bannerbannerbanner
полная версияКролик. Часть 1

Иван Перепелятник
Кролик. Часть 1

Рассказ первый

Кролик

Лизи опять подбежала к окну, отодвинула прозрачную занавеску и поняла, что у неё никак не получится посмотреть, что там происходит на улице – ей не дотянуться. Она торопливо побежала из родительской спальни в коридор, открыла дверь в кладовку и с грохотом стала доставать маленькую деревянную лестницу, которую папа подарил ей.

Пару месяцев назад папа принёс домой что-то большое, завёрнутое в красивую блестящую обёртку. Лизи подумала, что наконец-то ей купили доску с цветными мелками, которую она так давно хотела. Такую же доску, как у Ани из её группы. На упаковке была изображена маленькая девочка, которая собирала из деревянных кубиков дом. Она никак не могла дотянуться до его верхушки и установить на нём крышу, на которой красовался петушок. «Лизи, если ты захочешь посмотреть какую-нибудь книгу из дедушкиной библиотеки на полках повыше, бери эти раскладывающиеся ступеньки – теперь ты можешь сама её достать. Только будь осторожна». Оказалось, это была маленькая лестница – три ступеньки и всё. «И зачем папа мне её подарил?» – поначалу расстроилась Лизи. Но когда в следующий раз она опять захотела посмотреть альбом, который очень нравился папе, Лизи поняла, что не сможет это сделать – до него не дотянуться. Она вспомнила про подарок и теперь всё поняла: «Папа хотел, чтобы я смогла сама взять эту большую книгу с картинками», – подумала Лизи. Папа тоже любил вместе с ней смотреть фотографии, рисунки и всевозможные схемы, размещённые на каждом развороте. Он сажал её на колени. Альбом они клали на стол на кухне, и, перелистывая одну страницу за другой, папа рассказывал Лизи истории про все машины и механизмы. Папа говорил, что он и сам участвовал в работах по созданию почти всех этих устройств. Лизи не всегда понимала их назначение, как они работают и зачем нужны, но она очень любила, когда у папы находилось немного времени посидеть с ней на кухне. А когда папы подолгу не было дома, например, когда он уезжал в командировку на «другую площадку», как он сам говорил, Лизи просила маму дать ей большой альбом, чтобы посмотреть на рисунки и непонятные схемы, которые она любила внимательно изучать, подолгу рассматривая все детали. Теперь Лизи могла достать эту большую книгу сама.

– Лизи, что там у тебя такое, дочка? – громко спросила мама из кухни. – Чем ты там грохочешь?

– Мама, я достаю лесенку, чтобы проверить, не приехала ли уже бабушка. Можно?

– Хорошо, Лизи. Только смотри аккуратно. Ничего там не развали. Хорошо?

– Хорошо, мама.

Лизи вытащила лестницу, зажатую в углу ведром и шваброй, и понесла её к окну спальни. Забравшись на вторую ступеньку, Лизу уже видела, что происходит на улице, внизу за окном. Бабушкиной серебристой машины всё ещё не было. «Они уже, наверное, близко. Скоро будут дома», – подумала Лизи, уперевшись локтями в подоконник и рассматривая прохожих на улице. Ей очень хорошо всё видно из окна спальни родителей на пятом этаже. В этой комнате окна выходят на улицу, где всё время что-то происходит. Вот соседка, миссис Эдванс, выгуливает своего кота. Он так много ест, что стал толстым. Миссис Эдванс по рекомендации ветеринара теперь надевает на него специальный ошейник и подолгу выгуливает. Ветеринар – это котовый врач, но помогает и всем животным – говорит, что котику нужно обязательно похудеть. Его зовут Борвик. Лизи очень нравится Борвик. Его можно погладить. Но ни соседка, ни мама, ни даже сам Борвик не разделяют её чувств. Кот начинал пофыркивать, когда видел Лизи, а мама говорила, что надо сразу же протереть руки специальной спиртовой салфеткой, «если будешь трогать животное на улице». Миссис Эдванс, когда мы встречались во дворе в последнее время, гордо брала Борвика на руки, и они уходили на другую сторону дома, где было солнечно – кот очень любил посидеть на солнышке. Он закрывал глаза и так и замирал, как фарфоровая статуэтка у бабушки в шкафу. А иногда, когда Борвик был совсем уж доволен, он начинал урчать. Тогда его точно нельзя было трогать. «Ты что! Он же сейчас в нирване!» – как-то зашикала миссис Эдванс на Лизи, когда она, приметив кота и хозяйку на лавочке, потихоньку подобралась к ним и хотела украдкой погладить шелковистую шёрстку котика. «Он такой мягкий… почти как мамина коричневая шуба», – подумала Лизи, продолжая изучать жизнь во дворе.

К соседнему подъезду на улице подъехала большая чёрная машина дяди Пола. Один раз, дело было зимой, дядя отвозил папу и Лизи в техцентр забрать их Бега из ремонта. «Бега» – так мы зовём нашу машину. «Бега» – это сокращение от «бегемот». Мама говорит, что наша машина похоже на бегемота – «такая же большая, но очень шустрая».

– А вы знаете, что бегемоты очень даже проворные? Они быстро бегают. С ними, если встретишь их где, надо быть очень осторожным! – Лизи продолжала высматривать бабушкину машину, стоя около окна на лесенке. – Я уже и со второй ступеньки вижу, что там на нашей улице происходит.

– Ну что тут у тебя – всё в порядке, Лизи? – мама зашла в комнату.

– Ну да, мама. Вот смотрю, какие дядя Пол покупки домой сделал. Видишь, сколько продуктов всяких накупил опять. Ты только посмотри! Еле несёт. Столько пакетов переводится зазря… Мама, а ты знаешь, что бегемоты живут только в Африке? Они почти всё время проводят в воде и выходят на сушу только ночью, чтобы поесть. Мама, ты знаешь как долго живут бегемотики? – прокричала Лизи.

– Скажи, пожалуйста, сколько лет они живут?

– Когда бегемотики живут рядом с рекой или озером – морскую воду они не любят, она солёная – когда им хорошо, они доживают и до 40 лет, мама. А некоторые бегемоты в зоопарках – рекордсмены: живут даже и до 60! Мама, ты представляешь, бегемот может быть таким же старым, как и ты!

– Лизи, мне пока ещё нет 40. Люди живут значительно дольше, если заботятся о своём здоровье: правильно питаются, соблюдают режим дня, делают зарядку и гуляют на улице.

– Вот, мама, я и говорю – тебе надо поберечь себя. А знаешь ещё что? У бегемотов очень хорошо работает пищеварительная система. Она эффективная. Эффективная – это когда что-то хорошо и качественно работает. Как надо. Папа говорит, что наш Бега тоже эффективный. Он потребляет не больше 8 литров топлива на 100 километров. Это тоже хороший показатель, мама. Вот и бегемот так – он съедает приблизительно вдвое меньше, чем некоторые другие большие животные в Африке.

Мама улыбнулась и сказала:

– Дочка, пойдём ты мне поможешь на кухне всё подготовить к приходу гостей. Будем уже сервировать стол – расставлять посуду и раскладывать приборы. Я тебе расскажу, какой системе и какого порядка мы будем придерживаться при сервировке, чтобы всем было удобно и обедать, и общаться.

Лизи глубоко вздохнула:

– Мама, ну ты же видишь, что я тут делаю. Я высматриваю бабушку! Какая тут может быть развисовка. Вдруг ей надо будет помочь. Надо уметь расставлять приоритеты всё-таки.

– Лизи, если бабушке понадобится наша помощь, она нам обязательно об этом скажет. Пойдём на кухню. И, пожалуйста, не испачкай своё праздничное платье раньше времени.

Лизи посмотрела на светло-голубой подол платья, по краю которого были нарисованы ярко-жёлтые цветы, и стала аккуратно спускаться с лестницы:

– Я буду следить, чтобы всё было как надо. Сюрпризы сегодня нам не нужны.

– Именно так, Лизи. Прячь лестницу в кладовку. Я жду тебя на кухне.

Лизи и мама расставили приборы на столе на семерых: их трое, две бабушки и ещё двое дедушек. Две тарелки – первая, побольше, а на ней другая, немного меньше, для закусок и салата. Приборы по бокам – две вилки слева и два ножа справа; сначала приборы для лёгкого, первого блюда, а вторая пара ближе к тарелкам, уже для основного. Бокалы мама сказала поставить справа от тарелок ближе к центру стола.

– Лизи, продень, пожалуйста, эти салфетки в кольцо и положи прямо перед тарелками.

– Мама, сегодня мне исполняется пять. Всё готово к приёму дорогих гостей.

– Очень хорошо. Уже скоро все будут дома, и мы вместе тебя поздравим с днём рождения.

– А какой у меня будет подарок, мама? Вы мне подарите котёночка или щенка? – Лизи посмотрела на маму.

– Лизи, детка, ты же знаешь, у папы аллергия на животных. Мы не можем держать дома ни кота, ни собаку.

– Я знаю, мама. У папы начинают слезиться глаза, и он чихает. А иногда даже и какими-то красными пятнами покрывается – это всё и есть аллергия. Это такая реакция организма на всякие внешние раздражители: цветочную пыльцу, некоторые лекарства или, например, домашнюю пыль, или вот аллергия, как у папы, на шерсть животных. Но всё же так хочется котёночка шелковистого. Чтобы шёрстка была как у Борвика. Я бы с ним тоже гуляла. Я думаю, они бы подружились с Борвиком – мой котёночек и животное миссис Эдванс.

– Лизи, давай дождёмся папу, бабушек и дедушек и посмотрим, какие подарки для тебе приготовлены. Хорошо, дочка? – мама подошла и погладила Лизи по спине.

В дверь зазвонили:

– Мама, мама! Это все пришли! Я пойду открою!

Справившись с замком на входной двери, Лизи распахнула её и неуверенно остановилась, увидев незнакомца:

– Здравствуйте. А вы кто? – настороженно спросила она.

– Здравствуй, девочка, – приветствовал Лизи дядя в коричневой форме. – Это квартира 375? Правильно?

– Да. Мы тут живём.

– Позови, пожалуйста, взрослых: маму или папу.

– Мама! Тут дядя пришёл! – громко позвала Лизи.

– Какой ещё дядя? – мама торопливо вышла из кухни в коридор.

– Здравствуйте. Вы Кэтрин Стронкин?

– Да. Здравствуйте.

– Курьерская доставка для вас. Вот, пожалуйста, – дядя протянул большую коробку маме.

– А что это? – удивлённо спросила Кэтрин.

– Это уж я не знаю, миссис Стронкин. Моё дело доставить вам посылку.

– Да-да, конечно. Я понимаю. А от кого эта посылка? Уточните, пожалуйста. Может быть, какая-то ошибка. По правде сказать, мы не ждали вас. Вот я и уточняю.

 

– Конечно. Давайте посмотрим. Так-так… Эээ… Вот, пожалуйста: Паола Риджерс, – уточнил дядя курьер. – Знаете такую?

– Думаю, что да, – кивнула мама. Спасибо вам, – подписав бумаги, она закрыла дверь.

Лизи внимательно наблюдала за происходящим, держась за мамину ногу.

– Мама, что это? Кто эта – Пола?

– Дочка, Паола – твоя тётя и моя сестра по совместительству.

– Твоя сестра? Моя тётя?

– Ты помнишь, Лизи, я рассказывала тебе о большом научном проекте по изучению частиц, из которых состоит всё, что нас окружает? Даже ты, – мама начала щекотать дочь по бокам, – состоишь из таких частиц!

– Ма-а-ама! Ма-а-ама! – Лизи стала смеяться, пытаясь вырваться из маминых объятий. – Не надо! Щекотно! Щекотно!

– Ладно-ладно. Хорошо, – мама отпустила её. – Твоя тётя работает в группе учёных уже не один год, изучая эти частицы. Тётя всё время занята и не смогла приехать на твой день рождения… Ну давай посмотрим, что там такое. Что нам прислала тётя Паола. Я думаю, это должно быть что-то интересное. Наверняка уж так.

– Давай смотреть, мама! – Лизи стала прыгать и крутиться. – Это, наверное, мне подарок тётя Пола прислала! Я вот что думаю!

– Сейчас мы с тобой эту тайну раскроем.

Мама взяла ножницы и разрезала упаковочную ленту на большой картонной коробке. Открыв её, обе, мама и Лизи, заглянули внутрь:

– Смотри-ка, тут ещё одна коробка, Лизи.

– Ка-кая кра-си-вая! Ма-ма, смотри… Я сама! Сама достану! – Лизи перетащила посылку в центр коридора и стала вытаскивать коробку в голубой блестящей упаковке, перевязанную широкой белой лентой. По коридору разлетались упругие белые червячки из пластика, оберегавшие ценный груз.

Наконец справившись с упаковкой, Лизи аккуратно начала снимать крышку – коробка набита какой-то белой тонкой бумагой. Лизи потихоньку стала вытаскивать бумагу. Сердце бьётся быстро-быстро – что же там?

– Мама, – зашептала Лизи, – смотри! Это кролик!

В коробке лежал плюшевый кролик. Совсем короткая белая шёрстка на его тельце как будто бы немного свалялась, как у маленького ягнёнка. Кролик совсем не был пушистым и гладким. Из светло-голубого комбинезона на лямках, который явно был кролику не по размеру, торчали лапки из широких штанишек, как будто мохнатые белые палочки. Ножки у кролика, как и подобает настоящему представителю семейства зайцевых, были развиты очень хорошо – его ступни, немного непропорционально большие, явно свидетельствовали о том, что кролик стоит на ногах уверенно. Только обувки у него не было.

– Мама, посмотри, какой он симпатичный! Какие бархатные ушки, – Лизи поглаживала уши кролика. Одно ухо торчало вверх, а другое, закрывая половину мордочки, свисало. – Я всегда такого хотела! – Она аккуратно достала кролика из коробки и крепко прижала к себе. На дне коробки лежала маленькая открытка.

– Лизи, там ещё открытка от тёти для тебя, – сказала мама.

Придерживая кролика рукой, Лизи достала открытку и стала читать:

– «Привет, Лизи! С днём рождения тебя, родная! Любим тебя! Паола и Олег». Мама, тут какие-то ещё знаки. Смотри, – она протянула маме открытку.

– «PS». Это значит «постскриптум», Лизи. То есть это то, что тётя хотела тебе дополнительно сказать уже после того, как написала поздравление с днём рождения.

– Я поняла, мама: ПыСы – это поскрип или что-то дополнительное.

– Посмотри, что там тётя написала, Лизи.

– «Кролик не так прост, Лизи…». Что это значит, мама?

– Я тоже не знаю. Но, думаю, ты разберёшься во всём сама.

– Я обязательно разберусь, мама! – Лизи схватила кролика и побежала с ним в свою комнату.

– Смотри, здесь я живу. Это моя комната. Видишь, как тут у меня всё продумано. Краси-и-во у меня тут. Вон, видишь, на стене – это динозавры, – Лизи посадила кролика рядом на кровать и придерживала его рукой, чтобы он не упал на бок. Кролик был тёплый. – Эти животные жили на планете Земля много-много лет тому назад. Уже 200 миллионов лет прошло как их уж нет тут. Это мне папа рассказал. А тут я работаю, – Лизи указа на свой стол для занятий около окна.

Дзынь-дзынь. Дзынь.

– Бабушка! Бабушка приехала! – закричала Лизи, соскакивая со своей кровати и бегом направляясь к двери в своей комнате.

Вдруг она резко остановилась и обернулась. На мгновение Лизи показалось, что кролик шевельнулся. Лизи пристально посмотрела на него, держась за ручку двери:

– Ты что, кролик, живой? А? – не дождавшись ответа, Лизи открыла дверь и с приветственными криками побежала встречать гостей.

Рассказ второй

Кролик: Друзья

– Наконец-то мы вернулись в отчий дом! – Лизи с криками вбежала в коридор. Папа и мама следовали за ней. – Столько мы купили хорошего сегодня! Вот молодцы! Мы не зря потратили полдня.

– Очень хорошо, Лизи, – сказала мама. – Давай снимай ботинки, мой руки с улицы и будем готовиться к обеду. А пока ты можешь разобрать покупки в своей комнате.

– Хорошо, мама. Спасибо, – она сняла белые сандалии и аккуратно поставила их на место в обувной шкаф.

– Так, давайте-ка посмотрим, что тут у нас… – заходя в свою комнату, один пакет с покупками Лизи держала под мышкой, тогда как другой волочила по полу, шурша им. Она встала перед кроватью и стала доставать все покупки одна за одной.

– Так… это у нас носочки. Мама сказала, что надо купить новые. Это три мои новые маечки на лето. Видите, какие красивые, – обратилась Лизи к своим подопечным, рассаженным в ряд. Чтобы им было удобно сидеть, каждое утро она взбивала подушку, которую клала сверху покрывала на кровати. Они опирались на подушку спинками.

– Вот розовая, вот белая, а эта мне больше всего нравится – светло-голубая. Она будет моей любимой одёжкой. Мама говорит, что это лето будет жарким. Поэтому в моём гардеробе надо иметь лёгкую одежду, чтобы на улице было комфортно гулять. Ты знаешь, Австралийка, что такое «гардероб»? – спросила Лизи у коричневого кенгуру.

Кенгуру – самая большая из всех, кого Лизи взяла на попечительство. Она коричневого цвета, с чёрным носом и чёрными глазами на морде. Очень мягкая. Лизи любила обниматься с ней больше, чем со всеми остальными домочадцами. Кенгуру раньше жила в Австралии. Австралия – это такой большой континент и страна в южном полушарии Земли. Австралия большая – шестая по размеру страна в мире. В Австралии живёт очень много разных животных.

– Так вот, Австралийка, «гардероб» – это такое место для хранения одежды или по-простому – шкаф. В него-то мы и сложим все одёжные покупки. У меня ещё теперь есть новые сандалии. Смотрите какие! Блестящие и с дырочками для проветривания ног. Очень эффективные. Особенно летом, когда жарко, в них будет удобно и комфортно гулять.

Продемонстрировав своим друзьям новинки гардероба, Лизи продолжила разбирать пакеты, которые она принесла в свою комнату.

– Теперь вот – самое интересное. У меня есть три новых книжки, – она достала из пакета все три. – Давайте-ка посмотрим всё по порядку. Первая книга – «Истории про девочку, которая любила рисовать». Это раскраска. Этим, я думаю, мы с вами будем заниматься сразу после обеда, – на обложке раскраски нарисована вся семейка Крудс из любимого мультсериала Лизи и динозавры, о которых она так любит читать. Динозавры населяли Землю в те далёкие времена, когда на нашей планете ещё и людей не было.

– Что у нас дальше? – Лизи взяла следующую книгу в руки. – «Кролик-Молик. Истории отчаянного воина в саду бабушки Урун». Вы знаете, дорогие мои, – она посмотрела на друзей на кровати, которые внимательно следили за происходящим, – я и не знаю, зачем я купила эту книжку. Будем разбираться. И вот третья, самая толстая книга: «Готовимся к школе. Для тех, кто решится сделать этот шаг в шесть». Эту книгу мне сказал читать папа, – Лизи показательно перевела взгляд на потолок. – Ну вы меня поняли.

На кровати рядом с кенгуру Австралийкой, как самой большой и сильной, пристроился Львёнок. Он самый маленький из четвёрки, ещё совсем малыш. Но у него уже есть лохматая рыжая грива, как у любого серьёзного льва. Справа от кенгуру выглядывает Фудзик. Она похожа на надутого хомячка. Если взять хомяка и надуть его – конечно, не по-настоящему, а то ему будет больно – получится Фудзик: маленький, круглый, надутый хомяк с тремя чёрными пятнышками на груди на светло-сером теле. Фудзик такая круглая, что её лапок почти и не видно. Они еле заметны, если только её взять в руки и поднять вверх. Ушки у Фудзик очень хорошие – аккуратно пристроились на макушке. Старший в четвёрке – Кролик. Он хоть и недавно вошёл в команду Лизи, но уже успел завоевать авторитет среди её подопечных. Авторитет – это, например, когда твои друзья считают, что твоё мнение и слово важно, что ты знаешь, как сделать что-то правильно, что к твоим словам стоит прислушиваться. Лизи ещё не поняла, как и почему, но кролик быстро стал пользоваться авторитетом у кенгуру Австралийки, Львёнка и Фудзик.

– Пока мама не позвала на обед, я вам немного почитаю, – Лизи взяла книжку про «Кролика-Молика» и устроилась за столом, где она обычно занималась. Когда книгу раскрываешь, она большая, и читать её на кровати неудобно.

– Посмотрите, какой замечательный Кролик-Молик! – Лизи повернулась к кровати, где сидели все животные, показывая им обложку книги. Белый мех кролика торчал во все стороны, как будто бы Борвика, толстого кота соседки миссис Эдванс, после мойки феном посушили. От того у кролика на обложке вся одежда была немного вздута – мех-то торчит и давит изнутри на его одежду во все стороны. Ярко-зелёные штаны-шаровары Кролика-Молика надуты, а его синяя курточка, напротив, явно ему не по размеру – мала. Меховые лапки-руки кролика торчат из курточки. В одной руке кролик держит несколько морковок, а в другой – лопатку. Кролик явно куда-то то ли спешит, то ли убегает. Лизи положила книгу на стол, открыла и приготовилась читать.

– Да никогда!

– Что?! – Лизи резко обернулась. – Кто здесь? – Но в комнате-то никого больше и не было. – Ну ладно. Показалось мне опять что-то. Давайте читать.

«Давным-давно, в маленьком поселенье в степи где-то на востоке жила бабушка Урун. Бабушка жила в большом доме одна, так как её дети решили переехать в город, а дедушка, её верный спутник по жизни, недавно совершил переход к духам. Раз в год у бабушки в доме собиралась вся большая семья. Все дети и внуки приезжали к бабушке с разных концов мира, чтобы поздравить её с днём рождения. Бабушка Урун любила много работать. У неё было большое домашнее хозяйство – корова давала молоко, козы и свиньи, курицы исправно несли яйца, гуси и кролики… Справляться со всей живностью и садом, который тоже у бабушки был большой, ей было непросто. Но бабушка знала, что дорогие её сердцу гости приедут на её день рождения, и она должна быть готова встретить и угощать их вкусностями и сладостями в течение трёх дней. Три дня – обычно именно столько оставались дети и внуки у бабушки Урун на празднование. Подготовка к дню рождения занимала почти целый год. Надо было успеть вырастить и собрать урожай овощей и фруктов, приготовить козий сыр для внуков, сделать варенье и джемы, запастись мясом и салом, которое так любили её дети… – у бабушки было очень много забот по дому. Она знала, что должна вставать каждое утро, рано-рано, и трудиться весь день до заката, чтобы успеть выполнить всю необходимую работу вовремя, до приезда большой семьи. Бабушка Урун так и поступала – рано вставала и работала, готовилась к своему дню рождения. Но однажды зимой, когда погода стояла лютая, на улице было очень морозно и дул сильный ветер, бабушка чистила во дворе дорожки от снега около дома и застудилась – бабушка Урун заболела. Доктор, который приходил проведать её и назначить лекарства для выздоровления, строго-настрого велел, чтобы она не вставала с постели неделю. Бабушка очень беспокоилась о своём хозяйстве: «как же там будут мои свинюшки и козочки, моя коровка и курочки, кролики и гуси, …». Она понимала, что должна чётко следовать указаниям доктора, чтобы как можно быстрее выздороветь и встать на ноги. И как только она почувствовала себя лучше, когда врач сказал, что уже можно возвращаться к своим домашним делам, первым делом бабушка побежала проверять, как там её животные – всё ли с ними в порядке, все ли они здоровы. Бабушка Урун вошла в сарай, где обитали все животные, и каково же было её удивление: около коровы и коз стоял кролик в штанах и курточке и кормил их сеном. Всё вокруг было чисто-чисто, все накормлены и ухожены. Бабушка не поверила своим глазам. Зажмурилась и потрясла головой – такого же быть не может. Опять открыла глаза – кролик в ярко-зелёных штанах и синей курточке стоял на том же месте и смотрел на бабушку. Только теперь кролик уткнул лапку в бок, одну ногу поставил на носок и спросил: «И чего стоим? Помогать будем?» Бабушка так и села. Хорошо, что пол сарая был выстлан сеном…».

 

– Да никогда!

Лизи прекратила читать книгу на полуслове, повернула голову к кровати, где сидели все – кенгуру Австралийка, Львёнок и Фудзик, кролик:

– Да кто это?

– Да никогда бы уважающий себя кролик не стал бы убираться в сарае, кормить свиней и коров… Ха-ха-ха! Это был не кролик, а морская свинка небось!

Лизи, открыв рот и округлив глаза, смотрела на кролика.

– Я тебе говорю, – продолжил кролик, – никогда такого не будет, чтобы кролики! Кролики! – он поднял руку-лапку вверх, – прислуживали людям в свинарнике. Может кого бы нанял бы этот… кролик, чтобы помочь бабуле с управленческим кризисом справиться, но точно сам бы лапкой о лапку не ударил бы. Это я тебе говорю! Кролик!

Лизи не верила своим глазам. Она тоже зажмурилась и помотала головой, как бабушка Урун. Хорошо, что сидела на стуле, а то тоже шлёпнулась бы на пол от удивления.

– Ты что, кролик, говорящий? Ты что, живой? Думающий, что ли?

– Во-первых, не кролик, а Кролик. Я попрошу уважительно обращаться. Во-вторых, а сама как считаешь – живой я или нет, думающий или свинка морская?

– Такого же не бывает… уважаемый Кролик, – спохватилась Лизи, добавив требуемое обращение при разговоре с Кроликом.

Рейтинг@Mail.ru