bannerbannerbanner
полная версияЯлиоль и колыбели Богов

Евгений Вальс
Ялиоль и колыбели Богов

Следуя за лимбингом, Ялиоль и её спутники оказались во дворце префекта, соединённом узкими мостиками с Храмом Любви. Двери в покои хозяина не потребовалось отпирать заклинанием, внутри незваных гостей встретили вооружённые мечами стражники в серебряных чешуйчатых доспехах, прикрывающих конечности и грудь. Заклинания, направленные в них Арсением, отскочили от заколдованного металла и рассеялись, ударившись о стену.

– Теперь ты понимаешь, что магу не помешает наличие обычного оружия, – сказала Ялиоль, выхватывая свой складной меч. Она успела его собрать, пока Арсений удерживал стражников заклинаниями, но тут неожиданно очнулся фиолетовый лимбинг и начал поднимать панику.

– Они околдовали меня и весь остров! – кричал он.

Крылатое существо заметило открытое окно и устремилось туда. Однако перед ним возник Суграфан, обернувшийся сетью, и лимбинг беспомощно упал на пол. Ялиоль уже вступила в схватку с одним из стражников. Он превосходил девушку в силе и размерах, но уступал ей в ловкости.

Арсений пытался остановить своего противника магическими путами и создавал вокруг него безобидные ледяные щиты, но заколдованное лезвие в один миг разрушало магию. В отличие от него дочь Таласа сражалась мечом, и покои префекта наполнил лязг металла. Стражник, тяжело дыша, замахнулся огромным клинком, намереваясь отрубить принцессе голову, но Ялиоль ловко увернулась и легко отразила удар, хотя казалось, её крохотный меч не выдержит. Но сталь, закаленная магией, могла вынести и не такое.

Арсению приходилось отступать, он швырял в противника предметы, попадавшиеся под руку, пока в коридоре перед покоями префекта, где развернулось их сражение, не остались только две напольные вазы. Арсений запыхался, хотя у него ещё хватало сил поднять их над землёй. Но маг не хотел никого убивать, потому не рискнул использовать убийственно тяжёлые вазы как метательные снаряды, вместо этого он направил магический ураган на стену, украшенную мозаикой, и отправил в стражников очередь мелкой каменной крошки, правда, это их не остановило. Краем глаза Арсений заметил Суграфана, заворачивающего в ковёр лимбинга. Тогда он решил использовать заклинание, которое помогло ему победить на плато гигантского каменного «краба». На ладонях мага засветились белые камни, дающие силу трансформирующему заклинанию. Он бросил сгусток магической энергии под ноги стражникам и превратил участок пола в дым. Противники вмиг провалились в образовавшуюся дыру и потеряли сознание от удара о землю.

– Мне помогать не надо! – предупредительно крикнула Ялиоль и вонзила острие меча в бок второго стражника, в том месте, где доспехи открыли узкую щель.

Девушка победоносно подняла окровавленный меч, но Арсений покачал головой.

– Можно было сохранить ему жизнь. – Он посмотрел на убитого.

– Он бы так не сделал, – сверкнула вишнёвыми глазами Ялиоль и, перешагнув через труп, направилась в покои префекта.

Арсений последовал за ней и оказался в круглой зале, украшенной зеркалами. Из неё в другие комнаты вели четыре двери, маг вызвал небольшой ветер и распахнул их все сразу. За тремя был вход в прилегающие комнаты, и лишь за одной Арсений увидел магическое мерцание.

– Туда! – Ялиоль тоже увидела портал и ринулась к нему.

– Постой, может, нам следует сначала хотя бы отдышаться? – Арсений поймал её за плечо и удержал.

– Незачем. Я готова! – Ялиоль высвободилась из его пальцев.

– Согласен, – отозвался Суграфан. – Если, конечно, вас волнует мое мнение…

Арсений в нерешительности остановился, он был бы счастлив переживать вновь и вновь те мгновения, когда они с Ялиоль запускали в небо творожные шарики с корицей, и не увидеть того, что произойдёт с островом через несколько минут.

– Если мы войдём туда и заберём диск, то этот остров погибнет, – с тяжёлым вздохом произнёс юный маг.

– Может, и нет. – Ялиоль пожала плечами. – Наверняка есть другой выход, но, чтобы узнать это, нужно действовать, а не бояться поражения. Идём!

Она махнула рукой и первой ступила в портал, Суграфан и Арсений пошли следом, и через мгновение перенеслись в зал, где хранился священный диск богини Чарадис.

Глава 9. Последние минуты летающего острова

Под потолком овального зала шёл ряд маленьких полукруглых окон, пропускающих мало света, поэтому зал освещали вертикальные ряды свечей. Они источали едва ощутимый сладковатый аромат и разливали живое, тёплое сияние на высокие стены, украшенные фресками. Потрескавшиеся изображения, потемневшие от вековой копоти, рассказывали древнюю историю, дополняя её утраченным в книгах финалом. Художник изобразил момент падения диска богини на остров и подъём Нимфизалии в небо.

Как только портал перенёс путешественников в зал священного диска, они оказались перед статуей из красного камня и не сразу заметили живописные рисунки. Ялиоль вздрогнула, а юный маг внезапно побледнел и отвернулся. Большая статуя в два человеческих роста грозно смотрела на людей, вторгшихся в святилище. Божество замерло в позе бегуна, готовящегося к старту. Ноги были согнуты, а две из четырёх рук мощными кулаками упирались в землю. Его тело, словно состояло из переплетённых веток и корней, отчего божество можно было назвать духом деревьев. Каменное изваяние не возвышалось на пьедестале, его окружала земля, обнесённая бордюром, и казалось, что бог замер посреди клумбы без цветов.

Арсений снова взглянул на статую, надеясь, что необъяснимый страх отступит, но вид древесного бога вновь вызвал в душе трепет, и он отвернулся, уставившись на фрески на стенах.

– Смотри, на этих рисунках недостающая часть истории. – Арсений подошёл к стене и провёл пальцами по шершавой стене. – Суграфан был прав: тут находится святилище Элтора.

– Теперь понятно, кому принадлежит это сердитое изваяние. Он, наверно, недоволен тем, что мастер выбрал красный камень для статуи, – отозвалась Ялиоль.

– Красный цвет – знак уважения, – возразил Арсений. – Отец рассказывал, что красный дармилин добывают только в одном месте, поэтому он так высоко ценится.

– Я помню твоего отца, он был добрый и почему-то очень грустный, но всегда охотно рассказывал о своей работе на шахтах, – кивнула Ялиоль. – Ведь он был мастером рудных дел?

Арсений не ответил, стараясь скрыть необъяснимую дрожь в теле. она возникла, когда он поднял глаза на Элтора, и до сих пор не отпускала его. Тогда заговорил Суграфан:

– Сделать статую из дешёвого камня нельзя, ведь здесь по-прежнему поклоняются одному из главных слуг Архиса, – разглядывая изваяние, довольно сказал он.

– Я часто слышу о слугах Архиса, но никого из них не знаю, – задумчиво проговорила Ялиоль.

– Элтор должен быть на твоём поясе, – напомнил Арсений.

Ялиоль впервые внимательно рассмотрела подарок Матери рода и среди подвесок сразу нашла изображение Элтора.

– Значит, мы в любой момент можем вызвать его дух? – Она вопросительно посмотрела на Арсения.

– Надеюсь, вы не собираетесь делать это сейчас? – Суграфан нервно взмахнул крыльями. – Вы не знаете нрава Элтора. Неспроста его статуя имеет грозный вид!

– Я всего лишь спросила, – успокоила его девушка, выпуская из рук подвеску с крохотным изображением божества.

Теперь их внимание привлёк сам диск богини Чарадис. Он располагался позади красной статуи и был наполовину погружён в грунт. Диск оплетали корни, отходившие от изваяния Элтора, отчего было сложно рассмотреть его как следует, лишь кое-где проглядывали синие разводы камня.

– Что с тобой? – обеспокоенно спросила Ялиоль, заметив бледность на лице Арсения.

– Я не могу смотреть ему в глаза, – указывая на изваяние божества, признался юноша. – Он как будто вытягивает из меня силу.

Дочь Таласа прислушалась к своим ощущениям: ничего, кроме тревоги. Тогда она обратилась к Суграфану:

– У тебя есть этому объяснение?

– Статуи всегда связаны с тем, кого они изображают. Это ведь не просто кусок камня. И, насколько я знаю, у Элтора странный нрав, – развёл рукокрыльями хранитель, – мы никогда с ним не ладили.

– Я в порядке, – сказал Арсений. – Не волнуйтесь. Пройдёт, как только покинем зал.

Ялиоль с сомнением посмотрела на Арсения: что-то говорило ей – он скрывает правду. Но расспрашивать она не решилась и подошла ближе к диску, сокрытому в земле. «Что станет с островом, когда мы заберём диск?» – промелькнуло у неё в голове, и она пугливо передёрнула плечами. Ей не хотелось погубить Нимфизалию и его обитателей, и Ялиоль надеялась, что сможет найти иное решение. К тому же они до сих пор не знают, как управлять диском.

Корни так туго оплетали колесницу богини, что создали вокруг неё крепкий панцирь, но стоило Ялиоль потянуть на себя крайний корешок, как он с лёгкостью отломился, словно был сделан не из дерева, а из сахара.

– Нам повезло! Приступаем к делу! – воодушевлённо позвала своих спутников Ялиоль, и зал наполнился треском ломающегося дерева.

Арсений опустил рукава, чтобы никто не заметил, как у него трясутся руки. Его желудок скручивался в тугой узел, и у него кружилась голова. Однажды в детстве он испытывал нечто подобное, когда отравился лесными ягодами, однако сейчас это было невозможно: ведь он даже глотка воды не выпил за последние дни.

Но у него не получилось поразмышлять над этим: едва он зашёл за диск, как из портала и распахнувшихся дверей высыпал целый рой крылатых лимбингов. Они выглядели угрожающе: каждый сжимал в руках железный арбалет, а крылышки за спинами гневно трепетали. Возглавляли разноцветное войско сам префект и его жрецы: высоченные детины, облачённые в ритуальные мантии, украшенные огромным воротником, точно имитирующим переплетённые корни дерева. Лысая макушка префекта блестела от выступившего пота, разъярённое узкое лицо исказила гримаса ярости, а впалые щёки по цвету соперничали с алым балахоном.

Префект поднял посох и указал им на Ялиоль, которую только что поймали и удерживали стражники.

 

– Всякое сопротивление бессмысленно! – закричал он.

Ялиоль вырвалась из рук лимбингов и приняла боевую стойку, вытащив меч, а Суграфан обернулся огромной голубой змеёй и угрожающе зашипел.

Принцесса скинула плащ; выражение решимости на её лице ясно говорило, что она готова биться до победного и не страшится дюжины вооруженных противников. Но стражники замерли, увидев её вишнёвые глаза: казалось от них исходит мягкое свечение.

– Она – воплощение живого света! – воскликнули сразу несколько лимбингов, и по залу разнёсся обеспокоенный ропот.

– Молчать! – крикнул префект, узнав невесту наследника короны. – Перед вами всего лишь альбинос! Она – враг Нимфизалии, и это главное!

– А кто же тогда вы?! – бросила Ялиоль. – Принц Доринфии не знает, что на острове любви возрождается культ Элтора. За его спиной вы совершаете тайные обряды!

– Чья же в том вина? Нас изгнали с родной земли по прихоти его венценосного предка!

– Запрет на кровавые жертвоприношения вы, жалкие высморки паломы, называете прихотью?!

– Боюсь у тебя не появится шанса рассказать об этом жениху! – Лицо префекта приняло хищное выражение, и он вновь закричал: – Всякого посягнувшего на святыню ждёт кара! Схватить их!

Ялиоль резанула мечом воздух, готовясь отразить натиск. Лимбинги не двинулись с места и опустили арбалеты, но префекта послушались жрецы, которые также обладали магией. Только в отличие от Арсения их магические камни были не на руках, а в посохе. Они тотчас выполнили приказ – и девушку, и голубую змею сковало заклинание пут. Префект торжествующе огласил приговор:

– В назидание другим вандалам, ты будешь закопана живьём у ног Элтора!

– Конечно, чего ещё ожидать от поклонников такого кровожадного и распутного бога, как Элтор?! – кричала Ялиоль, пытаясь освободиться от невидимых силков. – Вы за это поплатитесь, хелицертово отродье!

Тем временем жрецы начали рыть для неё могилу, используя вместо лопаты магию.

– А где третий? – подлетев к префекту, спросил фиолетовый лимбинг. – Молодой маг, который околдовал меня и моих братьев.

– Отыщите мальчишку! – Префект стукнул посохом. – Он мог накинуть на себя чары невидимости!

Лимбинги стали летать по залу в поисках Арсения, а жрецы подтолкнули Ялиоль к вырытой яме.

– Принц сделал неправильный выбор, – глядя на девушку, сказал префект. – Дерево Илим не могли покрыть белые цветы.

Жрецы бросили принцессу в могилу и произнесли заклинание, чтобы засыпать землёй. Ялиоль давно не ощущала себя настолько беспомощной: магические путы не разорвёшь и ничем не разрежешь! Руки и ноги едва сгибались, и помочь себе она вряд ли смогла бы. Однако она не молила божественные силы о помощи, а сумела не поддаться панике, хотя и понимала: шанс выбраться живой ничтожно мал. Она надеялась, что заклинание потеряет свою силу под землёй.

В какой-то момент Ялиоль почувствовала, как задрожали стены могилы, и грунт посыпался на голову. Она закрыла глаза и не увидела, что под ногами магов зашевелились мраморные плиты, а фрески начали осыпаться со стен. По залу разнёсся треск ломающихся ветвей. Лимбинги сбились в кучу под куполом, а префект, бледнея, выронил посох и упал на колени перед оживающей статуей Элтора. Древнее божество медленно поднялось и распрямило спину.

– Прими нашу скромную жертву, милостивый хозяин, – пролепетал хранитель культа, покорно склоняя голову.

– С чего ты взял, жалкий червь, что я жажду её?! – Голос божества был подобен раскатам грома. – Ты очернил моё имя своими деяниями!

– Я всецело предан вам! Я ваш смиренный раб!

– Молчи! Я хочу, чтоб ты доказал свою преданность!

– Повелевайте, милостивый хозяин!

Элтор одной рукой вынул из могилы обессилевшую девушку, и его оглушительный рёв заставил лимбингов попадать на пол, как червивые плоды. Ожившая статуя божества окинула гневным взглядом замерших жрецов и посмотрела на префекта:

– В яме я хочу видеть тебя!

Тот онемел от ужаса и начал пятиться к двери.

– Ты хотел доказать мне свою преданность – даю тебе такую возможность! – невозмутимо сказал Элтор.

Префект замотал головой, по-прежнему не в силах выговорить ни слова. Жрецы наблюдали его позорное бегство.

– Догоните его! – услышали они приказ Элтора.

Жрецы, не задумываясь, бросились выполнять повеление божества, а лимбинги в испуге разлетелись за пределы святилища.

Ялиоль очнулась от прикосновения холодных рук Суграфана. Он вернул себе прежний облик и решил проверить пульс на её шее. Заклинание пут было снято, и девушка смогла подняться. Она увидела пустой зал и статую Элтора в прежней позе на том же месте.

– Так это ты превратился в Элтора? – оглядываясь по сторонам, спросила Ялиоль. – А где же Арсений?

– Я наблюдал за явлением слуги Архиса со стороны, – сообщил Суграфан. – А вашего спутника я нашёл за диском.

Девушка, не задавая лишних вопросов, побежала туда, где, по словам Хранителя, лежал Арсений. Юноша ни на что не реагировал, но его грудь вздымалась от дыхания.

– Ты ведь тоже обладаешь магической силой, – обратилась Ялиоль к хранителю Суграфану. —Помоги ему.

– Я не лекарь, моя магия боевая, а не исцеляющая.

– Тогда нам нужно доставить его к лекарю! – Ялиоль растерянно огляделась, и её взгляд наткнулся на торчащий из корней диск.

– Не думаю, что лекари Нимфизалии пожелают помогать после того, что мы тут учинили, – заметил Суграфан.

– Тогда мы отвезём его к лекарям внизу. – Она поднялась. – Помоги вытащить диск, и с его помощью мы сможем перенести Арсения вниз, в город, в деревню… или что там под нами…

Ялиоль понимала: времени не так много, и действовать нужно без промедления. Она оставила юношу на полу и подошла к диску. Едва взглянув на него, девушка почувствовала, как холодок пробежал по её спине: диск уже не был погружён в землю, и над поверхностью его удерживало лишь несколько чудом уцелевших корней! Ялиоль стало трудно дышать, а сердце так сильно заколотилось в груди, что она даже прикрыла его рукой: она понятия не имела, как Нимфизалия держится в небе и не рухнет ли на землю в самое ближайшее время.

– Ты ведь знаешь, как управлять диском? – отгоняя от себя страхи, спросила принцесса. – Мы сможем опустить остров в залив, чтобы не погибли люди и не разрушился храм?

– Понятия не имею, сейчас меня больше заботит наша безопасность. – Суграфан с опаской покосился в сторону диска, откуда послышался треск ломающихся корней. – Хотелось бы убраться отсюда поскорее.

– Ты не можешь ничего не знать о диске, ведь тебе тысячи лет! – воскликнула Ялиоль и побежала к Арсению.

Падение острова казалось неизбежным, и Ялиоль в отчаянии начала хлестать Арсения по щекам, пытаясь привести его в чувство. Она ощущала на себе пристальный взгляд Суграфана: видимо, тот не верил, что Арсений очнётся от пощечин, но оказался не прав. Не прошло и минуты, как юноша распахнул глаза.

– Ты не ранена? – слабым голосом выговорил Арсений.

– Нет, – улыбнулась Ялиоль и тут же вцепилась в него с вопросом: – Надеюсь, ты знаешь, как управлять диском?

– В свитках было сказано, что диск подчиняется силе мысли, – начал вспоминать Арсений. – Прикоснись к нему и постарайся передать мысленную команду камню.

– Я ничего не поняла, но попробую. – Ялиоль выпустила Арсения и метнулась к диску.

Отшлифованный кусок синего малахита, словно ждал её команды. Принцесса схватилась за него обеими руками и мысленно обратилась к мифическому диску богини, словно камень обладал разумом. Она попросила отнести их вместе с островом к океанскому заливу, поближе к реке Вилейке.

– Я ничего не чувствую, – пожала плечами девушка. – Что должно произойти?

– Тем не менее, мы уже не планируем, а летим! – сообщил Суграфан, поднявшийся к окнам.

Ялиоль ощутила непривычное пощипывание в кончиках пальцев, но ничего не сказала спутникам.

– У тебя получилось! – ободряюще сказал Арсений.

Ялиоль слышала их голоса, но не могла ответить: она будто слилась с диском в одно целое, чувствуя, как устремляется вперёд её душа, подгоняемая попутным ветром.

Нимфизалия с огромной скоростью проносилась над землёю, оставляя за собой шлейф из тысячи цветов, украшавших храм и аллеи. Напуганные жители Доринфии ещё долго провожали взглядом летящий остров. А к вечеру по стране разнесся слух, что прекрасная Нимфизалия опустилась в океан и заняла своё прежнее место в заливе у реки Вилейки.

Глава 10. Полёт на мифическом диске

Трое путешественников, забрав вожделенный диск, издалека смотрели на Храм Любви. Они расположились под теми же яблонями на берегу Вилейки, где они держали совет, прежде чем отправились на поиски. Падение острова с неба казалось невероятным сном, однако Нимфизалия, вновь омываемая волнами Доринфийского залива, заставляла поверить в реальность произошедших событий.

Пришло время внимательнее разглядеть диск богини Чарадис. Он завис над землей на уровне колен Ялиоль и издавал едва заметный низкий гул. Сам диск был изготовлен из цельного куска тёмно-синего камня, напоминающего малахит, и на его поверхности виднелись разводы, словно кто-то изобразил бушующие волны

– Он выглядит внушительно, но как такая глыба может летать? – поглаживая гладкую поверхность, зачарованно произнесла Ялиоль.

– Тем не менее он летает и очень даже хорошо, – отозвался Суграфан.

– А ты откуда знаешь? – Ялиоль взглянула на Хранителя с подозрением. – Ты же сказал, что не умеешь им пользоваться.

– Ну… – Суграфан переводил растерянный взгляд с неё на Арсения и обратно. – Я кое-что слышал.

– Что именно? Говори всё, что знаешь! – оживился Арсений.

– Ходили слухи, что он слушается лишь одного хозяина и… – Суграфан помолчал и все же закончил свою мысль: – Для того чтобы оседлать диск, нужно разуться и встать на него.

– И что случится? – спросила Ялиоль.

– Попробуй, и узнаешь! – оскалил зубы в улыбке Суграфан.

– Ладно. – Ялиоль ловко скинула сандалии и хотела шагнуть на диск, но Арсений остановил её.

– Погоди, а если это уловка?

– Обижаешь, мальчик! – Суграфан сорвал травинку и сунул в рот. – Я хочу помочь вам, но, если это не требуется, то…

– Требуется, ещё как! – Ялиоль легонько ткнула Арсения в бок. – Помоги забраться на него.

Тот тяжело вздохнул, но подчинился. Ялиоль ступнями ощутила неожиданное тепло камня и шагнула к центру, очерченному золотой каймой. Там камень оказался жидким, словно ртуть, а в центре имелись две продолговатые выемки, точно повторяющие контур ступней.

– Не бойся, поймай их ногами. – Суграфан указал пальцем на выемки в камне.

Ялиоль воспользовалась протянутой к ней ладонью Арсения и решительно заняла место в центре диска. Он даже не покачнулся, однако сине-голубые разводы ожили, меняя свой причудливый рисунок.

– Отлично! Теперь он станет слушаться только тебя, – заключил Суграфан.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Теперь ты его хозяйка, и никто больше не сможет управлять им.

– Боюсь, и я не смогу. – Ялиоль неуверенно балансировала на диске.

– Значит нужно научиться! – строго глянул на неё Суграфан. – Слушай и запоминай. Он подчиняется твоим движениям. Присядь – и взлетишь выше, наклонись вперё – и снизишься.

Принцесса чуть согнула колени, и диск, подвластный её воле, взмыл вверх, а при попытке опуститься она не удержалась и потеряла равновесие. Арсений подоспел вовремя и поймал девушку в свои объятия. Ялиоль благодарно улыбнулась юноше, но тут же постаралась скрыть улыбку.

– Во всём нужна тренировка, – невозмутимо произнёс Суграфан и продолжил урок: – Для ускорения нужно встать на носочки, а для замедления – соответственно, на пятки.

– А как поворачивать?

– Поворачивай ступню вправо или влево, задавай направление – вот и весь урок. Теперь упражняйся.

Ялиоль с замирающим сердцем взлетела до верхушки яблони и снизилась почти до земли. Радость, разливающаяся в душе, вытеснила волнение. Повторив попытку, она уже не боялась упасть и принялась облетать деревья то справа, то слева, будто перед ней выстроилась дорога с препятствиями. Постепенно увеличивая скорость, принцесса заметила ряд золотых зубцов, появившихся по краю диска. Они создали прозрачный купол, и ветер перестал ударять в лицо.

– Мера предосторожности, – объяснил Суграфан.

– Это было впечатляюще! – с восторгом произнёс Арсений, глядя на подлетевшую к нему Ялиоль.

– Впечатляющим мне кажется другое, – загадочно сказала девушка и спорхнула с диска на землю. – Ты не должен скромничать, считая себя начинающим магом. Твоё представление в святилище Элтора – вот что было впечатляющим!

– Ты о чём? – растерянно спросил Арсений.

– Но ведь это ты оживил изваяние Элтора?

– Кто сказал, что статую оживил я? Комплимент приятный, но незаслуженный.

 

Девушка резко поднялась и непонимающе посмотрела на друга детства.

– Не хочешь же ты сказать, что Элтор сам явился в своё святилище?

– Откуда мне знать? Я потерял сознание и очнулся, когда всё закончилось.

Суграфан снисходительно посмотрел на людей и, чтобы избежать расспросов, поднялся в небо.

– Я хотел бы обладать такой силой, но только твой пояс может вызвать его дух, – продолжал Арсений. – Либо Элтор действительно явился сам.

– В это сложно поверить, но, похоже, так и произошло, – согласилась Ялиоль. – Хотя он так странно вёл себя. Зачем божеству спасать незнакомую девушку и требовать смерти своего верного жреца? У меня не было сомнений, что им руководишь ты.

– Просто Элтор не хотел причинить вред такому очаровательному созданию, как ты!

– Я – очаровательное создание?!

Лицо Ялиоль застыло в таком искреннем удивлении, что Арсению на миг показалось, будто он оговорился и произнёс что-то обидное.

– Я восхищаюсь тобой! – убеждённо добавил юноша. – Разве из моих уст звучало что-то иное?

– Нет… Но не говори больше об этом… я ведь могу поверить…

Ялиоль грациозно опустилась на соседний камень и принялась поправлять складки на подоле.

– Если бы ты видела себя сейчас, то не усомнилась бы в моих словах.

Белые лепестки с яблони падали ей на волосы и становились невидимыми, словно она сама состояла из нежных лепестков. Арсений был заворожен тем, как двигались её губы, как опускались ресницы, как на её груди мерцали блики от пробивавшихся сквозь крону лучей солнца. Он отвёл взгляд. Юноша не хотел, чтобы Ялиоль поняла, что он буквально задыхается от любви к ней.

– Мы сделали правильно, когда отказались касаться корней дерева Илим, – сказала Ялиоль. – Оно показывает не любовь, а степень зависимости людей друг от друга. Я уверена, что дерево питается энергией влюблённых, которую они отдают друг другу в порыве чувств.

– Я тебя не совсем понимаю, – признался Арсений.

– Могу процитировать строчку из книги: «Взаимообмен должен быть гармоничным, иначе кто-то, недополучив любовной энергии, почувствует опустошение».

– Стало ещё непонятнее…

– Ты хоть слушаешь меня?! – воскликнула Ялиоль. – Дерево Илим цветом своих бутонов отражает степень гармонии «каннибализма» влюблённых!

– Ты перечитала умных книг, – насупился Арсений, – и говоришь ужасные вещи!

– Вовсе нет… То, что я чувствую… к тебе… дерево Илим не покажет.

– А что ты чувствуешь ко мне? – подхватил Арсений.

Ялиоль смутилась и уклончиво продолжила:

– Я не расплёскиваю энергию и не жду, что ты начнёшь отдавать мне свою. Если бы дерево Илим питалось энергией таких пар, как мы, оно осталось бы голодным и высохло.

– И что это за энергия?

– Энергия любви, конечно! – фыркнула Ялиоль и едва не покрутила пальцем у виска. – Говорят же, что любовь способна творить чудеса, а значит, это магия, а магия – это энергия. Ею можно управлять и обмениваться…

– Но как ты можешь почувствовать мою любовь, если я не буду отдавать тебе свою, как ты её называешь, энергию? Мне кажется, ты говоришь не то, что чувствуешь на самом деле…

– То самое. Просто ты не хочешь понимать! Ты только подумай: зачем её отдавать? Она нужна тебе, чтобы чувствовать себя счастливым. Многие люди лишены этой энергии и стремятся стать счастливым за счёт кого-то, их интерес друг к другу перерастает в привязанность, а затем – в любовную зависимость!

– Похоже на умные, но сухие фразы из книг, – замотал головой Арсений. – Ты их заучила и не понимаешь сама, о чём говоришь.

– Неужели?! Это ты не готов открываться новому знанию!

– Готов, но ты сравнила любовь с каннибализмом!

– Так и есть! – Ялиоль вскочила с камня, как будто её укусил трайс, но тут же взяла себя в руки, сделала глубокий вздох и продолжила: – Многие люди не знают и не понимают, как можно стать счастливым независимо ни от кого и ни от чего. Поэтому влюблённые обычно «поедают» друг друга. Представь, что произойдёт, если ты начнёшь отдавать свою энергию всем без разбора?

Арсений сделал вид, что силится представить. Ялиоль выжидающе посмотрела на него несколько секунд, а затем сама ответила:

– Рядом сразу окажутся те, кто заберёт всё до капли и ничего не даст взамен. Твоя душа – не бездонный источник, когда он иссякнет, ты почувствуешь тоску и пожелаешь его наполнить. Если рядом окажусь я, ты не заполнишь свою пустоту, и тогда ты захочешь найти того, кто наполнит твою душу, но это буду не я. Арсений, человек, питающийся лиммой, не может этого не понимать. Ты должен избавиться от привязанности, которая перерастёт в зависимость.

– Но без привязанностей люди будут не нужны друг другу.

– Я же не говорю о равнодушии…

– И о любви не говоришь тоже, – совсем тихо добавил юноша.

Лепестки продолжали медленно падать, но Ялиоль на мгновение показалась Арсению бесчувственной и холодной, как кусок гранита. Её отстранённость, равнодушие причиняли боль. И всё же он смотрел на неё, пока холодный образ не исчез. Девушка вновь стала живой и нежной и даже более притягательной, чем раньше. Он всё ещё помнил, что она обмолвилась о чувствах к нему, и это давало надежду.

– Ты ведь не всегда думала так, как сейчас? – он заглянул ей в лицо.

– Да, я помню, как молила Архиса: «Помоги мне встретить альбиноса, такого, как я, который даст мне силы жить и к чему-то стремиться». Я была уверена, что встреча с таким человеком станет моим ключиком, который наполнит мою жизнь смыслом… Я ждала, но мои ожидания оказались пустыми. Я каждый день молилась, а желанный человек не спешил появиться… В приюте мне помогли избавиться от иллюзий. Да, у меня есть шанс встретить альбиноса, одного из множества аллорианцев, но где шанс, что я его полюблю, и сколько ещё нужно ждать его появления? Как мне жить до встречи с ним? Страдать? Нет, я сказала себе, что не желаю такой судьбы! Я не хочу проводить время в ожидании чуда. Если он придёт, пусть увидит меня не слабой и поверженной, а счастливой. Только как этого добиться?

– Отказаться от чувств? – продолжил её мысль Арсений.

– Отпустить и не цепляться за желание, которое приносило мне только боль… Мне было нелегко, ведь я уже привыкла страдать! – поправила его Ялиоль.

– Но принц, похожий на тебя, всё-таки появился…

– Да, как только я перестала думать о нём. Мшантис пришёл сам и оказался настоящим принцем!

– И что же ты почувствовала в этот момент? – с горечью спросил юноша.

– Не знаю… Кажется, я была счастлива. – Она задумчиво провела рукой по лицу. – Только прыгать и хлопать в ладоши не хотелось.

– Ты приняла это как должное? – предположил Арсений.

– Вовсе нет. Люди, наверно, редко испытывают чувство, которое тогда наполнило мою душу, и поэтому мне сложно описать его словами. Это – как долго лезть в горы за прекрасным цветком, оступаться, ободрать колени и, сорвав его, обнаружить, что он совсем не пахнет. Ты и не думал, что он должен пахнуть, когда лез за ним, но почему-то это внезапно становится важным. Не знаю… Я говорю что-то не то…

– Но ты же говоришь, что я всегда был важен для тебя и даже в приюте ты помнила обо мне, и ждала, когда я приеду. – Арсений нервно сцепил пальцы. – Тогда почему же согласилась стать женой принца?

Ялиоль резко отвернулась и закусила губу.

– Всё же… дело в его положении и состоянии? – с горечью в голосе добавил Арсений. Ему бы следовало замолчать, но обида жгла изнутри, и злые слова рвались из горла: – Раз в твоём приюте учили никого не любить, ни к кому не привязываться, значит, в таких делах всё решает холодный рассудок. Признайся: он прельстил тебя богатствами?!

Ялиоль обхватила себя руками и отошла, Арсению показалось, что девушка заплакала. Но он мог и ошибаться.

– Оставь её в покое! – Суграфан спикировал на траву подле него, заслонив фигуру принцессы. – Тоже мне, женишок нашёлся! Неужели ты не видишь, что расстроил её?

Суграфан развернулся и, приобняв Ялиоль за плечи, настоятельно произнес:

– Не слушай его, он глупец и недостоин твоих слёз. Ты вправе выходить замуж за того, кого хочешь, а этот… – Хранитель поглядел на Арсения через плечо. – Только и делает, что мучает тебя вопросами и заставляет страдать. С такими друзьями врагов не надо.

– Я не страдаю! – Ялиоль выскользнула из-под крыла Суграфана. – У меня всё отлично, просто его слова оскорбили меня!

Рейтинг@Mail.ru