bannerbannerbanner
полная версияJohn Gutenberg, First Master Printer

Franz von Dingelstedt
John Gutenberg, First Master Printer

Chapter III

Who John Gutenberg found in his dwelling when he came back to it, and what conversation he there held with the little Parisian

When John Gutenberg returned he found in his humble room, besides his faithful Beildech, a young stranger awaiting him, who hastened, when the old man entered, to rise and salute him respectfully. Surprised at so late an hour of the night to see a stranger, Gutenberg asked him the motive of his visit. “Master,” replied the young man, “I come to do homage, through you, to the great art which you exercise.” Then he added a familiar saying, “May God bless the workshop to-day, to-morrow, and always! who cares for its size when it is so full of honour?” Gutenberg inclined his head good humouredly. In his present frame of mind so untimely a visit from an apprentice seemed somewhat inopportune to the old man; he thought himself bound, however, to bow, and to bestow a small denier in acknowledgment of the compliment. Typographers, then only very recently in existence, had nevertheless formed themselves into a separate body; such was the will of the master-workers in the middle ages. The card-makers, the engravers on wood, the image venders, had done the same for some time past in the Low Countries, in France, and in Germany, and it is only in this manner that we can account for the rapidity with which not only workshops, masters, and apprentices were established on the borders of the Rhine, and in Alsace, but that whole corporations appeared in Italy, France, Holland, and almost all over Europe.

Beildech having placed in the young man’s hand the proffered coin, the latter bent his head in acknowledgment. “Forgive me, gracious Master,” he said to the old man, “but at present I am not on a walking tour, and if I come to you it is not so much to receive a gift as to ask for work, and to put at your disposal a pair of vigorous arms and a very light heart.”

The frank and familiar, but yet respectful manner, of the young stranger awakened Gutenberg’s attention. “Thou belongest not to these parts,” he said to him, “one can tell that by thy accent.” “No, Master, the blood which runs in my veins is only half German, my mother is French, and I was born in Paris. I was a card-maker until the noise of the profession of which you are the creator attracted me first to Strasburg, then to Maïence; until now I have worked for Master Fust, but, as he has just turned me away, I come to you.”

This information, as may be supposed, was not calculated to conciliate the favour of his new patron for the little Parisian. Gutenberg answered, not without a certain bitterness, “Boy, if thou dost expect to find a well-covered table with me, and a press as easy to manage as those which thou hast quitted, thou mayest find thyself mistaken. I do not feed my workmen, and as for work, I have at this moment but little to dispose of.”

The young man looked with a blank expression round the room. “Master Gutenberg,” said he, “you will do wrong to send me away thus discomfited, without an engagement. I know you have just dismissed two workmen who refused to submit to your orders, and that you want help in your workshop, weak as the help may be that I can offer you. Try me; I am the child of honest parents, my name is Claude Musny at your service, and I am the son of Gisquette Musny.”

Here Gutenberg’s attention seemed for a moment particularly arrested, less, perhaps, by the name of the son than by that of his mother; one might even have perceived a slight emotion passing over the face of the old man as he examined more closely the features of the young Frenchman. “Thou sayest thy mother’s name is Gisquette? Gisquette, what a lovely name!” repeated the old man, as if to himself; then, after a moment’s silence, he added, “Claude, I am very sorry, but the thing is impossible, I cannot employ thee.” “In that case adieu, Master Gutenberg, and may you prosper always, and for ever, according to the wish of the most devoted of your disciples!” At these words the little Frenchman seized the hand of the old man and kissed it with much fervour, before Gutenberg had time to withdraw it.

Beildech, who during this interview had been preparing his master’s humble couch for the night, hazarded timidly a remonstrance as he took the cloak from Gutenberg’s shoulders. “Master Gutenberg, you ought not to have dismissed the young man in that manner; he appeared to me a good little fellow, and had he unloosed his tongue to you as he did to me, I am sure you would not have sent him away, for let me tell you it is owing to you that the poor lad is now without bread.” “Eh! why did you not say so sooner?” “Dare one ever speak to you in the presence of a stranger?” replied the attendant to his excited master; upon which he related in a few words the story of the dismissal from Fust, as he had just heard it from the little Frenchman himself. Gutenberg was no sooner acquainted with the chain of circumstances than he rushed to the window with the little panes framed in lead, opened it, and began calling after the young stranger. He had not proceeded far, and his cheeks were red with emotion as in a moment’s time he re-appeared before the old man. Gutenberg passed his thin hand complacently through the fair locks surrounding the happy young face. “Thou art a naughty boy,” he said, “and more than that, thou art a simpleton for not having told me all that thou hast suffered on my account from those tradesmen!”

“Master, you were a stranger to me, and besides, what I did was less in honour of you than of your noble art, of which you are the sole inventor. Was it necessary to come here and boast, in order to win your good will? Be sure I should never have related what I did to that famulus there if it had not been to beguile over weariness, and to kill the time, while we were both waiting your return.”

The naïve candour of the young Parisian completely conquered the heart of Gutenberg, and although midnight had long since struck, he told Beildech to bring a jug of wine; he sat down and desired his new apprentice to do the same. “For to-night you must, at any rate, remain here, all the taverns are now closed, and we will manage as well as we can. Beildech, make up a bed for the lad as you think best, but, above all, let us have quickly something to drink! That idle talk of the Syndic has stirred my bile, and if we drink later than usual we shall only sleep the better for it, and to-morrow being a holiday we need not be at the press at peep of day.”

So the master and apprentice sat side by side, clinking their goblets, and drinking to the health and prosperity of the art of printing. Old Beildech was obliged also to take his share, for said Gutenberg, “He, too, deserves well of me, and of the great art of typography. Was it not he who saved my presses in the wicked quarrel which I had with Dritzehn, and his heirs, when they all tried to trample on me, and would have forced my secret from me for a bit of bread? Believe me, my son, I have endured much, and heaved many a sigh, ere I reached my present position. Ah! when the little Herr Gutenberg came into the world, they did not sing the song they ought to have sung around his cradle, that would have been that he would wander from town to town, with a pack upon his back, practising his poor trade.”

At this forlorn picture, Claude could not help laughing. “Master,” said he to Gutenberg, “if the curiosity of a young man will not appear indiscreet, I should like to hear you relate how the first idea of your invention occurred to you?” At this question from the lad a grave and sad expression crossed the old man’s face; he laid his hand on his broad forehead, furrowed with wrinkles, and looking down into the depths of his goblet, he answered, “My friend, in this world whatever is best and noblest always comes alone, and of itself, without our being able to say from whence or how – so it was with the art which I pursue. The method of printing with boards as you do for cards, and as others do for books, ceased to satisfy me. The step from engraved boards to moveable types was comparatively easy. The ancients, with their wisdom, had already long since pointed out the way, but no attention had been paid to them. It was on looking one day at my signet ring, that I was led to think of using moveable types. I had amused myself with impressing on the soft wax the little pilgrim with his cockle-shells, which has always been the armorial bearing of the Gutenbergs of Maïence, and it was on seeing my coat-of-arms reproduced that it occurred to me one might cut letters in wood, or in stone, and afterwards print them. Claude, thou seest how far I still was from the goal, and yet even then light was breaking in upon me for the advancement of my own art, and of other branches connected with it. If thou knowest Strasburg, I lived at that time in the Faubourg St. Arbogaste; I will not tell thee the time and the trouble it took to achieve the manufacture of wooden blocks, how many attempts I made before I succeeded, and how many losses I sustained! One of the greatest difficulties, when I had formed my characters, was to print them. A press is apparently a very simple thing, without complication, and yet there is an abyss of separation between a press and the brush which was used in former days, that great pad of rag and of horse-hair, with which one could only print one side of a page at a time, and even that with great difficulty. It was one of my greatest vexations that I could not find a fit instrument to hold my little wooden letters. I could not manage to get the impression straight and even, and strong enough to produce the engraving without seeing my letters constantly break, and fall out of place. One day, as I was seated alone in my workshop, a world of ideas passed through my mind, without my being able to realize any one of them; I became prostrate with the sense of my own weakness, and a feeling of despair, at seeing myself incapable of success, took such possession of me that I suddenly rushed out of doors, like a madman. I required to breathe the pure air of heaven, and I wished to try if in the midst of quiet fields, and gentle scenes, I might, for a few moments, forget my grief. It happened to be just that beautiful autumn season when the hills and the gardens around Strasburg, far and near, swarm with vintagers, young men and women gathering the grapes. My son! man is corrupt from his earliest years, and his heart is full of wickedness. My soul was bursting with the blackest, vilest envy. At the sight of these poor, happy work-people, I said to myself, each has his own place under the sun, each knows what he has to do, and I – I alone, am condemned to be a useless, unemployed wanderer! At this very moment, as if the Almighty wished to punish me in his own way, for my blind rebellion, a load of grapes was thrown just before me, under the screw of the wine-press; the machine began working immediately for the vine-dresser. Ah! it was as if scales had suddenly fallen from my eyes. I ran, I flew to my workshop; I worked the whole night, in concert with my faithful Lawrence Beildech, and in the morning, when Aurora appeared on the horizon, lighting up my poor dwelling with her rays, I had before me a printing press, rough and shapeless it is true, but the discovery was made! Claude, thou mayest believe me when I say that I could also have behaved like that great mathematician, of whom I have read somewhere, who, jumping out of his bath where he had solved a problem, ran naked through the streets of his native city, exclaiming, ‘I have found it! I have found it!’ Some day, perhaps, thou mayest thyself experience these ecstasies, when, after having long wandered in darkness, suddenly light breaks in upon thee, a delirium seizes one, the sinner falls down on his knees to thank God, from whom proceeds all light, that God to whom we, the ungrateful children of earth, do not fear, in our ignorant pride, to aspire to an equality!”

 

Here Gutenberg clasping both hands round his mug, raised it to his lips, and drank a long draught. Claude had listened with naïve emotion to the relation of the old man, and when he had finishing speaking, Claude replied, in a tone of prophetic inspiration, “Master, you have discovered and accomplished a divine work, what are all arts in comparison of yours, with its incessant fecundity? No, no, do not take what I say as a piece of insipid flattery, but I can only liken your invention to an old fable which I saw represented in my joyous city of Paris, I think they called it a Mystery; there was a hero who if I recollect right was named Prometheus; he wished to steal fire from heaven, to bring down a spark of it to our cold gloomy earth. You have done as he did; may then your name, and your art, live for ever!”

Here the young man stood up and drank. Gutenberg meanwhile had with a pensive air been shaking his head and his grey locks, his eyes fixed before him. “Claude,” said he, “thou speakest according to thy years, and thy imagination. Life has no shadows for thee, thy dreams have not yet been destroyed. It is different with me. Claude, believe what I say, I see the time coming when these little mobile letters, which I have discovered, will become living realities; like so many serpents, they will climb the walls of our Cathedrals, even up to the clock towers, and they will be as gnawing worms to the old thrones of our Emperors. Yes, these moveable letters contain also a Satanic element, which thou dost not perceive. I have created, I have invented them, but they cannot be otherwise than destructive. I have lighted a torch, but let the wind and the storm arise, and shake their wings, and I warn them that the flame will suddenly become a devouring fire, consuming everything around it.”

Claude did not quite understand the sense in which the old prophet uttered his denunciation. His survey only skimmed over the surface of events, without seeking to penetrate beyond, and he was incapable of foreseeing the inevitable consequences, the fearful re-actions which must ensue from so wonderful a discovery. Full of love for his old master, he repeated incessantly his congratulations to the old man for the imperishable monument he had raised to his own name. This even Gutenberg would not admit. He said, “My art is not like any other art; a painter sketches his figures on the canvas, and he perfects the creation of his thought; the same with the poet, the engraver, the architect, and the musician; we, on the contrary, with our presses, are only the servants of others; printing is only an instrument for thinkers. Of what importance are the fingers which regulate the letters in a book? Of what importance is the hand which works the press, which arranges the pages and the leaves, which gives a visible form to the action of the mind? Will the reader ask who has printed the book? He will only care to know the name of him who has conceived it, written it, which name will shine in large letters on the first page, while we the typographers will only appear at the end in a modest paragraph, hardly perceptible, dragged as it were in tow by the author on his journey to immortality.”

The Master rose and moved towards the window; outside a gentle breeze whispered to the river, to the town, and to the surrounding country, in the stillness of the night. Gutenberg looked up with emotion to the brilliant starlight of the heavens. “Lord,” murmured he, in a low voice, “thou knowest the aim which I have sought, and the nature of my work, may it all end in Thee; let my poor life, my name, be forgotten, if such be thy will; let them be lost in the vastness of thy Infinity!” He spoke, and disappeared in the recess of the room, where he was in the habit of seeking repose for the night. Claude watched him with surprise; but Lawrence Beildech, who had not listened to his beloved Master without being moved to tears, said softly to the young man, “He is often so – he has the heart of a child – may the Almighty have him in His holy keeping!”

Рейтинг@Mail.ru