bannerbannerbanner

Секреты русского языка. О сложном увлекательно и просто. (Бакалавриат). Учебное пособие.

Секреты русского языка. О сложном увлекательно и просто. (Бакалавриат). Учебное пособие.
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2022-10-08
Файл подготовлен:
2024-04-09 09:39:52
Поделиться:

Особенность этой книги в том, что рассказ о правильной и красивой русской речи ведётся не в традиционной форме, а по своеобразным языковым "ступенькам": от звука к букве, а затем к слову и сочетанию слов. Описание фонетических, графических,

лексико-фразеологических средств языка расширяет школьное представление о стилистике и раскрывает секреты словесного искусства. Разнообразные задания помогут усвоить наиболее трудные разделы науки о языке, а негативные примеры и разбор речевых ошибок,

встречающихся в сочинениях учащихся, предостерегут читателей от типичных ошибок в словоупотреблении, построении фразы.

Книга адресована всем, кто стремится постичь тайны родного языка, повысить речевую культуру.

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Inku

Можно порадоваться, что Ирина Борисовна Голуб, ученица и соавтор Розенталя, продолжает культуртрегерские традиции своего великого учителя, а можно повздыхать, как натужно-плоско у нее это выходит.Можно восхищаться, что и в почтенном возрасте она следит за изменениями в языке и, рассказывая о неологизмах, вспоминает не только «спутник» (хотя и без него не обошлось), но и «пейджер», и «факс», и даже «фабрикантов» – участников «Фабрики звезд». Но невозможно не заметить, что ее иллюстративный аппарат не выходит за пределы второй половины XX века: самый актуальный пример – из «Москва-Петушки» (1970 год, на минуточку), да и тот попал явно по случайности, потому что остальные 99% примеров – из Пушкина, Тургенева, Чехова. Хорошо, были еще Бальмонт, Цветаева и Твардовский. И проблема тут даже не в заезженности цитат, а в том, что говорить о современном русском языке, опираясь на материал сто-, а то и двухсотлетней давности – так себе идея.При этом название книги вводит в заблуждение: ни о каких секретах русского языка в ней не расскажут, мало того – она не о русском языке как таковом, она о стилистике, причем лишь об одной ее части – стилистике лексической, которая регулирует правила употребления слов.Быстренько объяснив, чем звуки речи отличаются от букв алфавита, и рассказав об основных принципах русской орфографии – надо же было хоть как-то поддержать обещанный в заголовке «русский язык» – автор перекладывает-пересказывает свои более ранние книги, от вузовского учебника до школьно-популярной «Занимательной стилистики»: синонимы/антонимы/омонимы/паронимы, метафора/метонимия/синекдоха, неологизмы, фразеологизмы, выразительные средства… Примеры из школьных сочинений и фельетонов провинциальных газет.Просто? – да, книга рассчитана на подростков. Увлекательно? – вот уж нет. Но полезно. Наверное.Единственное, что меня зацепило, так это вечная проблема преподавателя-методиста: как объяснять студентам, почему – сознательное! – отступление от стилистических норм оправданно? Не говорить об этом нельзя – иначе эти пытливые умы тут же начнут тыкать тебя носом в «ошибки» классиков. Углубляться в тонкости, когда они и базовыми стилистическими навыками не владеют, – тоже дело гиблое. У Голуб метод прост:


Вот только мне он не подходит.И цитата – не в контексте, просто для демонстрации стиля нашего стилиста:Хочется надеяться, что наши читатели готовы самым решительным образом бороться с речевой избыточностью.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru