bannerbannerbanner

История морских разбойников (сборник)

История морских разбойников (сборник)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Пираты, корсары, буканьеры, флибустьеры давно уже стали героями приключенческих книг. Нередко морские разбойники в них предстают романтическими героями, отправляющимися в море за счастьем по вине обстоятельств или несправедливости властей. Однако в реальности история пиратства, начавшаяся с незапамятной древности (о пиратах говорит еще Гомер) и продолжающаяся до наших дней, полна ужасающих кровавых страниц, а сами пираты часто предстают в ней грабителями, вымогателями и убийцами, захватывающими не только одиночные корабли, но и целые города…

Среди исследователей пиратства особое место по праву принадлежит немецкому историку Иоганну Вильгельму фон Архенгольцу. Два его труда «Die Geschichte der Flibustier» («История флибустьеров») и «Die Geschichte der Bukaniere» («История буканьеров»), вышедших в Тюбингене в 1803 и 1804 гг. и рассказывающие о боевых операциях, обычаях, нравах и повседневной жизни морских разбойников испанской Америки, Средиземного моря, Скандинавии и Дании, считаются одними из лучших. В настоящем издании представлен перевод этих книг, сделанный во второй половине XIX в. литератором и переводчиком К. Е. Вельсбергом.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100metaloleg


Что можно было бы сказать о книге современного историка, решившего написать под одной обложкой про флибустьеров второй половины XVII века в Карибском море, берберийских пиратов XV-XIX веков и эпоху викингов? Причем во второй части заодно давать едва ли относящуюся к теме информацию про падение Гранадского эмирата и местные легенды? Сейчас подобный бы труд подняли на смех, а вот для Иоганна Вильгельма фон Архенгольца и других романтически настроенных историков XVIII-начала XIX веков такое смешение было само собой разумеющимся. В таком виде книгу изначально 1803 года выпуска и переведенную на русский в середине XIX века издают и поныне, например История морских разбойников от «Вече». И вот, перед нами реально три разных книги, в которых, помимо собственно интересных фактов, попытка исторического анализа прослеживается только в первой, про флибустьеров Карибского моря:Чего не совершили бы эти люди при своем мужестве, терпении и других воинских доблестях при благоприятствовавшим им счастии, если бы гениальный человек соединил их всех, подчинил предприятия их правильной системе и образовал таким образом лучшее целое! Но этого не случилось. Поэтому история флибустьеров состоит из отдельных, без всякой связи, часто совершаемых совершенно изолированных деяний, из которых каждое, по мере важности цели, имело больший или меньший интерес, который определяется также иногда характером и подвигами предводителей.


Оцените витиеватый стиль отрывка. Так написана вся книга, в романтической, но в то же время натуралистической манере, не избегая моментов крайней жестокости героев и иногда излишних подробностей, видимо весьма любимых тихими обывателями той эпохи. Собственно, в этом отрезке сказано все про первую часть – это набор глав про отдельные и почти не связанные собой эпизоды: появление буканьеров и связь их с флибустьерами, образ жизни пиратов, отдельные удачные походы к испанским городам Карибского моря и Тихого океана, отдельно – походы Генри Моргана, в том числе подробнейшее, на целую главу, описание похода на Панаму. В целом, будет интересна всем, интересующимся историей пиратства в эпоху Golden Age of Piracy, хотя чисто хронологически автор пишет только о людях и событиях период буканьерства (примерно 1650—1685 годов), не затрагивая поздних знаменитых пиратов-одиночек типа Уильяма Кида или Чёрной Бороды. Вторая глава, про берберийских пиратов несколько странна, потому что чисто про пиратские действия в ней написано меньше всего, зато куча информации об истории мусульманских государств западной части Средиземного моря: падение Гранадского эмирата и маврская эмиграция в Северную Африку, бесконечные столкновения арабов, берберов и пришлых турок-османов с испанцами на побережье Алжира, Туниса и Ливии, биографии нескольких удачливых главарей вроде Хайреддина Барбароссы, подробно расписанная осада Мальты в 1565 году, битва при Лепанто. Промеж этого автор поместил легенду о Кудиат-аль-Сабуне, весьма напоминающую сказки «Тысяча и одной ночи» по содержанию.Третья глава, про эпоху викингов, главным образом про походы на территорию разваливающейся Каролингской империи и современной Англии. Как правило, просто перечисление кто кого ограбил и завоевал. Самое интересное показалось в части, описывающей династическую подоплеку похода 1066 года Вильгельма Завоевателя, а в целом современные специализированные исследования куда лучше, нежели эта краткая компиляция двухвековой давности.

60из 100Carassius

Достаточно хорошее издание классического труда по истории пиратства. Сейчас научной актуальности книга Архенгольца, конечно, уже не имеет (хотя тот же Губарев регулярно указывает её в списке использованной при написании своих работ литературы), однако она важна для понимания того, как развивались представления о пиратстве в историографии.Обращает на себя внимание очень архаичный язык, на котором написана книга. Он сразу настраивает читателя на нужный лад, даёт ему понять, как следует относиться к этой книге – как к научному труду двухвековой давности. В то же время этот язык богат в литературном отношении, насыщен пышными речевыми оборотами и почти что поэтическими сравнениями. В этом контексте можно одобрить решение издательства «Вече», которое использовало перевод того же XIX века с его стилистическими особенностями, а не заказало новый, современный перевод. Хотя не исключено, что они просто хотели сэкономить и не делать новый перевод.Удивляет только решение уж не знаю кого – то ли издателей (что более вероятно), то ли самого автора, расположить три части книги в обратном хронологическом порядке – сначала речь идёт о карибских флибустьерах XVII века, потом о североафриканских корсарах века XVI, и только затем о средневековых викингах.Первая часть посвящена антильским флибустьерам XVII века. Здесь всё достаточно привычно и узнаваемо для современного читателя. По большей части, это пересказ книги Эксквемелина со всеми её особенностями – в первую очередь, я имею в виду подробное описание жестоких пыток, применяемых пиратами для получения информации о спрятанном имуществе жителей захваченных городов. Если подходить к осмыслению книги Эксквемелина критически, можно предположить, что по крайней мере часть описываемых им зверств пиратов были вымышлены или преувеличены чисто в коммерческих целях – чтобы публика охотнее покупала книгу. Архенгольца, видимо, эти особенности первоисточника не смутили. Основными действующими лицами первой части ожидаемо стали Франсуа Олоне (его имя по версии переводчика XIX века – это отдельный случай. Иногда начинаешь непроизвольно смеяться) и Генри Морган.Вторая часть книги позиционируется автором как рассказ о пиратах Северной Африки. При таком подходе удивляет то, что о самом пиратстве здесь рассказывается достаточно мало, а больше – об истории испанских мавров, Туниса и Алжира на рубеже Средневековья и Нового времени вперемешку с мавританскими легендами. Серьёзно, пару раз задаёшься вопросом – а это точно научная книжка о пиратстве? Некоторые отрывки больше на «Тысячу и одну ночь» похожи. В остальном изложение Архенгольцем этого эпизода мировой истории пиратства достаточно стандартно: основное внимание он уделил фигурам братьев Аруджа и Хайр ад-Дина, в меньшей степени – Драгута и Улудж Али, а также осаде Мальты и битве при Лепанто.Третья часть намного скромнее двух предыдущих – это две небольшие главы о набегах викингов на франкские и английские земли. О чисто морском разбое здесь нет практически ничего – обе главы полностью посвящены сухопутным операциям норманнов. В принципе, это тоже ожидаемо, поскольку деятельность викингов была очень разноплановой, и свести всё её многообразие к обычному пиратству нельзя. Помимо всего прочего, рассказывается и история о призвании Рюрика на Русь.В итоге, книгу Архенгольца можно назвать попыткой создать обобщающий труд по истории пиратства и смежных с ним явлений в трёх регионах в три исторических периода. Автор некритично относится к источникам, во многом его книга – это просто пересказ того, что было написано раньше. Характерно, что сам Архенгольц называет себя и современных ему историков лишь компиляторами исторических хроник, составленных средневековыми монахами (С. 389). Описание реальных исторических событий в этой книге соседствует с недостоверными сведениями и просто легендами. Если принять во внимание такой её характер, становится непонятно, почему автор не поместил сюда ещё и главы о финикийских и киликийских пиратах Античности, о балтийских витальерах, об операциях Хоуэлла Дэвиса и Бартоломью Робертса в Атлантике у побережья Африки, о разбойниках Индийского океана и багамских пиратах начала XVIII века. Во всяком случае, хорошо, что эта книга переиздаётся в принципе, поскольку это даёт читателям возможность сравнить научные представления о пиратстве двухвековой давности и нашего времени. Подводя итог, можно сказать, что книга Архенгольца будет интересна тем, кто действительно серьёзно увлекается историей пиратства, кто хочет знать, как эволюционировали представления об этом явлении. Тем, кому столь углубленное понимание не нужно, вполне можно ограничиться современной историографией пиратства – в частности, книгами В. К. Губарева, которые изданы в этой же серии «Морская летопись».

60из 100Kassia

Неромантизированные рассказы о пиратах. Нравы и жестокость у них были еще те. Но, впрочем, в те времена нравы у всех были не сахарные, что у пиратов, что у их противников. Интересно, что пираты с малым оснащением, иногда чуть ли не с голыми руками, проворачивали большие военные операции, захваты городов и крепостей и пр.

Мне показалось интереснее всего первая часть, об американских пиратах. Дойдя до средиземноморских, я где-то на середине книги соскучилась. Зачем, например, автор долго рассказывал какую-то легендарную историю об одном арабском правителе (которая, кажется, легла в основу «Сказки о золотом петушке» Пушкина)? никакого отношения к пиратству она не имеет. И вообще, вторая часть уже скорее не о пиратах, а о войнах турок и европейцев. Куча имен, дат, событий, в голове быстро заваривается каша. Да еще и стиль несколько занудный. Так что последнюю треть книги я уже не стала читать, надоело. В общем-то, чтобы получить представления о пиратской жизни, довольно и первой части.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru