bannerbannerbanner

Реинкарнация

Реинкарнация
ОтложитьЧитал
001
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2008-10-12
Файл подготовлен:
2021-04-27 06:45:28
Поделиться:

«В 1992 году радио Голландии организовало Всеевропейский конкурс радиопьес под девизом: „КОГДА СТЕНА РУХНУЛА“. <…>

Организаторы конкурса обратились к драматургам разных стран бывшего «Варшавского договора», чтобы их глазами увидеть меняющуюся Европу. Среди российских авторов выбор пал на меня.

Так появилась эта пьеса, которая, получив премию на конкурсе, затем многократно повторялась по радио стран Скандинавии, в Германии, в Италии, а затем прозвучала и по-русски в радиотеатре станции «Свобода» <…>

И все-таки, несмотря на успешную ее судьбу, долго раздумывал я: стоит ли печатать эту пьесу сегодня? И не потому, что она мне казалась устаревшей, а как раз – наоборот. Суперзлободневность пьесы могла показаться пересказом нынешних газетных статей и официальных диспутов.

Попытался сделать современную редакцию, но материал сопротивлялся. Поэтому оставил все, как сочинилось пять лет назад.

Поскольку понял, что за эти годы мы стали опытней и смелей, но прибавили ли мудрости – не уверен.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100PaulKosov

К 90-летию Александра Володина по ТВ показали фильм о драматурге. В картине участвовал сам Володин, который рассказывал о себе, о своей жизни. В нем – это было сразу видно – не было ни капли искусственности. Человек жил своей жизнью, мало обращая внимания на какие-либо социальные условности. В &quot;Записках нетрезвого человека&quot;, это хорошо видно.Хотя &quot;Записки&quot; – это проза, действительно записки, отрывки жизни, я бы сказал, очень достоверные, точные, емкие, выстроены они, как подлинная драматургия. Один из постоянных конфликтов в этих &quot;Записках&quot; – лирический герой и государство, лирический герой и общество, лирический герой и театрально-киношная среда. Конфликт не обязательно выражен открыто, но он присутствует все равно. Разрешается он выходом героя за границы сложившихся отношений. Он обрел свободу. Не зря это слово – &quot;свобода&quot; – в &quot;Записках&quot; встречается очень и очень часто. Достигнуть свободы не означает здесь уничтожить в себе какие-то нравственные законы, допустим, а просто жить так, как хочешь, пусть даже это &quot;как хочешь&quot; не всегда соответствует устремлениям других людей.Откровенность – отличительная черта автора записок. Откровенность и безжалостный взгляд на самого себя. Без утаивания чего-либо, без кокетства, без, как теперь сказали бы, &quot;звездности&quot;. В фильме о Володине показывали кадры с его прогулками по городу. Невысокий старичок в каком-то старом тулупе. Руки в карманах, походка стремительная, почти бегущая. И еще – проникновенный взгляд, глаза, в которых простая глубина.

60из 100WeroniSza

Данная рецензия посвящена пьесе Александра Володина «Кастручча» («Дневники королевы Оливии»). Поскольку прочтение этой пьесы- первое знакомство с произведениями Володина, берусь судить, не осуждать. Начало пьесы происходит в комнате, стены которой перекрашивают Мама и Папа, они ждут приезда своего сына Диделя, который должен приехать из других стран.

С самого начала Мама и Папа называют друг друга на «ВЫ» и стараются говорить тихо, а самое главное, не выражая каких-либо чувств по отношению к приезду их сына. Немного непонятно что к чему, и в течение всей пьесы точного описания происходящего не будет, словно ходишь с повязкой на глазах в незнакомом месте- все на ощупь. В ходе развития сюжета автор знакомит нас с героями пьесы, и все они являются друзьями Диделя, однако Дидель не может понять, что вообще происходит, *как и читатель* да и никто не собирается объяснять.

Все страшатся громко говорить и показывать себя как эмоционального и чувствительного человека, индивида. Оказывается, Кастручча- это болезнь, которая периодически «накрывает» жителей, а побочные эффекты болезни в том, что человек начинает мечтать, думать, хотеть, быть. Смею заметить, что чувствуется некая перекличка с сюжетом пьесы «Дракон» Шварца: главный герой в каком-то безумном месте, с безумной властью, боязнями, страхами, отсутствием НОРМАЛЬНЫХ людей и воли.

Дамы и господа! На этот раз вы меня выслушаете! Делаю важное сообщение! Я долго не был в родной стране! И вот я вернулся! Но что же я здесь увидел? Население сократилось до такой степени, что несообразно ни с чем! Но и те, кто остался- систематически болеют! Мы живем по заповедям королевы-основоположницы! И это прекрасно! Но дамы и господа, не знаю, слушаете ли вы меня, ей-богу, трудно говорить, но я буду краток. Все сложнее! Вас держат в неведении!


В общем, название очень примечательное, что затрудняюсь сказать о пьесе.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Реинкарнация»

17 января 2010, 01:40

В 1992 году по радио «Свобода» я услышал эту радиопьесу, слушал ночью, воспринял как-то мощно, с первого раза, запомнился голос одного из двух персонажей – голос Караченцова. На фоне той литературы-времени-СМИ слушалось как беседа двух реальных персонажей. До 2010 года как-то больше эта тема не всплывала в моей жизни, но после недавних полётов «НЛО» над ленинским мавзолеем, та радиопостановка вспомнилась опять и я решил отыскать её текст, а заодно узнать, кто автор. Шок для меня – автором «Реинкарнации» был Григорий Горин! Тема – жгучая и злободневная...


Рейтинг@Mail.ru