bannerbannerbanner

Пятнадцатилетний капитан (адаптированный пересказ)

Пятнадцатилетний капитан (адаптированный пересказ)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-08-21
Файл подготовлен:
2019-08-20 16:33:07
Поделиться:

Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.

В книгу вошел самый известный роман классика французской литературы Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100boservas

Из двух десятков романов Жюля Верна, мною читаных, этот самый любимый.

Я его считаю самым приключенческим среди всех приключенческих произведений великого писателя – мастера описания всевозможных приключений. А, поскольку, Жюль Верн – признанный чемпион жанра, то и «Пятнадцатилетний капитан» для меня чемпион и эталон приключенческой литературы.Действительно, динамика действия в этой книге очень высокая, читатель держится в напряжении от первой до последней страницы. Гирлянда событий, перетекающих одно в другое, по-настоящему завораживает.Этому способствует главный конфликт книги между юным и неопытным, но честным и бескомпромиссным, капитаном Диком Сэндом и подлым и хитроумным коком Негоро. На стороне португальца хитрость, опыт и холодный расчет. На стороне Дика справедливость, ответственность и друзья. В роли друзей выступает семейство Уэлдонов – мама с пятилетним сыном и кузеном Бенедиктом, очередным жюльверновским чудаковатым ученым в стиле а-ля Паганель, и группа американских «свободных» негров, подобранных в Тихом океане с гибнущего судна. Ну и, конечно же, самоотверженный пес по кличке Динго, с первых минут невзлюбивший кока, как потом выяснится, неспроста.Воспользовавшись неумением Дика ориентироваться по звездам, и с помощью топора, подложенного под компас, Негоро заманивает «Пилигрим» с его юным капитаном в Африку. Так увлекательные морские приключения сменяются еще более увлекательными континентальными. Здесь, в Африке, главную роль по спасению группы положительных героев берет на себя негр-красавчик Геркулес, который успевает выступить даже в роли местного шамана.Пройдя через череду умопомрачительных испытаний, наказав главного злодея, компания благополучно добирается до океанского берега и возвращается в штаты.И становится так грустно, что фейерверку блистательных приключений приходит конец, потому что «Пятнадцатилетний капитан» одна из немногих книг, которую хочется читать и читать, чтобы она как можно дольше не кончалась. По крайней мере, так было в далеком 1978 году, когда «Пятнадцатилетний капитан» попал в мои руки тринадцатилетнего читателя. Это была лучшая книга летних каникул после окончания шестого класса, именно в этом издании, на которое я пишу свою рецензию.

И напоследок не могу не вспомнить о замечательной советской экранизации 1945 года, в которой в главной роли Дика Сэнда дебютировал в кино будущий корифей нашего кинематографа – Всеволод Ларионов.

80из 100NNNToniK

Проекрасный образец детской литературы. На взгляд взрослого..

Динамичные, опасные приключения и множество полезной информации по истории, биологии, зоологии, физике, географии.

Всё это приправлено духом приключений и правильным посылом о долге, отваге, предательстве, взаимовыручке, достоинстве, заботе об окружающих.

Чудесный набор, не правда ли?Однако в детстве меня эта книга не впечатлила.

И я себя понимаю.

Возьмём для примера фразу:

Кормовая часть горизонта заслонялась грот-мачтой, которая несла косой грот и топсель. Перед их глазами над волнами поднимался острый бушприт с тремя туго натянутыми кливерами, похожими на три крыла неравной величины. Под ногами у них вздувалось полотнище фока, а над головой – фор-марсель и брамсель. Шхуна-бриг держалась возможно круче к ветру.Я и сейчас далека от морских терминов, а в 12 лет они, тем более, были для меня пустым звуком.

Многие места – как страницы учебников, много полезной информации.

Иногда это затягивается на десятки страниц подряд, с простаиванием сюжета.

Например, именно так, как отступление от основного сюжета, примерно на полчаса чтения, вставлена биография исследователей Африки с подробным описанием хроники ихъ путешествий.

Полезно, интересно, но… как учебник с художественной составляющей.

В детстве воспринимала этот роман именно так.Читая сейчас, понимаю, что книга действительно очень познавательна.

В ней есть информация о китах и охоте на них, о работорговле в Африке, об использовании слоновой кости, о людоедах и особенностях их вкусов, о жизненном укладе местных аборигенов и их моде: причёски, татуировки, украшения ушей и остальных частях тела.

Особенности погоды, природы, флоры и фауны, тонкости управления парусным судном и многое другое.

80из 100orlangurus

Когда я в первый раз встретилась с Диком Сэндом, мне его пятнадцатилетний возраст казался вполне взрослым, так как самой мне было лет 7-8. И то, что мальчонка управляет кораблём, казалось скорее достойным зависти, а не удивительным или невероятным. А между тем это удивительно и невероятно, но в исполнении классика фантастико-приключенческого жанра получилось очень даже ничего. Потому чтов общем, пятнадцатилетний юноша действовал и мыслил как взрослый человек тридцати лет – таков был Дик Сэнд.Если вдруг каким-то невероятным образом вы не знакомы с сюжетом, в двух словах: погиб весь экипаж шхуны-брига «Пилигрим», идущего из Новой Зеландии в Сан-Франциско, на борту остались юнга, кок, пятеро недавно спасённых негров (Жюль Верн был не в курсе, что их надо называть афро-американцами, хотя по сути именно ими они и были) и Жена хозяина судна с пятилетним сыном и кузеном Бенедиктом, учёным-энтомологом, которого не интересует ничего, кроме его возлюбленных жуков-пауков. Юнга Дик ведёт корабль, кок Негоро строит свои козни, в итоге корабль терпит крушение … у берегов Африки. Не поверите, но до сих пор,если услышу слова «экваториальная Африка», в голове само выскакивает продолжение – «страна работорговцев и рабов»))). Очень уж меня впечатлило в детстве описание пути рабского каравана:Ужасные ошейники вынуждали невольников идти гуськом, не уклоняясь ни на шаг ни вправо, ни влево. Помимо этой рогатины, несчастных сковывали еще попарно тяжелой цепью, опоясывавшей им бедра. У невольников оставались свободными руки – но только для ношения тяжестей и ноги – только для ходьбы, а не для побега… И в таком положении они должны были брести под палящим солнцем целые сотни миль, подстегиваемые кнутом надсмотрщика – хавильдара.И, возвращаясь к детским впечатлениям: как меняется восприятие, просто непостижимо. В те времена, когда Дик казался мне вполне взрослым, я плакала от сцены гибели экипажа.В продолжение нескольких минут не было видно ничего, кроме бешено крутившегося водяного смерча, брызг и пены. Дик Сэнд бросился с неграми в шлюпку, но когда они достигли места сражения, там не было уже ничего живого. На поверхности красной от крови воды плавали только обломки шлюпки.Сейчас слёзы просились раньше: когда тот самый несчастный экипаж, ради наполнения своих пустых бочек ворванью, иначе говоря, ради заработка, кинулся охотиться за китом-полосатиком, рядом с которым, как оказалось, плавал детёныш…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru