bannerbannerbanner

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Чешский
Опубликовано здесь:
2024-02-01
Файл подготовлен:
2024-01-26 01:18:01
Поделиться:

Конечно же вы знакомы с бравым солдатом Швейком по знаменитому роману Ярослава Гашека. Но Гашек не успел рассказать о дальнейших приключениях Швейка, и за это взялся другой чешский писатель – Карел Ванек.

С его лёгкой руки Йозеф Швейк попадает в плен к русским, изучает их (наш) язык, оказывается в Сибири и участвует в революции. Попав в водоворот истории, бравый солдат стойко переносит все лишения и, наконец, после окончания войны, снова возвращается в Прагу.

Судьба этого забавного маленького человечка удивительным образом напоминает судьбу его создателя – Ярослава Гашека, который также участвовал в Первой мировой войне, попал в русский плен, был сослан в Сибирь, где встретил революцию, а затем вернулся на родину, чтобы начать работу над своим романом о солдате Швейке…

 Содержание:

Швейк изучает русский язык

Тернистой дорогой

В киевской крепости

В Дарнице

Исследовательская поездка в глубь страны

На работе

Медицина бабки Марфы

Сватовство и свадьба

Одиссея Швейка

В лагерях Сибири

Милосердие Красного Креста

Долой Рим!

Швейк служит в Сибири

Что делать?

Работа на оборону

Красть и не бояться

Предприятие без концессии

У фронта

Новое начальство

В тылу русской армии

Лето и осень

Семь казней египетских

В глубокий тыл

Швейку не везет

Швейк участвует в революции

Последний этап


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100bukinistika

Продолжения известных книг, написанные другими авторами, всегда немного не то, «Федот, да не тот». Книгу Карела Ванека я читала что-то около двух лет, с длительными промежутками между приступами чтения. Потому что вообще всё-таки прочитать о дальнейших похождениях Швейка и его компании – поручика Лукаша, поручика/лейтенанта Дуба, обжоры-денщика великана Балоуна, вольноопределяющегося Марека и кадета Биглера, а также всяких там капитанов Сагнеров и полковников Шредеров – хотелось. Но не моглось осилить ванековский текст от начала до конца за какой-то ограниченный отрезок времени – быстро приедалось. Наступал когнитивный диссонанс – вот вроде и персонажи всё те же, и действие происходит всё там же – на бескрайних полях фронтов Первой мировой войны, и всё та же вокруг сумятица, бестолковщина и раздрай происходят, и вроде даже швейковские бесконечные истории всё те же (от количества людей, с которыми был знаком Швейк, глаза на лоб лезут), – всё то же, но всё другое, не такое, как у Гашека, Швейк какой-то другой – меня это быстро выводило из себя и я опять закрывала книгу до лучших времен. Через какое-то время острое раздражение притуплялось и я еще немного читала… Так это и длилось пару лет)).В этой книге очень много Ванека. Если Гашека в его книге не видно и не слышно, то здесь недовольные интонации автора так и лезут изо всех щелей, везде ему надо сунуть свой нос и что-то пробухтеть – в адрес немцев, в адрес русских, в адрес австрийцев, в адрес всех, в общем. Ему не угодить. Поэтому и персонажи как-то подустали. Или же всё-таки сказываются годы войны, всем на всё уже стало глубоко фиолетово, все хотели только одного – пора кончать эту волынку и идти домой. Ну, или в плен, не всё ли равно. Да, в плену не сахар (Ванек сам там был, впрочем, как и Гашек, но тут очевидно, сказывается разность характеров и типов мышления; и Гашек сам хотел довести своего героя до плена и еще одну часть написать о Швейке в плену у русских, даже рассказы у него есть об этом), но всё же лучше, чем в окопах по пояс в нечистотах вшей кормить. В исполнении же Ванека это читать … ну, можно, но это не Гашек, отнюдь. Кто раздумывает, читать или нет, я бы посоветовала потратить своё время на что-то другое. Эту книгу можно читать только оголтелым фанатам Швейка, больше никому она не зайдет.

100из 100Gall

Продолжение бессмертного романа о бравом солдате Швейке, написанное другом Ярослава Гашека Карелом Ванеком, получилось ничуть не хуже оригинала. Для российского читателя книга будет интересна еще и тем, что «дает возможность посмотреть на Россию тех лет, на события в мире с неожиданной точки зрения – глазами австрийского военнопленного, чешского солдата.» Судьба военнопленного незавидна в любой войне и в любом государстве, в том числе и во время Первой мировой войны в России – голод, холод, вши, болезни…

Примечательно, что в отличие от Я.Гашека К.Ванек, может быть немного в ущерб юмору, вставил свое отношение ко всему тому, что происходило тогда в Европе – к варварскому и совершенно бесмысленному уничтожению людских жизней в горниле мировой войны.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru