bannerbannerbanner
полная версияЗаслоняя радугу

Евгения Кретова
Заслоняя радугу

– А чего не делишься? Перекинь мне карту с координатами.

Информер на запястье пискнул принятым сообщением, которое автоматически открылось, выбросив на небольшой экран карту Киаллан. Стараясь не отвлекаться от управления скутером, Гайза, поглядывал, как отмеченные желтым точки на поверхности планеты окрасились в зеленый.

– Ты не мог мне просто сказать, что очаги полностью совпадают? – проворчал в микрофон.

– Вы бы мне все равно не поверили и заставили присылать карту, – искин повеселел. – Я взял на себя смелось и сравнил прежние период активности с сегодняшним происшествием.

Он замолчал. Гайза теперь видел центральную часть «города» – круглую, покрытую красновато-прозрачными плитами, под которыми угадывались внутренние помещения, ходы и какое-то оборудование. Он видел ровную площадку, обрамленную обсидиановыми фигурами.

«Это гуманоиды!» – сердце застучало так быстро, что у капитана зашумело в ушах и перехватило дыхание.

– У вас изменились параметры телеметрии, – пробормотал Зося.

Капитан едва не потерял управление скутером и не свалился с него.

Узкие плечи застывших в вулканическом стекле существ, изящные и довольно длинные для землян шеи. Маленькие, немного вытянутые головы, полностью лишенные волосяного покрова.

– Так что с периодами активности, – вспомнил брошенную искином «затравку».

– Они совпадают.

Так капитан и подумал.

– То есть эти сооружения выходят на поверхность в одно и то же время… И как долго они были активны в прошлый раз?

Он был уже почти на месте, сердце билось лихорадочно, Гайза боялся что-то упустить, не зафиксировать, поэтому включил все камеры и активировал запись. Сигнал передатчика подтвердил, что запись грузится на сервера замершего на околопланетарной орбите корабля. Останется только сопоставить изображение со всех четырех камер и у исследователей будет полный три-дэ эффект, полное погружение.

– Киаллан вращается вокруг своего светила по высокой эллиптической орбите, зафиксированная ранее ментальная активность начинается при входе на высоту апогея и теряется на высоте перигея, – констатировал Зося. – Собственно, сейчас Киаллан как раз и входит в первую фазу апогея.

Гайза бросил взгляд на кроваво-рыжий диск местного солнца.

«Получается, что бы это ни было, оно активизируется в отделении от Эниф… Избегает помех? Выходит на нужную зону покрытия? – догадки сыпались одна за другой. – И то, и другое может быть верным».

Он сделал круг по круглой и осмотрел статуи со всех сторон.

Их было десять. «Снова кратно пяти».

Напоминающие готические статуи – одинаково высокие и узкоплечие, в одинаковых свободных балахонах, статично ниспадающих тяжелыми складками, они повторяли один и тот же жест – правая рука прижата к груди, левая обращена в центр круга и открыта. Гайза обратил внимание на ладони статуй – плоские, вытянутые, с тонкими и невыразительными пальцами. Лица – с одинаковым выражением благоговейного смирения: прикрытые веки, губы чуть изогнуты в улыбке. При этом, капитан отчетливо понял, что изображены разные люди: старец, молодая девушка, горделивый юноша, зрелый мужчина, еще один старец с татуировкой на гладком черепе, девушка с закрытыми глазами, мужчина, держащий в правой руке свиток, мальчик в тоге, девочка в платье с лентами. Рядом с ней – женщина с такой же диадемой и звездой, зажатой между пальцев.

Капитан спрыгнул со скутера, оставив его в режиме готовности.

Едва он ступил на поверхность, почувствовал мощную вибрацию, шедшую из глубины. Две половинки сооружения с тихим щелчком сомкнулись. Площадь затихла.

В этот же момент капитану почудилось пение. Тихая мелодия лилась откуда-то справа, текла по узким улочкам города, выплескиваясь на главную площадь.

– Ты это тоже слышишь? – он торопливо переключил микрофон на шлеме и затаил дыхание.

– Фиксирую звуковые колебания, – констатировал искин.

– «Звуковые колебания»… Это песня, балда ты механическая!

Гайза оглядывался, пытаясь найти источник звука. Голос Зоси прерывался помехами:

– Капитан, температура окружающей среды падает быстрее расчетной, вам лучше сесть в катер, я направил его к вам, – сообщил искин.

Гайза отмахнулся:

– Брось, Зося, ты раньше времени паникуешь и перестраховываешься… – И добавил под нос: – Нам никак нельзя сейчас улетать…

Последнее замечание искин не услышал – полотно эфира снова перекрыло помехами, сквозь которые смогло прорваться только его обиженное ворчание:

– Пару раз это нам спасло жизнь, – «нам» – он этого сказал специально, чтобы не уязвить самолюбие человека, капитан понял это и усмехнулся.

– Хорошо, я сейчас выясню, откуда идет песня. И отправлюсь на орбиту.

Хотел добавить «честное слово», но вовремя себя одернул – чувствительный Зося точно почувствует в этом подвох и отправит на поверхность дроны, израсходовав стратегический запас энергии: здесь в точке апогея это может стать серьезной проблемой для небольшого исследовательского судна.

Ускорив работу развед-бота, он направился за ним, следуя навстречу звуковым волнам. Мелодичное пение, тихое и печальное, словно шелест песков, перемежалось связной речью на незнакомом Гайзе языке. Он активировал анализатор – программа выдала с десяток «близких» наречий, от сульфа́ров Соо́ры до эле́рвинов Та́рваля, разделенных сотнями световых лет и находящихся на такой стадии развития цивилизации, что допустить возможность их культурного пересечения равнялась вере в существование эльфов.

Конечно, специалисты, потратив больше времени, смогут определить точно. Но ему-то нужно сейчас.

– Вывести ключевые фразы на монитор, – приказал анализатору. Тот выбросил на экран транскрипцию нескольких наиболее часто повторявшихся слов. Гайза с трудом прочитал: «сфаа́раа́анда», «моки́то леа́», «толъи́бис тьяхи́ррро». Эти фразы повторялись чаще других. Теперь Гайза мог и сам без труда различать их в монотонном женском пении.

«Женском?» – он сам удивился тому, что интуиция предположила – голос принадлежал женщине. Нежный мелодичный, напевный. «Может, у них все наоборот? Может, у них парни – нежные цветочки, а дамы говорят басом и размахивают каменными топорами?» – усмехнулся навязчивым стереотипам.

Но в глубине души, он чувствовал, что прекрасные существа, которые он видел на площади – если конечно это обитательницы Киаллана – не могли обладать грубыми и низкими голосами.

Он уперся в стену, из – за которой лилось пение. Приложив ладонь, затянутую в перчатку, к стене, отчетливо почувствовал идущую из глубины вибрацию и отстранился. Запрокинув голову, посмотрел вверх, на начинающее разливаться радужным блеском небо – монолитная плита округлой формы достигала примерно трех метров в высоту. И никаких отверстий, проходов или окон. Их было здесь много, больше десятка, и каждая – труба диаметром в несколько десятков метров, не меньше. Все устройство напоминало органные трубы.

И звук лился из каждой из них, поднимался к небу, смешиваясь с пурпурно-золотыми красками киалланского рассвета, сегодня особенно красивого и искрящегося.

Температурный датчик мигнул, напомнив, что вся эта красота может дорого стоить капитану – температура продолжала падать.

Гайза ударил по стене – по поверхности разошлись разноцветные круги, но пение не прекратилось. Подхватив скутер, он поднялся к вершине стены. Полукруг, действительно, оказался по́лой внутри трубой, внутри которой, сомкнув руки, сидела группа людей: семеро взрослых и трое подростков. Красновато-бурый материал светился, по поверхности растекались сине-зелено-красные волны. Если снаружи трубы были идеально отполированы, то внутри Гайза насчитал десять углублений-ниш эргономичной формы – словно отпечатки силуэтов в теплом воске. Семь больших, в которых поместился бы взрослый человек, три поменьше.

«Ложементы?» – предположил капитан.

– Зося, ты это видишь? – Гайза замер над группой.

Ледяной воздух – датчики показывали уже минус пятьдесят два градуса мороза и температура продолжала стремительно падать – закружил над головами людей, те оборвали песню, повскакивали со своих мест. Скутер землянина снизился. Мгновение замешательства обитателей трубы сменилось возбуждением – они показывали рукой на скутер и человека в скафандре, кричали и активно размахивали руками.

Гайза мог теперь подробно их рассмотреть – невысокие и щуплые, с тонкими чертами лица и непривычно большими прозрачно-голубыми глазами, они отличались от землян светло-серой кожей, более плотной и, очевидно, менее чувствительной к низким температурам – их накидки едва прикрывали плечи, совершенно не защищали при этом от порывистого ветра, потоками лившегося с небес. На головах – небольших в сравнении с остальным телом, росли густые светлые волосы, сейчас заплетенные в подобие африканских косичек.

Невероятная догадка заставила сердце замереть: это, действительно, могли быть фраппийцы. Во всяком случае, создания, что суетились вокруг Гайзы, кричали и жестикулировали, очень напоминали замкнутую и независимую расу пилигримов. Значит, ментальная активность могла быть зафиксирована в связи с их прибытием на Киаллан. Это не объясняло появление из-под земли величественных городов чем бы они на самом деле не являлись, но путала выводы, которые ждал от экспедиции Вася Грибов: города свидетельствовали о том, что уравнение Дрейка работает, и на Киаллан когда-то была жизнь, но ставили под вопрос самостоятельность этой разумной жизни – цивилизация вероятнее была завезена извне. Капитан Аталлан был пилотом, но даже ему было ясно, что такой результат экспедиции ставил под вопрос чистоту уравнения Дрейка.

«Жаль, что команда Васи Грибова изначально не отработала эту версию».

Голоса фраппийцев дрожали от возбуждения, они перекрикивали друг друга и беспрестанно показывали на горизонт, приседая на колени и будто бы кланяясь.

Гайза приземлился в центр круга, спрыгнул со скутера и выставил перед собой руки, демонстрируя собственное миролюбие. Активировав синтезатор фраппийской речи, проговорил, надеясь, что программа сможет перевести его послание более-менее сносно:

 

– Благоденствия вам и ровной дороги… Я с Земли, – он показал на небо, сообразив, что фраппийцы вряд ли знают, что такое Земля и, вероятнее всего, примут этот жест за божественное признание. Поэтому добавил: – Я человек, как и вы.

Температурный датчик показывал внутри трубы чуть выше нуля. Возможно, эти трубы должны были защитить местных жителей от смертельного мороза, надвигающегося на планету. Динамик выдавал невнятный сонм хриплых звуков с удвоенными гласными и «поющими» согласными. Аборигены замерли. Скучившись, они посмотрели на самого юного из своей группы – капитан сперва принял его за мальчишку в тонкой золотистой тоге, схваченной на плечах алыми бляшками. Парень, худощавый, с горделивой осанкой и прямым, уверенным взглядом, выступил вперед. Посмотрев на землянина, чуть склонил голову в приветствии – остальные последовали его примеру.

Гайза воодушевился:

– Я исследователь мироздания, – его покоробило, что «космос» на фраппийском звучит так пафосно, но автопереводчик не предложил других синонимов, поэтому капитану пришлось смириться. – Я искал вас. Долго жил без перемещений, – он показал в направлении жилого модуля. – Но сейчас надо уходить, здесь становится опасно. – Он растер плечи, демонстрируя попытку согреться. – Холодно. Смерть… Я могу помочь.

Юноша продолжал на него смотреть с таким видом, что капитану оставалось не понятно – понимает он его или нет. Но при последней фразе в глазах фраппийца промелькнуло что-то недоброе. Он повернул голову, отрывисто бросил через плечо остальным:

– Ква́рха ша́арх.

Гайза нахмурился: «кварка шаарх» его лингвистическая программа не смогла перевести, сказанное не укладывалось в грамматику фраппийской речи. А вот интонация, с которой оно было сказано, и поведение аборигенов совсем не понравились капитану Аталлану: пилигримы рассредоточились и, приседая к поверхности, стали обходить капитана с обеих сторон, словно желая взять в окружение. Капитан улыбнулся:

– Вы не поняли, не я опасен, а то, что творится там, – он указал в небо. Температура стремительно падала и у него не оставалось никакой возможности установить контакт с отшельниками, поднять забрало и продемонстрировать им свою доброжелательность. – Надо уходить, я помогу вам!

Он шагнул к скутеру и поманил за собой.

Тут же заметил движение справа – девушка с гладко выбритыми висками сбросила накидку и сделала выпад в его сторону, в ее руках мелькнула светящаяся веревка наподобие лассо. Петля щелкнула совсем рядом с рукой землянина и с шипением растворилась в воздухе. «Они совсем не дикари», отметил про себя Гайза, пообещав, что будет осмотрительнее. В наушниках шипели помехи – Зося наверняка сходит со своего искусственного ума, не получая от капитана ответных сигналов. «Надо выбираться, внутри этой чертовой трубы нет связи с кораблем».

– Шаарх сва́га, – презрительно выплюнул юноша.

Над головой полыхнуло ярко-синим, скутер, дернувшись вперед, ударился о стену и завалился на бок. Датчик готовности к движению медленно погас.

«Только этого мне не хватало» – дикари были готовы сражаться.

– Не знаю, что такое «шаарх свага, но мне не нравится, как оно звучит, – Гайза заметил, что старец пытается зайти ему за спину и сделал шаг назад, к стене.

– Зося, вот сейчас ты мне особенно нужен, – простонал капитан, уворачиваясь от новой попытки девушки перехватить его руки светящимся лассо. На этот раз оно щелкнуло прямо над шлемом скафандра землянина, едва не вырвав антенну передатчика.

Зося ворвался в эфир, едва не оглушив капитана:

– Орбита вызывает капитана! Немедленно возвращайтесь! Если вы меня слышите, немедленно возвращайтесь! Ледяной фронт…

Рейтинг@Mail.ru