bannerbannerbanner
полная версияThe Fortune of the Rougons

Эмиль Золя
The Fortune of the Rougons

At that moment somebody brought up the “Gazette,” which had only just appeared.

“Ah!” said Pierre, with surprise. “Vuillet has issued his paper!”

Thereupon he tore off the wrapper, read the leading article, and finished it looking as white as a sheet, and swaying on his chair.

“Here, read,” he resumed, handing the paper to Felicite.

It was a magnificent article, attacking the insurgents with unheard of violence. Never had so much stinging bitterness, so many falsehoods, such bigoted abuse flowed from pen before. Vuillet commenced by narrating the entry of the insurgents into Plassans. The description was a perfect masterpiece. He spoke of “those bandits, those villainous-looking countenances, that scum of the galleys,” invading the town, “intoxicated with brandy, lust, and pillage.” Then he exhibited them “parading their cynicism in the streets, terrifying the inhabitants with their savage cries and seeking only violence and murder.” Further on, the scene at the town-hall and the arrest of the authorities became a most horrible drama. “Then they seized the most respectable people by the throat; and the mayor, the brave commander of the national guard, the postmaster, that kindly functionary, were – even like the Divinity – crowned with thorns by those wretches, who spat in their faces.” The passage devoted to Miette and her red pelisse was quite a flight of imagination. Vuillet had seen ten, twenty girls steeped in blood: “and who,” he wrote, “did not behold among those monsters some infamous creatures clothed in red, who must have bathed themselves in the blood of the martyrs murdered by the brigands along the high roads? They were brandishing banners, and openly receiving the vile caresses of the entire horde.” And Vuillet added, with Biblical magniloquence, “The Republic ever marches on amidst debauchery and murder.”

That, however, was only the first part of the article; the narrative being ended, the editor asked if the country would any longer tolerate “the shamelessness of those wild beasts, who respected neither property nor persons.” He made an appeal to all valorous citizens, declaring that to tolerate such things any longer would be to encourage them, and that the insurgents would then come and snatch “the daughter from her mother’s arms, the wife from her husband’s embraces.” And at last, after a pious sentence in which he declared that Heaven willed the extermination of the wicked, he concluded with this trumpet blast: “It is asserted that these wretches are once more at our gates; well then let each one of us take a gun and shoot them down like dogs. I for my part shall be seen in the front rank, happy to rid the earth of such vermin.”

This article, in which periphrastic abuse was strung together with all the heaviness of touch which characterises French provincial journalism, quite terrified Rougon, who muttered, as Felicite replaced the “Gazette” on the table: “Ah! the wretch! he is giving us the last blow; people will believe that I inspired this diatribe.”

“But,” his wife remarked, pensively, “did you not this morning tell me that he absolutely refused to write against the Republicans? The news that circulated had terrified him, and he was as pale as death, you said.”

“Yes! yes! I can’t understand it at all. When I insisted, he went so far as to reproach me for not having killed all the insurgents. It was yesterday that he ought to have written that article; to-day he’ll get us all butchered!”

Felicite was lost in amazement. What could have prompted Vuillet’s change of front? The idea of that wretched semi-sacristan carrying a musket and firing on the ramparts of Plassans seemed to her one of the most ridiculous things imaginable. There was certainly some determining cause underlying all this which escaped her. Only one thing seemed certain. Vuillet was too impudent in his abuse and too ready with his valour, for the insurrectionary band to be really so near the town as some people asserted.

“He’s a spiteful fellow, I always said so,” Rougon resumed, after reading the article again. “He has only been waiting for an opportunity to do us this injury. What a fool I was to leave him in charge of the post-office!”

This last sentence proved a flash of light. Felicite started up quickly, as though at some sudden thought. Then she put on a cap and threw a shawl over her shoulders.

“Where are you going, pray?” her husband asked her with surprise. “It’s past nine o’clock.”

“You go to bed,” she replied rather brusquely, “you’re not well; go and rest yourself. Sleep on till I come back; I’ll wake you if necessary, and then we can talk the matter over.”

She went out with her usual nimble gait, ran to the post-office, and abruptly entered the room where Vuillet was still at work. On seeing her he made a hasty gesture of vexation.

Never in his life had Vuillet felt so happy. Since he had been able to slip his little fingers into the mail-bag he had enjoyed the most exquisite pleasure, the pleasure of an inquisitive priest about to relish the confessions of his penitents. All the sly blabbing, all the vague chatter of sacristies resounded in his ears. He poked his long, pale nose into the letters, gazed amorously at the superscriptions with his suspicious eyes, sounded the envelopes just like little abbes sound the souls of maidens. He experienced endless enjoyment, was titillated by the most enticing temptation. The thousand secrets of Plassans lay there. He held in his hand the honour of women, the fortunes of men, and had only to break a seal to know as much as the grand vicar at the cathedral who was the confidant of all the better people of the town. Vuillet was one of those terribly bitter, frigid gossips, who worm out everything, but never repeat what they hear, except by way of dealing somebody a mortal blow. He had, consequently, often longed to dip his arms into the public letter-box. Since the previous evening the private room at the post-office had become a big confessional full of darkness and mystery, in which he tasted exquisite rapture while sniffing at the letters which exhaled veiled longings and quivering avowals. Moreover, he carried on his work with consummate impudence. The crisis through which the country was passing secured him perfect impunity. If some letters should be delayed, or others should miscarry altogether, it would be the fault of those villainous Republicans who were scouring the country and interrupting all communication. The closing of the town gates had for a moment vexed him, but he had come to an understanding with Roudier, whereby the couriers were allowed to enter and bring the mails direct to him without passing by the town-hall.

As a matter of fact he had only opened a few letters, the important ones, those in which his keen scent divined some information which it would be useful for him to know before anybody else. Then he contented himself by locking up in a drawer, for delivery subsequently, such letters as might give information and rob him of the merit of his valour at a time when the whole town was trembling with fear. This pious personage, in selecting the management of the post-office as his own share of the spoils, had given proof of singular insight into the situation.

When Madame Rougon entered, he was taking his choice of a heap of letters and papers, under the pretext, no doubt, of classifying them. He rose, with his humble smile, and offered her a seat; his reddened eyelids blinking rather uneasily. But Felicite did not sit down; she roughly exclaimed: “I want the letter.”

At this Vuillet’s eyes opened widely, with an expression of perfect innocence.

“What letter, madame?” he asked.

“The letter you received this morning for my husband. Come, Monsieur Vuillet, I’m in a hurry.”

And as he stammered that he did not know, that he had not seen anything, that it was very strange, Felicite continued in a covertly threatening voice: “A letter from Paris, from my son, Eugene; you know what I mean, don’t you? I’ll look for it myself.”

Thereupon she stepped forward as if intending to examine the various packets which littered the writing table. But he at once bestirred himself, and said he would go and see. The service was necessarily in great confusion! Perhaps, indeed, there might be a letter. In that case they would find it. But, as far as he was concerned, he swore he had not seen any. While he was speaking he moved about the office turning over all the papers. Then he opened the drawers and the portfolios. Felicite waited, quite calm and collected.

“Yes, indeed, you’re right, here’s a letter for you,” he cried at last, as he took a few papers from a portfolio. “Ah! those confounded clerks, they take advantage of the situation to do nothing in the proper way.”

Felicite took the letter and examined the seal attentively, apparently quite regardless of the fact that such scrutiny might wound Vuillet’s susceptibilities. She clearly perceived that the envelope must have been opened; the bookseller, in his unskilful way, had used some sealing wax of a darker colour to secure it again. She took care to open the envelope in such a manner as to preserve the seal intact, so that it might serve as proof of this. Then she read the note. Eugene briefly announced the complete success of the Coup d’Etat. Paris was subdued, the provinces generally speaking remained quiet, and he counselled his parents to maintain a very firm attitude in face of the partial insurrection which was disturbing the South. In conclusion he told them that the foundation of their fortune was laid, if they did not weaken.

Madame Rougon put the letter in her pocket, and sat down slowly, looking into Vuillet’s face. The latter had resumed his sorting in a feverish manner, as though he were very busy.

“Listen to me, Monsieur Vuillet,” she said to him. And when he raised his head: “let us play our cards openly; you do wrong to betray us; some misfortune may befall you. If, instead of unsealing our letters – ”

 

At this he protested, and feigned great indignation. But she calmly continued: “I know, I know your school, you never confess. Come, don’t let us waste any more words, what interest have you in favouring the Coup d’Etat?”

And, as he continued to assert his perfect honesty, she at last lost patience. “You take me for a fool!” she cried. “I’ve read your article. You would do much better to act in concert with us.”

Thereupon, without avowing anything, he flatly submitted that he wished to have the custom of the college. Formerly it was he who had supplied that establishment with school books. But it had become known that he sold objectionable literature clandestinely to the pupils; for which reason, indeed, he had almost been prosecuted at the Correctional Police Court. Since then he had jealously longed to be received back into the good graces of the directors.

Felicite was surprised at the modesty of his ambition, and told him so. To open letters and risk the galleys just for the sake of selling a few dictionaries and grammars!

“Eh!” he exclaimed in a shrill voice, “it’s an assured sale of four or five thousand francs a year. I don’t aspire to impossibilities like some people.”

She did not take any notice of his last taunting words. No more was said about his opening the letters. A treaty of alliance was concluded, by which Vuillet engaged that he would not circulate any news or take any step in advance, on condition that the Rougons should secure him the custom of the college. As she was leaving, Felicite advised him not to compromise himself any further. It would be sufficient for him to detain the letters and distribute them only on the second day.

“What a knave,” she muttered, when she reached the street, forgetting that she herself had just laid an interdict upon the mail.

She went home slowly, wrapped in thought. She even went out of her way, passing along the Cours Sauvaire, as if to gain time and ease for reflection before going in. Under the trees of the promenade she met Monsieur de Carnavant, who was taking advantage of the darkness to ferret about the town without compromising himself. The clergy of Plassans, to whom all energetic action was distasteful, had, since the announcement of the Coup d’Etat, preserved absolute neutrality. In the priests’ opinion the Empire was virtually established, and they awaited an opportunity to resume in some new direction their secular intrigues. The marquis, who had now become a useless agent, remained only inquisitive on one point – he wished to know how the turmoil would finish, and in what manner the Rougons would play their role to the end.

“Oh! it’s you, little one!” he exclaimed, as soon as he recognized Felicite. “I wanted to see you; your affairs are getting muddled!”

“Oh, no; everything is going on all right,” she replied, in an absent-minded way.

“So much the better. You’ll tell me all about it, won’t you? Ah! I must confess that I gave your husband and his colleagues a terrible fright the other night. You should have seen how comical they looked on the terrace, while I was pointing out a band of insurgents in every cluster of trees in the valley! You forgive me?”

“I’m much obliged to you,” said Felicite quickly. “You should have made them die of fright. My husband is a big sly-boots. Come and see me some morning, when I am alone.”

Then she turned away, as though this meeting with the marquis had determined her. From head to foot the whole of her little person betokened implacable resolution. At last she was going to revenge herself on Pierre for his petty mysteries, have him under her heel, and secure, once for all, her omnipotence at home. There would be a fine scene, quite a comedy, indeed, the points of which she was already enjoying in anticipation, while she worked out her plan with all the spitefulness of an injured woman.

She found Pierre in bed, sleeping heavily; she brought the candle near him for an instant, and gazed with an air of compassion, at his big face, across which slight twitches occasionally passed; then she sat down at the head of the bed, took off her cap, let her hair fall loose, assumed the appearance of one in despair, and began to sob quite loudly.

“Hallo! What’s the matter? What are you crying for?” asked Pierre, suddenly awaking.

She did not reply, but cried more bitterly.

“Come, come, do answer,” continued her husband, frightened by this mute despair. “Where have you been? Have you seen the insurgents?”

She shook her head; then, in a faint voice, she said: “I’ve just come from the Valqueyras mansion. I wanted to ask Monsieur de Carnavant’s advice. Ah! my dear, all is lost.”

Pierre sat up in bed, very pale. His bull neck, which his unbuttoned night-shirt exposed to view, all his soft, flabby flesh seemed to swell with terror. At last he sank back, pale and tearful, looking like some grotesque Chinese figure in the middle of the untidy bed.

“The marquis,” continued Felicite, “thinks that Prince Louis has succumbed. We are ruined; we shall never get a sou.”

Thereupon, as often happens with cowards, Pierre flew into a passion. It was the marquis’s fault, it was his wife’s fault, the fault of all his family. Had he ever thought of politics at all, until Monsieur de Carnavant and Felicite had driven him to that tomfoolery?

“I wash my hands of it altogether,” he cried. “It’s you two who are responsible for the blunder. Wasn’t it better to go on living on our little savings in peace and quietness? But then, you were always determined to have your own way! You see what it has brought us to.”

He was losing his head completely, and forgot that he had shown himself as eager as his wife. However, his only desire now was to vent his anger, by laying the blame of his ruin upon others.

“And, moreover,” he continued, “could we ever have succeeded with children like ours? Eugene abandons us just at the critical moment; Aristide has dragged us through the mire, and even that big simpleton Pascal is compromising us by his philanthropic practising among the insurgents. And to think that we brought ourselves to poverty simply to give them a university education!”

Then, as he drew breath, Felicite said to him softly: “You are forgetting Macquart.”

“Ah! yes; I was forgetting him,” he resumed more violently than ever; “there’s another whom I can’t think of without losing all patience! But that’s not all; you know little Silvere. Well, I saw him at my mother’s the other evening with his hands covered with blood. He has put some gendarme’s eye out. I did not tell you of it, as I didn’t want to frighten you. But you’ll see one of my nephews in the Assize Court. Ah! what a family! As for Macquart, he has annoyed us to such an extent that I felt inclined to break his head for him the other day when I had a gun in my hand. Yes, I had a mind to do it.”

Felicite let the storm pass over. She had received her husband’s reproaches with angelic sweetness, bowing her head like a culprit, whereby she was able to smile in her sleeve. Her demeanour provoked and maddened Pierre. When speech failed the poor man, she heaved deep sighs, feigning repentance; and then she repeated, in a disconsolate voice: “Whatever shall we do! Whatever shall we do! We are over head and ears in debt.”

“It’s your fault!” Pierre cried, with all his remaining strength.

The Rougons, in fact, owed money on every side. The hope of approaching success had made them forget all prudence. Since the beginning of 1851 they had gone so far as to entertain the frequenters of the yellow drawing-room every evening with syrup and punch, and cakes – providing, in fact, complete collations, at which they one and all drank to the death of the Republic. Besides this, Pierre had placed a quarter of his capital at the disposal of the reactionary party, as a contribution towards the purchase of guns and cartridges.

“The pastry-cook’s bill amounts to at least a thousand francs,” Felicite resumed, in her sweetest tone, “and we probably owe twice as much to the liqueur-dealer. Then there’s the butcher, the baker, the greengrocer – ”

Pierre was in agony. And Felicite struck him a final blow by adding: “I say nothing of the ten thousand francs you gave for the guns.”

“I, I!” he faltered, “but I was deceived, I was robbed! It was that idiot Sicardot who let me in for that by swearing that the Napoleonists would be triumphant. I thought I was only making an advance. But the old dolt will have to repay me my money.”

“Ah! you won’t get anything back,” said his wife, shrugging her shoulders. “We shall suffer the fate of war. When we have paid off everything, we sha’n’t even have enough to buy dry bread with. Ah! it’s been a fine campaign. We can now go and live in some hovel in the old quarter.”

This last phrase had a most lugubrious sound. It seemed like the knell of their existence. Pierre pictured the hovel in the old quarter, which had just been mentioned by Felicite. ‘Twas there, then, that he would die on a pallet, after striving all his life for the enjoyment of ease and luxury. In vain had he robbed his mother, steeped his hands in the foulest intrigues, and lied and lied for many a long year. The Empire would not pay his debts – that Empire which alone could save him. He jumped out of bed in his night-shirt, crying: “No; I’ll take my gun; I would rather let the insurgents kill me.”

“Well!” Felicite rejoined, with great composure, “you can have that done to-morrow or the day after; the Republicans are not far off. And that way will do as well as another to make an end of matters.”

Pierre shuddered. It seemed as if some one had suddenly poured a large pail of cold water over his shoulders. He slowly got into bed again, and when he was warmly wrapped up in the sheets, he began to cry. This fat fellow easily burst into tears – gently flowing, inexhaustible tears – which streamed from his eyes without an effort. A terrible reaction was now going on within him. After his wrath he became as weak as a child. Felicite, who had been waiting for this crisis, was delighted to see him so spiritless, so resourceless, and so humbled before her. She still preserved silence, and an appearance of distressed humility. After a long pause, her seeming resignation, her mute dejection, irritated Pierre’s nerves.

“But do say something!” he implored; “let us think matters over together. Is there really no hope left us?”

“None, you know very well,” she replied; “you explained the situation yourself just now; we have no help to expect from anyone; even our children have betrayed us.”

“Let us flee, then. Shall we leave Plassans to-night – immediately?”

“Flee! Why, my dear, to-morrow we should be the talk of the whole town. Don’t you remember, too, that you have had the gates closed?”

A violent struggle was going on in Pierre’s mind, which he exerted to the utmost in seeking for some solution; at last, as though he felt vanquished, he murmured, in supplicating tones: “I beseech you, do try to think of something; you haven’t said anything yet.”

Felicite raised her head, feigning surprise; and with a gesture of complete powerlessness she said: “I am a fool in these matters. I don’t understand anything about politics, you’ve told me so a hundred times.”

And then, as her embarrassed husband held his tongue and lowered his eyes, she continued slowly, but not reproachfully: “You have not kept me informed of your affairs, have you? I know nothing at all about them, I can’t even give you any advice. It was quite right of you, though; women chatter sometimes, and it is a thousand times better for the men to steer the ship alone.”

She said this with such refined irony that her husband did not detect that she was deriding him. He simply felt profound remorse. And, all of a sudden, he burst out into a confession. He spoke of Eugene’s letters, explained his plans, his conduct, with all the loquacity of a man who is relieving his conscience and imploring a saviour. At every moment he broke off to ask: “What would you have done in my place?” or else he cried, “Isn’t that so? I was right, I could not act otherwise.” But Felicite did not even deign to make a sign. She listened with all the frigid reserve of a judge. In reality she was tasting the most exquisite pleasure; she had got that sly-boots fast at last; she played with him like a cat playing with a ball of paper; and he virtually held out his hands to be manacled by her.

“But wait,” he said hastily, jumping out of bed. “I’ll give you Eugene’s correspondence to read. You can judge the situation better then.”

 

She vainly tried to hold him back by his night-shirt. He spread out the letters on the table by the bed-side, and then got into bed again, and read whole pages of them, and compelled her to go through them herself. She suppressed a smile, and began to feel some pity for the poor man.

“Well,” he said anxiously, when he had finished, “now you know everything. Do you see any means of saving us from ruin!”

She still gave no answer. She appeared to be pondering deeply.

“You are an intelligent woman,” he continued, in order to flatter her, “I did wrong in keeping any secret from you; I see it now.”

“Let us say nothing more about that,” she replied. “In my opinion, if you had enough courage – ” And as he looked at her eagerly, she broke off and said, with a smile: “But you promise not to distrust me any more? You will tell me everything, eh? You will do nothing without consulting me?”

He swore, and accepted the most rigid conditions. Felicite then got into bed; and in a whisper, as if she feared somebody might hear them, she explained at length her plan of campaign. In her opinion the town must be allowed to fall into still greater panic, while Pierre was to maintain an heroic demeanour in the midst of the terrified inhabitants. A secret presentiment, she said, warned her that the insurgents were still at a distance. Moreover, the party of order would sooner or later carry the day, and the Rougons would be rewarded. After the role of deliverer, that of martyr was not to be despised. And she argued so well, and spoke with so much conviction, that her husband, surprised at first by the simplicity of her plan, which consisted in facing it out, at last detected in it a marvellous tactical scheme, and promised to conform to it with the greatest possible courage.

“And don’t forget that it is I who am saving you,” the old woman murmured in a coaxing tone. “Will you be nice to me?”

They kissed each other and said good-night. But neither of them slept; after a quarter of an hour had gone by, Pierre, who had been gazing at the round reflection of the night-lamp on the ceiling, turned, and in a faint whisper told his wife of an idea that had just occurred to him.

“Oh! no, no,” Felicite murmured, with a shudder. “That would be too cruel.”

“Well,” he resumed, “but you want to spread consternation among the inhabitants! They would take me seriously, if what I told you should occur.” Then perfecting his scheme, he cried: “We might employ Macquart. That would be a means of getting rid of him.”

Felicite seemed to be struck with the idea. She reflected, seemed to hesitate, and then, in a distressful tone faltered: “Perhaps you are right. We must see. After all we should be very stupid if we were over-scrupulous, for it’s a matter of life and death to us. Let me do it. I’ll see Macquart to-morrow, and ascertain if we can come to an understanding with him. You would only wrangle and spoil all. Good-night; sleep well, my poor dear. Our troubles will soon be ended, you’ll see.”

They again kissed each other and fell asleep. The patch of light on the ceiling now seemed to be assuming the shape of a terrified eye, that stared wildly and fixedly upon the pale, slumbering couple who reeked with crime beneath their very sheets, and dreamt they could see a rain of blood falling in big drops which turned into golden coins as they plashed upon the floor.

On the morrow, before daylight, Felicite repaired to the town-hall, armed with instructions from Pierre to seek an interview with Macquart. She took her husband’s national guard uniform with her, wrapped in a cloth. There were only a few men fast asleep in the guard-house. The doorkeeper, who was entrusted with the duty of supplying Macquart with food, went upstairs with her to open the door of the dressing-room, which had been turned into a cell. Then quietly he came down again.

Macquart had now been kept in the room for two days and two nights. He had had time to indulge in lengthy reflections. After his sleep, his first hours had been given up to outbursts of impotent rage. Goaded by the idea that his brother was lording it in the adjoining room, he had felt a great longing to break the door open. At all events he would strangle Rougon with his own hands, as soon as the insurgents should return and release him. But, in the evening, at twilight, he calmed down, and gave over striding furiously round the little room. He inhaled a sweet odour there; a feeling of comfort relaxed his nerves. Monsieur Garconnet, who was very rich, refined, and vain, had caused this little room to be arranged in a very elegant fashion; the sofa was soft and warm; scents, pomades, and soaps adorned the marble washstand, and the pale light fell from the ceiling with a soft glow, like the gleams of a lamp suspended in an alcove. Macquart, amidst this perfumed soporific atmosphere fell asleep, thinking that those scoundrels, the rich, “were very fortunate, all the same.” He had covered himself with a blanket which had been given to him, and with his head and back and arms reposing on the cushions, he stretched himself out on the couch until morning. When he opened his eyes, a ray of sunshine was gliding through the opening above. Still he did not leave the sofa. He felt warm, and lay thinking as he gazed around him. He bethought himself that he would never again have such a place to wash in. The washstand particularly interested him. It was by no means hard, he thought, to keep oneself spruce when one had so many little pots and phials at one’s disposal. This made him think bitterly of his own life of privation. The idea occurred to him that perhaps he had been on the wrong track. There is nothing to be gained by associating with beggars. He ought to have played the scamp; he should have acted in concert with the Rougons.

Then, however, he rejected this idea. The Rougons were villains who had robbed him. But the warmth and softness of the sofa, continued to work upon his feelings, and fill him with vague regrets. After all, the insurgents were abandoning him, and allowing themselves to be beaten like idiots. Eventually he came to the conclusion that the Republic was mere dupery. Those Rougons were lucky! And he recalled his own bootless wickedness and underhand intrigues. Not one member of the family had ever been on his side; neither Aristide, nor Silvere’s brother, nor Silvere himself, who was a fool to grow so enthusiastic about the Republic and would never do any good for himself. Then Macquart reflected that his wife was dead, that his children had left him, and that he would die alone, like a dog in some wretched corner, without a copper to bless himself with. Decidedly, he ought to have sold himself to the reactionary party. Pondering in this fashion, he eyed the washstand, feeling a strong inclination to go and wash his hands with a certain powder soap which he saw in a glass jar. Like all lazy fellows who live upon their wives or children, he had foppish tastes. Although he wore patched trousers, he liked to inundate himself with aromatic oil. He spent hours with his barber, who talked politics, and brushed his hair for him between their discussions. So, at last, the temptation became too strong, and Macquart installed himself before the washstand. He washed his hands and face, dressed his hair, perfumed himself, in fact went through a complete toilet. He made use in turn of all the bottles, all the various soaps and powders; but his greatest pleasure was to dry his hands with the mayor’s towels, which were so soft and thick. He buried his wet face in them, and inhaled, with delight, all the odour of wealth. Then, having pomaded himself, and smelling sweetly from head to foot, he once more stretched himself on the sofa, feeling quite youthful again, and disposed to the most conciliatory thoughts. He felt yet greater contempt for the Republic since he had dipped his nose into Monsieur Garconnet’s phials. The idea occurred to him that there was, perhaps, still time for him to make peace with his brother. He wondered what he might well ask in return for playing the traitor. His rancour against the Rougons still gnawed at his heart; but he was in one of those moods when, lying on one’s back in silence, one is apt to admit stern facts, and scold oneself for neglecting to feather a comfortable nest in which one may wallow in slothful ease, even at the cost of relinquishing one’s most cherished animosities. Towards evening Antoine determined to send for his brother on the following day. But when, in the morning, he saw Felicite enter the room he understood that his aid was wanted, so he remained on his guard.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru