bannerbannerbanner
полная версияThe Grey Woman and other Tales

Элизабет Гаскелл
The Grey Woman and other Tales

"Madame de Mioumiou was anxious to see you," said he, addressing the lady with the roses, "so I have brought her across to give you a pleasure!" What an honest, good face! but oh! how ugly! And yet I liked his ugliness better than most persons' beauty. There was a look of pathetic acknowledgment of his ugliness, and a deprecation of your too hasty judgment, in his countenance that was positively winning. The soft, white lady kept glancing at my neighbour the chasseur, as if they had had some former acquaintance, which puzzled me very much, as they were of such different rank. However, their nerves were evidently strung to the same tune, for at a sound behind the tapestry, which was more like the scuttering of rats and mice than anything else, both Madame de Mioumiou and the chasseur started with the most eager look of anxiety on their countenances, and by their restless movements – madame's panting, and the fiery dilation of his eyes – one might see that commonplace sounds affected them both in a manner very different to the rest of the company. The ugly husband of the lovely lady with the roses now addressed himself to me.

"We are much disappointed," he said, "in finding that monsieur is not accompanied by his countryman – le grand Jean d'Angleterre; I cannot pronounce his name rightly" – and he looked at me to help him out.

"Le grand Jean d'Angleterre!" now who was le grand Jean d'Angleterre? John Bull? John Russell? John Bright?

"Jean – Jean" – continued the gentleman, seeing my embarrassment. "Ah, these terrible English names – 'Jean de Géanquilleur!'"

I was as wise as ever. And yet the name struck me as familiar, but slightly disguised. I repeated it to myself. It was mighty like John the Giant-killer, only his friends always call that worthy "Jack." I said the name aloud.

"Ah, that is it!" said he. "But why has he not accompanied you to our little reunion to-night?"

I had been rather puzzled once or twice before, but this serious question added considerably to my perplexity. Jack the Giant-killer had once, it is true, been rather an intimate friend of mine, as far as (printer's) ink and paper can keep up a friendship, but I had not heard his name mentioned for years; and for aught I knew he lay enchanted with King Arthur's knights, who lie entranced until the blast of the trumpets of four mighty kings shall call them to help at England's need. But the question had been asked in serious earnest by that gentleman, whom I more wished to think well of me than I did any other person in the room. So I answered respectfully that it was long since I had heard anything of my countryman; but that I was sure it would have given him as much pleasure as it was doing myself to have been present at such an agreeable gathering of friends. He bowed, and then the lame lady took up the word.

"To-night is the night when, of all the year, this great old forest surrounding the castle is said to be haunted by the phantom of a little peasant girl who once lived hereabouts; the tradition is that she was devoured by a wolf. In former days I have seen her on this night out of yonder window at the end of the gallery. Will you, ma belle, take monsieur to see the view outside by the moonlight (you may possibly see the phantom-child); and leave me to a little tête-à-tête with your husband?"

With a gentle movement the lady with the roses complied with the other's request, and we went to a great window, looking down on the forest, in which I had lost my way. The tops of the far-spreading and leafy trees lay motionless beneath us in that pale, wan light, which shows objects almost as distinct in form, though not in colour, as by day. We looked down on the countless avenues, which seemed to converge from all quarters to the great old castle; and suddenly across one, quite near to us, there passed the figure of a little girl, with the "capuchon" on, that takes the place of a peasant girl's bonnet in France. She had a basket on one arm, and by her, on the side to which her head was turned, there went a wolf. I could almost have said it was licking her hand, as if in penitent love, if either penitence or love had ever been a quality of wolves, – but though not of living, perhaps it may be of phantom wolves.

"There, we have seen her!" exclaimed my beautiful companion. "Though so long dead, her simple story of household goodness and trustful simplicity still lingers in the hearts of all who have ever heard of her; and the country-people about here say that seeing that phantom-child on this anniversary brings good luck for the year. Let us hope that we shall share in the traditionary good fortune. Ah! here is Madame de Retz – she retains the name of her first husband, you know, as he was of higher rank than the present." We were joined by our hostess.

"If monsieur is fond of the beauties of nature and art," said she, perceiving that I had been looking at the view from the great window, "he will perhaps take pleasure in seeing the picture." Here she sighed, with a little affectation of grief. "You know the picture I allude to," addressing my companion, who bowed assent, and smiled a little maliciously, as I followed the lead of madame.

I went after her to the other end of the saloon, noting by the way with what keen curiosity she caught up what was passing either in word or action on each side of her. When we stood opposite to the end wall, I perceived a full-length picture of a handsome, peculiar-looking man, with – in spite of his good looks – a very fierce and scowling expression. My hostess clasped her hands together as her arms hung down in front, and sighed once more. Then, half in soliloquy, she said —

"He was the love of my youth; his stern yet manly character first touched this heart of mine. When – when shall I cease to deplore his loss!"

Not being acquainted with her enough to answer this question (if, indeed, it were not sufficiently answered by the fact of her second marriage), I felt awkward; and, by way of saying something, I remarked, —

"The countenance strikes me as resembling something I have seen before – in an engraving from an historical picture, I think; only, it is there the principal figure in a group: he is holding a lady by her hair, and threatening her with his scimitar, while two cavaliers are rushing up the stairs, apparently only just in time to save her life."

"Alas, alas!" said she, "you too accurately describe a miserable passage in my life, which has often been represented in a false light. The best of husbands" – here she sobbed, and became slightly inarticulate with her grief – "will sometimes be displeased. I was young and curious, he was justly angry with my disobedience – my brothers were too hasty – the consequence is, I became a widow!"

After due respect for her tears, I ventured to suggest some commonplace consolation. She turned round sharply: —

"No, monsieur: my only comfort is that I have never forgiven the brothers who interfered so cruelly, in such an uncalled-for manner, between my dear husband and myself. To quote my friend Monsieur Sganarelle – 'Ce sont petites choses qui sont de temps en temps necessaires dans l'amitié; et cinq ou six coups d'épée entre gens qui s'aiment ne font que ragaillardir l'affection.' You observe the colouring is not quite what it should be?"

"In this light the beard is of rather a peculiar tint," said I.

"Yes: the painter did not do it justice. It was most lovely, and gave him such a distinguished air, quite different from the common herd. Stay, I will show you the exact colour, if you will come near this flambeau!" And going near the light, she took off a bracelet of hair, with a magnificent clasp of pearls. It was peculiar, certainly. I did not know what to say. "His precious lovely beard!" said she. "And the pearls go so well with the delicate blue!"

Her husband, who had come up to us, and waited till her eye fell upon him before venturing to speak, now said, "It is strange Monsieur Ogre is not yet arrived!"

"Not at all strange," said she, tartly. "He was always very stupid, and constantly falls into mistakes, in which he comes worse off; and it is very well he does, for he is a credulous and cowardly fellow. Not at all strange! If you will" – turning to her husband, so that I hardly heard her words, until I caught – "Then everybody would have their rights, and we should have no more trouble. Is it not, monsieur?" addressing me.

"If I were in England, I should imagine madame was speaking of the reform bill, or the millennium, – but I am in ignorance."

And just as I spoke, the great folding-doors were thrown open wide, and every one started to their feet to greet a little old lady, leaning on a thin black wand – and —

"Madame la Féemarraine," was announced by a chorus of sweet shrill voices.

And in a moment I was lying in the grass close by a hollow oak-tree, with the slanting glory of the dawning day shining full in my face, and thousands of little birds and delicate insects piping and warbling out their welcome to the ruddy splendour.

SIX WEEKS AT HEPPENHEIM

After I left Oxford, I determined to spend some months in travel before settling down in life. My father had left me a few thousands, the income arising from which would be enough to provide for all the necessary requirements of a lawyer's education; such as lodgings in a quiet part of London, fees and payment to the distinguished barrister with whom I was to read; but there would be small surplus left over for luxuries or amusements; and as I was rather in debt on leaving college, since I had forestalled my income, and the expenses of my travelling would have to be defrayed out of my capital, I determined that they should not exceed fifty pounds. As long as that sum would last me I would remain abroad; when it was spent my holiday should be over, and I would return and settle down somewhere in the neighbourhood of Russell Square, in order to be near Mr. – 's chambers in Lincoln's-inn. I had to wait in London for one day while my passport was being made out, and I went to examine the streets in which I purposed to live; I had picked them out, from studying a map, as desirable; and so they were, if judged entirely by my reason; but their aspect was very depressing to one country-bred, and just fresh from the beautiful street-architecture of Oxford. The thought of living in such a monotonous gray district for years made me all the more anxious to prolong my holiday by all the economy which could eke out my fifty pounds. I thought I could make it last for one hundred days at least. I was a good walker, and had no very luxurious tastes in the matter of accommodation or food; I had as fair a knowledge of German and French as any untravelled Englishman can have; and I resolved to avoid expensive hotels such as my own countrymen frequented.

 

I have stated this much about myself to explain how I fell in with the little story that I am going to record, but with which I had not much to do, – my part in it being little more than that of a sympathizing spectator. I had been through France into Switzerland, where I had gone beyond my strength in the way of walking, and I was on my way home, when one evening I came to the village of Heppenheim, on the Berg-Strasse. I had strolled about the dirty town of Worms all morning, and dined in a filthy hotel; and after that I had crossed the Rhine, and walked through Lorsch to Heppenheim. I was unnaturally tired and languid as I dragged myself up the rough-paved and irregular village street to the inn recommended to me. It was a large building, with a green court before it. A cross-looking but scrupulously clean hostess received me, and showed me into a large room with a dinner-table in it, which, though it might have accommodated thirty or forty guests, only stretched down half the length of the eating-room. There were windows at each end of the room; two looked to the front of the house, on which the evening shadows had already fallen; the opposite two were partly doors, opening into a large garden full of trained fruit-trees and beds of vegetables, amongst which rose-bushes and other flowers seemed to grow by permission, not by original intention. There was a stove at each end of the room, which, I suspect, had originally been divided into two. The door by which I had entered was exactly in the middle, and opposite to it was another, leading to a great bed-chamber, which my hostess showed me as my sleeping quarters for the night.

If the place had been much less clean and inviting, I should have remained there; I was almost surprised myself at my vis inertiæ; once seated in the last warm rays of the slanting sun by the garden window, I was disinclined to move, or even to speak. My hostess had taken my orders as to my evening meal, and had left me. The sun went down, and I grew shivery. The vast room looked cold and bare; the darkness brought out shadows that perplexed me, because I could not fully make out the objects that produced them after dazzling my eyes by gazing out into the crimson light.

Some one came in; it was the maiden to prepare for my supper. She began to lay the cloth at one end of the large table. There was a smaller one close by me. I mustered up my voice, which seemed a little as if it was getting beyond my control, and called to her, —

"Will you let me have my supper here on this table?"

She came near; the light fell on her while I was in shadow. She was a tall young woman, with a fine strong figure, a pleasant face, expressive of goodness and sense, and with a good deal of comeliness about it, too, although the fair complexion was bronzed and reddened by weather, so as to have lost much of its delicacy, and the features, as I had afterwards opportunity enough of observing, were anything but regular. She had white teeth, however, and well-opened blue eyes – grave-looking eyes which had shed tears for past sorrow – plenty of light-brown hair, rather elaborately plaited, and fastened up by two great silver pins. That was all – perhaps more than all – I noticed that first night. She began to lay the cloth where I had directed. A shiver passed over me: she looked at me, and then said, —

"The gentleman is cold: shall I light the stove?"

Something vexed me – I am not usually so impatient: it was the coming-on of serious illness – I did not like to be noticed so closely; I believed that food would restore me, and I did not want to have my meal delayed, as I feared it might be by the lighting of the stove; and most of all I was feverishly annoyed by movement. I answered sharply and abruptly, —

"No; bring supper quickly; that is all I want."

Her quiet, sad eyes met mine for a moment; but I saw no change in their expression, as if I had vexed her by my rudeness: her countenance did not for an instant lose its look of patient sense, and that is pretty nearly all I can remember of Thekla that first evening at Heppenheim.

I suppose I ate my supper, or tried to do so, at any rate; and I must have gone to bed, for days after I became conscious of lying there, weak as a new-born babe, and with a sense of past pain in all my weary limbs. As is the case in recovering from fever, one does not care to connect facts, much less to reason upon them; so how I came to be lying in that strange bed, in that large, half-furnished room; in what house that room was; in what town, in what country, I did not take the trouble to recal. It was of much more consequence to me then to discover what was the well-known herb that gave the scent to the clean, coarse sheets in which I lay. Gradually I extended my observations, always confining myself to the present. I must have been well cared-for by some one, and that lately, too, for the window was shaded, so as to prevent the morning sun from coming in upon the bed; there was the crackling of fresh wood in the great white china stove, which must have been newly replenished within a short time.

By-and-by the door opened slowly. I cannot tell why, but my impulse was to shut my eyes as if I were still asleep. But I could see through my apparently closed eyelids. In came, walking on tip-toe, with a slow care that defeated its object, two men. The first was aged from thirty to forty, in the dress of a Black Forest peasant, – old-fashioned coat and knee-breeches of strong blue cloth, but of a thoroughly good quality; he was followed by an older man, whose dress, of more pretension as to cut and colour (it was all black), was, nevertheless, as I had often the opportunity of observing afterwards, worn threadbare.

Their first sentences, in whispered German, told me who they were: the landlord of the inn where I was lying a helpless log, and the village doctor who had been called in. The latter felt my pulse, and nodded his head repeatedly in approbation. I had instinctively known that I was getting better, and hardly cared for this confirmation; but it seemed to give the truest pleasure to the landlord, who shook the hand of the doctor, in a pantomime expressive of as much thankfulness as if I had been his brother. Some low-spoken remarks were made, and then some question was asked, to which, apparently, my host was unable to reply. He left the room, and in a minute or two returned, followed by Thekla, who was questioned by the doctor, and replied with a quiet clearness, showing how carefully the details of my illness had been observed by her. Then she left the room, and, as if every minute had served to restore to my brain its power of combining facts, I was suddenly prompted to open my eyes, and ask in the best German I could muster what day of the month it was; not that I clearly remembered the date of my arrival at Heppenheim, but I knew it was about the beginning of September.

Again the doctor conveyed his sense of extreme satisfaction in a series of rapid pantomimic nods, and then replied in deliberate but tolerable English, to my great surprise, —

"It is the 29th of September, my dear sir. You must thank the dear God. Your fever has made its course of twenty-one days. Now patience and care must be practised. The good host and his household will have the care; you must have the patience. If you have relations in England, I will do my endeavours to tell them the state of your health."

"I have no near relations," said I, beginning in my weakness to cry, as I remembered, as if it had been a dream, the days when I had father, mother, sister.

"Chut, chut!" said he; then, turning to the landlord, he told him in German to make Thekla bring me one of her good bouillons; after which I was to have certain medicines, and to sleep as undisturbedly as possible. For days, he went on, I should require constant watching and careful feeding; every twenty minutes I was to have something, either wine or soup, in small quantities.

A dim notion came into my hazy mind that my previous husbandry of my fifty pounds, by taking long walks and scanty diet, would prove in the end very bad economy; but I sank into dozing unconsciousness before I could quite follow out my idea. I was roused by the touch of a spoon on my lips; it was Thekla feeding me. Her sweet, grave face had something approaching to a mother's look of tenderness upon it, as she gave me spoonful after spoonful with gentle patience and dainty care: and then I fell asleep once more. When next I wakened it was night; the stove was lighted, and the burning wood made a pleasant crackle, though I could only see the outlines and edges of red flame through the crevices of the small iron door. The uncurtained window on my left looked into the purple, solemn night. Turning a little, I saw Thekla sitting near a table, sewing diligently at some great white piece of household work. Every now and then she stopped to snuff the candle; sometimes she began to ply her needle again immediately; but once or twice she let her busy hands lie idly in her lap, and looked into the darkness, and thought deeply for a moment or two; these pauses always ended in a kind of sobbing sigh, the sound of which seemed to restore her to self-consciousness, and she took to her sewing even more diligently than before. Watching her had a sort of dreamy interest for me; this diligence of hers was a pleasant contrast to my repose; it seemed to enhance the flavour of my rest. I was too much of an animal just then to have my sympathy, or even my curiosity, strongly excited by her look of sad remembrance, or by her sighs.

After a while she gave a little start, looked at a watch lying by her on the table, and came, shading the candle by her hand, softly to my bedside. When she saw my open eyes she went to a porringer placed at the top of the stove, and fed me with soup. She did not speak while doing this. I was half aware that she had done it many times since the doctor's visit, although this seemed to be the first time that I was fully awake. She passed her arm under the pillow on which my head rested, and raised me a very little; her support was as firm as a man's could have been. Again back to her work, and I to my slumbers, without a word being exchanged.

It was broad daylight when I wakened again; I could see the sunny atmosphere of the garden outside stealing in through the nicks at the side of the shawl hung up to darken the room – a shawl which I was sure had not been there when I had observed the window in the night. How gently my nurse must have moved about while doing her thoughtful act!

My breakfast was brought me by the hostess; she who had received me on my first arrival at this hospitable inn. She meant to do everything kindly, I am sure; but a sick room was not her place; by a thousand little mal-adroitnesses she fidgeted me past bearing; her shoes creaked, her dress rustled; she asked me questions about myself which it irritated me to answer; she congratulated me on being so much better, while I was faint for want of the food which she delayed giving me in order to talk. My host had more sense in him when he came in, although his shoes creaked as well as hers. By this time I was somewhat revived, and could talk a little; besides, it seemed churlish to be longer without acknowledging so much kindness received.

"I am afraid I have been a great trouble," said I. "I can only say that I am truly grateful."

His good broad face reddened, and he moved a little uneasily.

"I don't see how I could have done otherwise than I – than we, did," replied he, in the soft German of the district. "We were all glad enough to do what we could; I don't say it was a pleasure, because it is our busiest time of year, – but then," said he, laughing a little awkwardly, as if he feared his expression might have been misunderstood, "I don't suppose it has been a pleasure to you either, sir, to be laid up so far from home."

 

"No, indeed."

"I may as well tell you now, sir, that we had to look over your papers and clothes. In the first place, when you were so ill I would fain have let your kinsfolk know, if I could have found a clue; and besides, you needed linen."

"I am wearing a shirt of yours though," said I, touching my sleeve.

"Yes, sir!" said he again, reddening a little. "I told Thekla to take the finest out of the chest; but I am afraid you find it coarser than your own."

For all answer I could only lay my weak hand on the great brown paw resting on the bed-side. He gave me a sudden squeeze in return that I thought would have crushed my bones.

"I beg your pardon, sir," said he, misinterpreting the sudden look of pain which I could not repress; "but watching a man come out of the shadow of death into life makes one feel very friendly towards him."

"No old or true friend that I have had could have done more for me than you, and your wife, and Thekla, and the good doctor."

"I am a widower," said he, turning round the great wedding-ring that decked his third finger. "My sister keeps house for me, and takes care of the children, – that is to say, she does it with the help of Thekla, the house-maiden. But I have other servants," he continued. "I am well to do, the good God be thanked! I have land, and cattle, and vineyards. It will soon be our vintage-time, and then you must go and see my grapes as they come into the village. I have a 'chasse', too, in the Odenwald; perhaps one day you will be strong enough to go and shoot the 'chevreuil' with me."

His good, true heart was trying to make me feel like a welcome guest. Some time afterwards I learnt from the doctor that – my poor fifty pounds being nearly all expended – my host and he had been brought to believe in my poverty, as the necessary examination of my clothes and papers showed so little evidence of wealth. But I myself have but little to do with my story; I only name these things, and repeat these conversations, to show what a true, kind, honest man my host was. By the way, I may as well call him by his name henceforward, Fritz Müller. The doctor's name, Wiedermann.

I was tired enough with this interview with Fritz Müller; but when Dr. Wiedermann came he pronounced me to be much better; and through the day much the same course was pursued as on the previous one: being fed, lying still, and sleeping, were my passive and active occupations. It was a hot, sunshiny day, and I craved for air. Fresh air does not enter into the pharmacopœia of a German doctor; but somehow I obtained my wish. During the morning hours the window through which the sun streamed – the window looking on to the front court – was opened a little; and through it I heard the sounds of active life, which gave me pleasure and interest enough. The hen's cackle, the cock's exultant call when he had found the treasure of a grain of corn, – the movements of a tethered donkey, and the cooing and whirring of the pigeons which lighted on the window-sill, gave me just subjects enough for interest. Now and then a cart or carriage drove up, – I could hear them ascending the rough village street long before they stopped at the "Halbmond," the village inn. Then there came a sound of running and haste in the house; and Thekla was always called for in sharp, imperative tones. I heard little children's footsteps, too, from time to time; and once there must have been some childish accident or hurt, for a shrill, plaintive little voice kept calling out, "Thekla, Thekla, liebe Thekla." Yet, after the first early morning hours, when my hostess attended on my wants, it was always Thekla who came to give me my food or my medicine; who redded up my room; who arranged the degree of light, shifting the temporary curtain with the shifting sun; and always as quietly and deliberately as though her attendance upon me were her sole work. Once or twice my hostess came into the large eating-room (out of which my room opened), and called Thekla away from whatever was her occupation in my room at the time, in a sharp, injured, imperative whisper. Once I remember it was to say that sheets were wanted for some stranger's bed, and to ask where she, the speaker, could have put the keys, in a tone of irritation, as though Thekla were responsible for Fräulein Müller's own forgetfulness.

Night came on; the sounds of daily life died away into silence; the children's voices were no more heard; the poultry were all gone to roost; the beasts of burden to their stables; and travellers were housed. Then Thekla came in softly and quietly, and took up her appointed place, after she had done all in her power for my comfort. I felt that I was in no state to be left all those weary hours which intervened between sunset and sunrise; but I did feel ashamed that this young woman, who had watched by me all the previous night, and for aught I knew, for many before, and had worked hard, been run off her legs, as English servants would say, all day long, should come and take up her care of me again; and it was with a feeling of relief that I saw her head bend forwards, and finally rest on her arms, which had fallen on the white piece of sewing spread before her on the table. She slept; and I slept. When I wakened dawn was stealing into the room, and making pale the lamplight. Thekla was standing by the stove, where she had been preparing the bouillon I should require on wakening. But she did not notice my half-open eyes, although her face was turned towards the bed. She was reading a letter slowly, as if its words were familiar to her, yet as though she were trying afresh to extract some fuller or some different meaning from their construction. She folded it up softly and slowly, and replaced it in her pocket with the quiet movement habitual to her. Then she looked before her, not at me, but at vacancy filled up by memories; and as the enchanter brought up the scenes and people which she saw, but I could not, her eyes filled with tears – tears that gathered almost imperceptibly to herself as it would seem – for when one large drop fell on her hands (held slightly together before her as she stood) she started a little, and brushed her eyes with the back of her hand, and then came towards the bed to see if I was awake. If I had not witnessed her previous emotion, I could never have guessed that she had any hidden sorrow or pain from her manner; tranquil, self-restrained as usual. The thought of this letter haunted me, especially as more than once I, wakeful or watchful during the ensuing nights, either saw it in her hands, or suspected that she had been recurring to it from noticing the same sorrowful, dreamy look upon her face when she thought herself unobserved. Most likely every one has noticed how inconsistently out of proportion some ideas become when one is shut up in any place without change of scene or thought. I really grew quite irritated about this letter. If I did not see it, I suspected it lay perdu in her pocket. What was in it? Of course it was a love-letter; but if so, what was going wrong in the course of her love? I became like a spoilt child in my recovery; every one whom I saw for the time being was thinking only of me, so it was perhaps no wonder that I became my sole object of thought; and at last the gratification of my curiosity about this letter seemed to me a duty that I owed to myself. As long as my fidgety inquisitiveness remained ungratified, I felt as if I could not get well. But to do myself justice, it was more than inquisitiveness. Thekla had tended me with the gentle, thoughtful care of a sister, in the midst of her busy life. I could often hear the Fräulein's sharp voice outside blaming her for something that had gone wrong; but I never heard much from Thekla in reply. Her name was called in various tones by different people, more frequently than I could count, as if her services were in perpetual requisition, yet I was never neglected, or even long uncared-for. The doctor was kind and attentive; my host friendly and really generous; his sister subdued her acerbity of manner when in my room, but Thekla was the one of all to whom I owed my comforts, if not my life. If I could do anything to smooth her path (and a little money goes a great way in these primitive parts of Germany), how willingly would I give it? So one night I began – she was no longer needed to watch by my bedside, but she was arranging my room before leaving me for the night —

Рейтинг@Mail.ru