Тьма

Тьма
Скачать
Аудиокнига
Автор:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2022-06-27
Файл подготовлен:
2022-06-27 15:03:53
Поделиться:

Ветер скулит и воет; в его дыхании – горечь. Рычит и лает гром, молнии с неистовой силой вонзаются в плато блистающих камней, устрашая даже Тени. Плато, знававшее пору мрачного расцвета, избороздили шрамы – следы катаклизма. Почву рассекает извилистая трещина – точно рваная рана от удара хлыстом по лицу. Тут и там ползут жгуты тумана, окрашенного в тысячу оттенков серого и черного; лишь кое где заметны жалкие пятнышки других красок. Посреди плато высится таинственная цитадель. Она огромная, серая и немыслимо древняя – древнее людской летописной памяти. Одна из ее башен рухнула поперек расщелины. Из глубины твердыни, нарушая вековую тишину, доносится ритмичный, медленный, навевающий дрему стук – словно там бьется сердце мира.

Смерть есть вечность.

Вечность есть камень.

Камень есть безмолвие.

Камень не может говорить.

Но он помнит.

Так начинается следующая история, выходящая из-под пера Летописца и Знаменосца Черного отряда – Мургена. Солдаты заняты военными приготовлениями. Впереди зимнее наступление. Вскоре бойцам предстоит выступить на юг – навстречу неизбежному и, возможно, последнему столкновению с войсками Хозяина Теней. Большая часть сил уже находилась в пути, который обещал быть долгим и трудным. И так впереди равнина Чарандапраш… Но тут в игру вступает новая страшная сила, а это значит, что Год Черепов уже близок и исход битвы невозможно предсказать никому.

 Копирайт

Исполняет: Всеволод Кузнецов

Glen Cook

SHE IS THE DARKNESS

Copyright © by Glen Cook

All rights reserved

© В. Волковский, перевод

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ

Продюсер издания: Владимир Воробьёв


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Рейтинг@Mail.ru