептал Канхи.

– Как же давно я не видел людей… – продолжил Майкл, осматривая новых знакомых. – Вы знаете, зачем нас сюда бросили и кто эти люди?

– Судя по твоей бороде, ты и, правда, на людях давно не появлялся, – сострил индеец. – Не знаю, куда нас везут, но явно не в гости к Санта-Клаусу. Советую, подумать, как нам выбраться.

В этот момент дверь в помещение открылась, и за решеткой появился ухоженный мужчина в серой шинели и со светлыми зализанными волосами:

– Думаю, последнее делать не стоит, – произнёс он. – Если вы, конечно, хотите ещё пожить… Хотя бы немного.

Майкл подошёл к железным прутьям:

– Что вам от нас нужно?

– Назад, свинья! – вдруг рявкнул мужчина.

Грант повиновался.

– Ко мне обращаться только так: «герр Вульф»! Вам понятно? Я не слышу!

– Мы поняли, герр Вульф, – ответил за всех Райан. – И всё-таки вы скажете, куда нас везут?

Офицер открыл решётку и бросил на пол стопку одежды:

– Завтра всё узнаете. Надевайте форму, и советую хо-ро-шень-ко выспаться. Скоро сон для вас станет роскошью. – мужчина захлопнул решётку и вышел из помещения.

Некоторое время пленники молчали. Майкл подошёл к небольшому окну. Снаружи было темно и ветрено, шёл снег. На корпусе вездехода горел фонарь, но даже он не помогал что-либо разглядеть в этой мгле.

Райан уже примерял униформу:

– Знаете, уважаемые, – произнес он, пытаясь попасть ногой в штанину. – Этот человек, его акцент что-то мне напоминают… Перед нами будто офицер СС времён Второй Мировой войны.

Нависло тревожное молчание.

– Нацистов прикончили в сорок пятом, – сказал Майкл. – Откуда им взяться сейчас?

– Канхи, ты говорил, что у вас были стычки с этими людьми, – продолжил Райан. – Расскажи о них. Возможно, вы брали кого-то в плен?

– Нет. Мы никого не смогли взять. В плен уводили только наших людей.

– Выжил кто-то ещё? – удивился Майкл.

– К счастью, свапер не уничтожил всё человечество, – ответил Райан. – Канхи, напомни, сколько вас?

– Восемьдесят три человека. Но из-за этих убийц нас с каждым днем становится всё меньше.

– Райан, что говорил про свапер?.. – нерешительно спросил Майкл.

– Да, мистер Грант. К сожалению, эта внезапная зима не природный катаклизм. На станции произошло ЧП. Когда закончилась смена, и все ждали вашего прилёта, появились туземцы с автоматами и луками…

– Туземцы? – удивился Грант.

– Кхм, возможно я выразился не совсем корректно, – Райан взглянул на Канхи. – Напомни название вашего народа?

– Мы атапаски. Но я клянусь кровью, что не все из нас были там. Многих наших войнов привели туда обманом. А тех, кто оставался в здравом уме они не желали слушать.

– Канхи, я тебе верю, – успокоил его Райан. – Я лишь говорю то, что видел. Они уничтожили блокпост и… – он нахмурился. – Расстреляли сотрудников. Я успел спрятаться в серверной и потом сумел спуститься по пожарной лестнице.

– Зачем дикарям понадобилась научная станция? – прорычал Майкл.

– Придержи язык! – рявкнул Канхи. – Дикари – это вы. Вы обманули наших людей, белолицые ублюдки! – он поднялся с пола.

Майкл сжал кулаки и направился к атапаску:

– Я не понимаю, о чём ты говоришь, но мне это не нравится…

Райан встал между ними:

– Господа, я прошу вас, успокойтесь. Сейчас не время горячиться. На свапере были не только атапаски. Я видел там и других людей.

– Кого ещё? – спросил Майкл.

– Я помню… – он задумался. – Несколько человек были хорошо экипированы и сопровождали двух мужчин. К сожалению, я не запомнил, как они выглядели. Когда я спускался по аварийной лестнице, то почувствовал толчки чудовищной силы, из-за которых пару пролётов преодолел кувырком. Когда я, наконец, оказался внизу, то кругом уже бушевала метель!

Мужчина на некоторое время замолчали. Для Майкла один решённый вопрос породил десяток новых. Стало ясно, что катастрофа связана с туземцами-атапасками и какими-то людьми, которые, видимо, их использовали. Но кто за этим стоит? Какие цели они преследовали? Поразмышлять над этим Грант не успел…

Внезапно, двигатель перестал дребезжать, и снегоход размером с крупный грузовик, остановился.

– Странно, мы уже приехали? – спросил Райан.

В ту же секунду с улицы раздался протяжный свист.

– На землю! – крикнул Канхи, и все разом легли на пол.

Автоматная очередь пробила фюзеляж, оставив в нём многочисленные отверстия. Снаружи послышались крики и возгласы. Началась перестрелка.

Неожиданно, поршни на задних дверях зашипели и они открылись. На подножку запрыгнул крупный смуглый мужчина в меховой шубе:

– Бегом, на выход! – гаркнул он.

Майкл, Райан и Канхи выбежали из клетки и прыгнули в снег.

– Головы ниже! – кричал спаситель, отправляя свинцовые очереди в сторону солдат, которые в свою очередь вели бой со стрелками, засевшими в лесу.

Проваливаясь в снег, пленники едва успевали за мужчиной.

– Что здесь происходит? – вертелось в голове Майкла. – Я не хочу умирать!

Он упал и подполз к ближайшему дереву. Несколько пуль раскрошили ствол.

– Уходим, быстро! – крикнул мужчина.

Он свистнул два раза в свисток и помог Гранту подняться. Выстрелы постепенно стихали. Бежать становилось проще, слой снега стал меньше…

– Нужно брать правее, мы сбились… – мужчина не успел договорить и шагнул в пустоту, кубарем полетев вниз по заснеженному склону. Следом за ним упали остальные…

***

Майкл открыл глаза. Он лежал на мягкой меховой подстилке и был укрыт одеялами. В воздухе стоял терпкий запах диких трав. Рыжие языки пламени, сверкавшие в камине, поддерживали в пещере полумрак и теплоту. Грант захотел раскрыться, но не успел.

– Ты сильно ушибся, – произнес приятный женский голос из ниоткуда. – Лучше не вставай.

– Где ты? – спросил парень. – Я тебя не вижу.

Внезапно, из-за угла вышел крупный волк. Майкл медленно натянул одеяло до глаз, однако, зверь не обратил на него внимания и лёг возле камина.

– Не волнуйся, он ручной.

Наконец, глаза привыкли к полумраку, и Майкл увидел ширму, на которую падала тень девушки.

– Я и не волнуюсь, просто замерз. – хмыкнув, соврал Майкл, и сильнее укутался одеялами.

Минут десять он смотрел то на огонь, то на мирно спавшего волка, то на ширму, за которой сидела таинственная девушка.

– И долго мне так лежать? – нервно, но сдержанно спросил Майкл, боясь разбудить зверя.

Из-за перегородки вышла девушка в длинной кофте и тёмных штанах. Она была старше Майкла лет на пять, но внешне казалась гораздо моложе своего возраста. В её длинные тёмные волосы было вплетено несколько фиалок, что подчёркивало её дикую, непривычную красоту. Рыжие отблески костра отражались на смуглой коже. Она подошла к Майклу и раскрыла его до пояса.

– Эй, может, для начала познакомимся?

– Лежи молча, – ответила девушка, сосредоточенно щупая перебинтованное тело парня. – Больно? А здесь?

Майкл поморщился.

– Где болит? – взволнованно спросила она.

Грант страдальчески положил руку на сердце:

– Тут. Поверь, оно остановится, если я не узнаю твоего имени.

Девушка нахмурилась и в её лице даже стали заметны нотки злости. Она небрежно укрыла парня одеялом.

– Я же пошутил. – рассмеялся Майкл, но девушка уже ушла обратно за ширму. – Почему ты не говоришь, как тебя зовут? Я Майкл.

 

Он приподнялся на локтях и промычал от боли. Теперь уже не шутя. Ребра всё-таки ныли.

– Меня зовут Кэлферей. И хочу сказать, что для того, кто едва не свернул себе шею, ты слишком много болтаешь…

– Я месяц жил в хижине отшельника и говорил только с плюшевым волком. Сжалься над стариком…

– Ты разговариваешь с игрушками?

– На моём месте ты бы и с деревьями говорить начала.

Майкл начинал терять терпение от того, что девушка его игнорировала.

– Может, выйдешь, и мы нормально поговорим? Ты так со всеми гостями обходишься?

– Только с самыми надоедливыми.

Подобный ответ задел самолюбие Майкла, и он, несмотря на боль, направился к перегородке, но волк бесшумно поднялся и строго посмотрел на смельчака, что заставило его вернуться обратно.

– Слушай, а ты его кормишь? Смотри, какие у него грустные глаза.

– Да, кормлю. Пивэйн уже стар, но по-прежнему уверенно грызет глотки своим врагам.

– Ну, надеюсь, мы с ним подружимся.

– Когда ты молчал, нравился ему больше. Да и мне тоже.

Майкл нахмурился и укрылся одеялом. Некоторое время он смотрел на огонь и вскоре начал задремывать.

– Как ты попал к тем людям? – спросила внезапно девушка, отчего Майкл даже вздрогнул.

– Они выследили меня и бросили в вездеход, вот и всё.

– Ты убил кого-нибудь из них?

– А тебе нравятся опасные парни?

Кэлферей промолчала.

– Нет, я никого не убил. – сказал Майкл, осознав, наконец, что его навыки пикапа гораздо хуже, чем он думал.

Кэлферей вышла из-за ширмы с небольшой ёмкостью. Она вновь раскрыла Гранта по пояс:

– Попробуешь сострить, будешь сам это делать.

Девушка опускала руку в чашку с вязкой кашицей и втирала её в грудь Майклу.

– Зачем ты это делаешь? – спросил Грант. – На твоём месте, я бы уже натравил на себя волка.

– Нам важен каждый человек. Даже такой несносный, как ты.

Кэлферей укрыла Гранта и села рядом с волком. Она бережно начала расчёсывать его. Зверь смирно лежал возле девушки и громко дышал. Движения её рук были такие нежные и заботливые, что Майкл не мог оторвать от них взгляд. Она медленно проводила расчёской по всему телу животного, а если тот начинал скулить или рычать, Кэлферей гладила волка по морде.

Какое-то необъяснимое спокойствие появилось у Майкла в тот момент. Боль в рёбрах утихла, и он всё-таки поднялся. Грант размял конечности и прошёлся по холодному полу пещеры. Только сейчас он заметил, что помимо примитивной мебели и сухих трав, здесь было несколько крупных ящиков, которые стояли вдоль стен. Он постучал по одному из них:

– Что там?

– Мины.

Майкл рефлекторно отскочил, но потом заметил лёгкую улыбку на лице Кэлферей.

– Ну, и шутки у тебя…

– На самом деле, внутри много всего. Там то, что нам удаётся отобрать у бандитов.

– Ты говоришь о людях, которые меня похитили?

– Они похитили не только тебя. У них был и наш человек.

– Канхи, вроде?

– Да, это он.

– Мерзкий тип.

Кэлферей бросила на парня хмурый взгляд, но ничего не ответила. Снаружи завыл ветер, и холод, пройдя по небольшому туннелю, добрался до пещеры.

– Началась метель, – сказала девушка. – Есть время, чтобы поспать.

– Я только проснулся. – усмехнулся Грант.

– А я всю ночь перевязывала тебя и меняла компрессы.

– Я был настолько плох?

– Ты ушиб грудную клетку и задыхался.

Кэлферей достала из шкафчика стопку одежды и зашла за ширму.

– Откуда такие познания в медицине? – спросил Майкл, присев на свое спальное место. – Ты врач?

– Я несколько лет училась в Фэрбанксе. – силуэт раздевавшейся девушки тенью отражался на перегородке.

Грант отвёл взгляд, но мужская натура, то и дело побуждала его поднять глаза на стройную фигуру, изредка показывавшуюся из-за ткани. Он стыдливо положил ногу на ногу.

– Ты ведь… Не из простых людей, верно? – спросил Майкл, чтобы отвлечься.

Парень не видел лица Кэлферей, но понял, что она улыбнулась:

– Если ты говоришь о моей национальности, то да, для тебя я «не из простых людей». – она вышла в свитере и зимних джинсах. – Я из атапасков, коренного народа Америки.

– Я думал, вы, как индейцы. Охотитесь с луками, живёте в вигвамах…

– И носим кость в носу! – добавила Кэлферей, закатив глаза. – Наш народ живёт не хуже вас. Мы тоже смотрим телевизор и храним еду в холодильниках. Несмотря на то, что немало атапасков сохраняют традиции предков и по-прежнему занимаются охотой и разведением культур, многие живут и работают в городах… По крайней мере так было.

– Канхи говорил, что вас осталось не так уж много.

– Да, нас было гораздо больше, чем восемьдесят человек. Но на Аляске есть ещё атапаски. Во всем виновата башня, которую построили белые люди на нашей земле. Она нас рассорила.

– Что случилось?

– Мэтво был одним из наших охотников. Он считал, что башню нужно уничтожить, иначе боги разгневаются и покарают наш народ. Но мой отец Бидзиил был против насилия, ведь атапаски мирный народ.

– Значит, атапаски хотели уничтожить свапер? – Майкл напрягся.

– Только Мэтво и те, кому он смог затуманить голову. Мы были против вражды.

– И чем всё закончилось?

– Мэтво ушёл с теми, кто его поддержал, но ненадолго. Они вернулись через две недели…

Глаза Кэлферей забегали. Она волновалась, будто те события происходили сейчас.

– У них было много оружия. Мэтво сказал, что они убьют всех, кто откажется помогать. Мы не согласились и тогда они начали стрелять. У нас тоже были ружья, но они не могли ровняться с автоматами и винтовками. Мало, кто остался в живых, – она нахмурилась. – Тогда погибла моя семья. А через пару дней началась ужасная метель и тем, кому удалось выжить, пришлось укрыться в пещерах.

– Мне жаль, Кэлферей…

Она посмотрела на него печальными глазами:

– Это вообще тебя не касается. Не знаю, зачем рассказала тебе это…

– Прости, что навязался.

– Видимо, Мэтво оказался прав, и боги действительно разозлились на нас.

– Нет, боги здесь ни при чем. – уверенно ответил Майкл.

Примерная картина стала для него вырисовываться.

– Мэтво дошёл до башни, расправился с сотрудниками и наёмниками, а потом устроил новый ледниковый период.

– Что ты имеёшь ввиду?

– Кроме меня и Канхи бандиты схватили Райана Ли. Он был на свапере, когда всё произошло, но сумел сбежать. Райан рассказал, что видел людей, которые были похожи на атапасков.

– Значит, Мэтво во всём виноват!

– Возможно, но ты сказала, что у них было много оружия. Похоже, ему кто-то помог. Да и слабо верится, что атапаски в одиночку смогли убить группу профессиональных наёмников.

Из туннеля послышались шаги. Кэлферей достала из-за пояса пистолет и одними губами сказала Майклу укрыться за ящиком. Шаги становились всё ближе и вскоре, некто остановился за ковром…

– Кэлферей, не стреляй, это я! – в пещеру вошёл мужчина в меховой шубе. Тот самый, что спас Майкла, Райана и Канхи.

На его грубом, морщинистом лице был иней и снег, а из-под шапки торчали чёрные волосы. Он отряхнулся.

– Теряешь хватку, Кичи. Раньше я не слышала твоих шагов. – Кэлферей обняла его.

– Я старею, а ты, фиалка, только начинаешь цвести, – ответил мужчина с лёгкой улыбкой. – Как себя чувствует парнишка?

Майкл выглянул из-за ящика и выпрямился, сделав вид, что вовсе не прятался.

– Уже лучше, – сказала девушка. – Только очень много говорит.

– Я в порядке, – Грант махнул рукой. – Спасибо, что не оставил умирать.

– Старейшина хочет тебя видеть, – произнёс Кичи. – Ты должен рассказать всё, что знаешь о метели.

– Майкл думает, что Мэтво виноват в случившемся. – вмешалась Кэлферей.

– Райан уже рассказал нам, что видел на башне людей, которые похожи на нас, – сказал Кичи. – Но Мэтво понятия не имеет, как обращаться со станцией. Как он мог вызвать метель?

– Ему помогли, – ответил Майкл. – Я не знаю, кто это был, но это точно человек, который хорошо разбирается в устройстве станций.

– Значит, нужно найти этого человека и заставить вернуть всё на свои места. – закончил Кичи. – А сейчас, идём к старейшине.

Выйдя из пещеры, Майкл не увидел ни шалашей, ни домов, ни даже палаток. Кругом стояли лишь хвойные деревья в снежных шапках. Ясный морозный полдень заставлял щуриться, ведь кристальный снег слепил глаза.

– Я думал, вы живёте вместе. – сказал Грант.

– Раньше так и было, – ответил Кичи, помогая Кэлферей выбраться из пещеры. – Но сейчас быть близко друг к другу опасно. В любой момент могут нагрянуть бандиты и будет нехорошо, если они застанут нас всех в одном месте. Хорошо, что в этой горе много пещер.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32 
Рейтинг@Mail.ru