Великолепный первый роман молодого музыканта Гаэля Фая попал в номинации едва ли не всех престижных французских премий, включая финал Гонкуровской, и получил сразу четыре награды, в том числе Гонкуровскую премию лицеистов.
В духе фильмов Эмира Кустурицы книга рассказывает об утраченной стране детства, утонувшей в военном безумии. У десятилетнего героя “Маленькой страны”, как и у самого Гаэля Фая, отец – француз, а мать – беженка из Руанды. Они живут в Бурунди, в благополучном столичном квартале, мальчик учится во французской школе, много читает и весело проводит время с друзьями на улице. Он старается не замечать родительских ссор и не понимает, чего так боится его красавица мать, умоляющая мужа срочно увезти семью во Францию. Между тем в стране назревает гражданская война, а в соседней Руанде готовится чудовищный геноцид.
Этот пронзительный и поэтичный роман переведен на 30 языков.
Мы все на чьей-то стороне…
Геноцид – как разлив нефти на море. Кто не погиб, тот навсегда остался искалеченным.Геноцид, гражданская война, дележ власти – реалии африканской Руанды в 1994 году.
Все эти события описаны на фоне взросления десятилетнего мальчика, принадлежащего к одной из этнических групп, враждующих между собой.
Чем эти народности отличаются друг от друга? Одни высокие с тонким носом, другие невысокие и носатые. – Тутси и хуту воюют из-за того, что них разные территории?
– Нет, они живут в одной стране.
– Тогда из-за того, что у них разные языки?
– Нет, они говорят на одном языке.
– Может, у них разные боги?
– Нет, бог у них один и тот же.
– Ну так из-за чего они воюют?
– Из-за того, что у них разные носы.Абсурд. На первый взгляд выглядит, как сюжет антиутопии. Но книга написана на основе реальных событий. Немыслимо. Все это происходило всего 25 лет назад, в современном мире.Слухи и манипуляция – вот основные инструменты, при помощи которых заинтересованные в геноциде структуры заставили старых друзей и добрых соседей убивать друг-друга, забывая обо всем хорошем, что годами их связывало.
Прямо на глазах люди превращаются в зверей, попадая в безвыходные ситуации и начиная мстить друг-другуза причиненное зло.Начало и конец книги очень контрастны. Беззаботное детство постепенно сменяется на реки крови с участием одних и тех же персонажей. И в стороне отсидеться не получится, или ты – или тебя. Война, хотим мы того или нет, непременно назначает нам врага. Я хотел бы остаться нейтральным, но не мог. Я родился внутри этой истории. Она текла в моих жилах. Я ей принадлежал.
Очень люблю биографические и автобиографические произведения, даже если они «по мотивам», само понятие того, что описанное могло происходить в реальной жизни, добавляет книге глубины и драмы. Читатель наблюдает за событиями происходящими в «маленькой стране» – Бурунди во время гражданской войны, но самое чудесное и душещипательное, что смотрим мы на события глазами ребенка. Ну естественно помимо самой исторической составляющей, в книге много о жизни самого мальчика, о его отношениях с родителями и у родителей между собой. Ребенок страдает от того, что семья разваливается, он не понимает почему его африканская мать и отец француз расстаются, он искренне страдает и его боли нельзя не поверить.
Ужасы геноцида показаны, но они здесь не являются ключевыми, хотя некоторые моменты вызывают слезы и ужас от того, что происходит в мире. Мне кажется, что подобные книги призваны вызвать интерес к историческим событиями. Я вообще ничего не знала до прочтения ни о Бурунди, ни уж тем более о гражданской войне на ее территории в конце двадцатого века. Благодаря произведению, у меня возник интерес, пока правда осилила только страницу в Википедии.
На состоявшихся 1 июня 1993 года первых в истории страны демократических президентских выборах главой государства стал представитель хуту Мельхиор Ндадайе, который вскоре был свергнут и убит военными тутси. В стране началась гражданская война между двумя этническими группами. Википедия
Историческая составляющая мне очень понравилась, всегда близко к сердцу воспринимаю подобные истории и это хорошо (как не странно). Чем больше изучаешь историю, тем сильнее ценишь цивилизацию.Цитата из книги: Просто об искусстве. О чем молчат в музеях Очень подходит под мое ощущение исторической информации из книги. Я ценю то, что в моей стране не убивают за не такой нос и т.п. Значит у нас не так все запущено, хотя, нужно развиваться, чтоб было вообще не запущено, но всегда бывает хуже и об этом тоже не стоит забывать…
Согласно информации на странице автора в Вики книга является частично автобиографичной, а еще в марте этого года (т.е. буквально вот-вот) выходит её экранизация.
Сама история оказалась интересно изложена, да и вообще интересно узнать что-то про страну Бурунди, о которой почти не слышала и еле нашла на карте мира. Хотя это всё страшно, бесконечные войны и бандитские разборки вызывают острое чувство сожаления о судьбах жителей маленькой и мало кому известной страны.
Странное совпадение оказалось в том, что я сейчас очень медленно читаю современную русскую подростковую фэнтези книгу, в которой в паре глав описан геноцид тутси в Руанде и вот, в этой случайно выбранной книге я читаю о том же. Потому что родственники героя по матери родом из Руанды и период в книге описан как раз этот же. И хотя сам он наполовину француз, но и он оказывается втянут во вражду двух народов из Руанды перешедшую в соседнюю Бурунди. А Габи только 11 лет и он не хочет воевать, ведь в их доме служит поваром представитель хуту, с которым у мальчика хорошие отношения.
Книга совсем небольшая, многое описано кратко, скорее намеком и от того еще сильнее ударяют встречающиеся жестокости.
Книгу слушала в исполнении Александра Зачиняева.