bannerbannerbanner
Шестая попытка короля Эрика

Елена Матеуш
Шестая попытка короля Эрика

Глава 17. Ночное п

роисшествие

Лиззи сопела рядом, а я никак не могла уснуть. Шрам уже не чесался, а ныл, как вырванный зуб. Острой боли нет, но забыть о себе не позволяет. Похоже, придётся применить средство, приготовленное нашим домашним магом. Баночка небольшая и использую мазь редко, в крайних случаях. Но сегодня как раз такой. Усталость накопилась, и выспаться необходимо. Завтрашний день будет непростым. А эта ноющая боль никак не даёт заснуть. Я встала, нанесла прохладный крем на лицо и снова легла. Мазь вначале приятно холодила кожу, а потом я перестала чувствовать и её, и шрам. Закрыла глаза и для успокоения нервов стала считать невест. Они и так после ужина мелькали перед глазами, а теперь в полусне я старательно строила их в колону по две. Некоторые стать в строй отказывались и норовили убежать, но я упорно вновь и вновь пристраивала их в пару. На всё это сердито смотрела гранд-дама Глэдис и строго кричала голосом нашего капрала:

– Не разбегаться! Держать строй!

Невест было тридцать пять и одной пары не хватало. Каждый раз при крике доры Глэдис она пыталась встроиться в одну из уже имеющихся пар невест, в результате другая девушка вылетала из строя, и всё начиналось сначала.Остальные девицы хихикали и ехидно дразнились:

– Невеста без места! Невеста без места!

Вдруг шрам стрельнул болью и я проснулась. В нашей спальне кто-то был! Я услышала, как скрипнула половица под чьими-то шагами. Посапывание Лиззи на второй половине кровати заглушало дыхание неизвестного, но я не сомневалась – он здесь. Лёгкий крадущийся шаг приближался к нашему ложу. Полог, которые я опустила, чтобы защититься от света луны, не позволял видеть, что происходит в комнате. Я нащупала под подушкой нож и сжала его в руке. Но пока менять позу не стала, чтобы не насторожить крадущегося в темноте.

Шаги остановились возле кровати с моей стороны. Я приготовилась. Смутно светлеющие пальцы взялись за ткань полога и тихонько отодвинули его в сторону. На фоне лунного света вырисовывался лишь силуэт, и этот силуэт был женским. Я резко села и выхватила нож из-под подушки.

– А-а-а! – завизжала незваная гостья, нелепо взмахнула руками, и что-то упало на пол.

Она развернулась и бросилась бежать. Я вскочила и побежала за ней, протягивая руки, надеясь ухватить и задержать. Но незнакомка была быстрей. По дороге к выходу она схватила со стола вазу и изо всех сил бросила в меня. Прилетевший снаряд ударил в грудь, облил водой и заставил выронить нож. Я пошатнулась, сделала шаг вперёд и зашипела от боли, наступив на что-то колючее. Выпавшие из вазы розы! Пока я замешкалась, незнакомка вылетела в коридор и захлопнула за собой дверь.Я услышала крик:

– Умертвие!

Но вопль быстро оборвался. Я снова рванулась к выходу, но поскользнулась на пролитой из вазы воде, закачалась, по инерции сделала несколько шагов вперёд и впечаталась в дверь. Несколько раз лихорадочно толкнула её. Дверь не открывалась! Я уже совсем собралась пробивать её с разбегу, когда сообразила дёрнуть на себя и дверь распахнулась!

Выскочила в коридор и осмотрелась. Там никого не было.сонная тишина и полумрак царили в коридоре. Наша незваная гостья скрылась. Я немного прошлась по коридору прислушиваясь. Вдруг она заскочила в одну из соседних комнат? Но ни из-за одной из дверей не раздавалось ни звука. Пришлось вернуться в наши покои. Смысл разгуливать в мокройночнушке? Интересно, почему она кричала «Умертвие»? Она ведь рисковала разбудить и привлечь внимание. Или хотела напугать меня, чтобы я не вышла в коридор? Странно!

Войдя в гостиную, я и сама чуть не вскрикнула. Из темноты на меня смотрело светящееся тусклым зелёным светом лицо с чёрными провалами глаз. Зажгла по щелчку светильник и хихикнула. Загадка с умертвием раскрыта. Это моё собственное отражение в зеркале! Мазь, которую я нанесла, светилась в темноте. Наверно, для неподготовленного человека в темноте это смотрелось довольно жутко. Откидывая полог кровати, ночная гостья явно не ожидала увидеть зелёное светящееся чудовище! Которое с ножом в руках кинулось за ней в погоню. А кого ожидала? И зачем приходила?

Рассчитывала, что здесь Виола. Ведь о нашем обмене знала только Рута. Идумала, что Виола в комнате одна. Ведь именно так, по одной, селят девушек на этой половине. Что же делать? Вызывать охрану или оставить всё как есть? Прежде чем что-то решать, прошла в спальню.

Лиззи по-прежнему спала. Я зажгла светильник и осмотрелась. Рядом с моей половиной кровати на ковре валялся пузырёк. Благодаря высокому ворсу или прочному стеклу он не разбился. Пожалуй, придётся обратиться к охране. Самой-то мне не разобраться, что в нём. Насколько серьёзно было покушение. Хотели Виолу попугать или…

Я сняла мокрую сорочку, переоделась в домашнее платье и отправилась искать нашу охрану. Как там звали этого лейтенанта?

Стражников я нашла у лестницы, где они несли караул возле входа на этаж с невестами. Услышав, что кто-то проник к нам в комнату, а потом ушёл, они посмотрели на меня с явным сомнением, но согласились позвать лейтенанта. Я отправилась ждать его к себе. Не хотелось оставлять спящую Лиззи надолго. Пришёл лейтенант вместе с дежурным магом не так скоро, как мне хотелось. Я уже собиралась заваривать себе настой от нервов, когда они наконец явились. Немолодой маг позёвывал, будто его только что разбудили.

Лейтенант, посмотрев на меня, спросил:

– Кто вы, дора?

– Я дарита Ле-Грасс.

– Вы невеста? – в его голосе явственно прозвучало недоверие.

– Нет, я её сестра и компаньонка.

– На вас напали? – усомнился офицер.

– Давай вначале просто посмотрим место происшествия, – предложил маг. – Что-то тут точно было.

Он кивнул на осколки вазы, натёкшую лужу и растоптанные розы. Маг сделал пассы рукой, словно собирая ими что-то, и произнёс:

– Какие-то остаточные следы магии присутствуют, но не пойму что. Целительство, что ли?

Я посмотрела на свою баночку с мазью, но решила ничего не пояснять.

– Лучше давайте покажу склянку, что выронила нападавшая.

Скрипя сапогами, лейтенант прошёл за мной в спальню. Увидев валяющийся пузырёк, он стал собраннее и дал знак магу, чтобы тот подобрал его. Я думала, маг сейчас сделает пассы и склянка подплывёт к нему сама. Но тот подошёл, достал из кармана платок, наклонился и платком взял бутылочку. Аккуратно держа её в руках, быстро вышел из спальни.

– А где сама пострадавшая? – спросил лейтенант. – Где невеста?

– Невеста не пострадала. Она там, в кровати.

Лейтенант решительно раздвинул шторки полога. Лиззи крепко спала и только поморщилась из-за света, упавшего на лицо.

– Вы что, её опоили? – глядя на меня со всё большим подозрением.

– Нет, у неё просто крепкий сон. Из пушки не разбудишь.

Лейтенант отпустил полог и отступил от кровати. Но поздно. Лиззи всё-таки проснулась.

– Тина? Что происходит?

– Ничего. Спи!

Я, не дожидаясь лейтенанта, развернулась и вышла из спальни. Может, Лиззи ещё уснёт.

Лейтенант молчал, пока мы не оказались в гостиной.

– Так что же всё-таки произошло, дарита?

Я коротко рассказала о происшествии.

– А как вы оказались здесь? Компаньонки живут на другом этаже, в мансарде.

– Мне разрешили остаться с сестрой.

– Дарита Виола Риадо ваша сестра?

– Нет, что вы! Моя сестра Елизавета Ле-Грасс.

– А почему вы тогда тут? Это покои дариты Риадо.

– Тина со мной, – сонным голосом произнесла Лиззи, появляясь на пороге спальни.

– Простите, дарита Риадо, что разбудили вас, – сказал лейтенант вставая.

– Я не Риадо, – сказала она и зевнула, прикрыв ладошкой рот.

– А кто вы? – нахмурился офицер.

– А вы кто? И что здесь происходит? Тина, что здесь за сборище среди ночи? Спать невозможно!

– Я лейтенант Хлауд, отвечаю за безопасность на Отборе.

– Неправда! За безопасность отвечает дор постарше. Я помню, его вчера показывали.

Маг хмыкнул и отвлёкся от капли жидкости из склянки, над которой проводил какие-то магические пассы. На скулах бедняги Хлауда появились розовые пятна.

– Я его заместитель. А вот кто вы, если не дарита Риадо?

– Я? Дарита Ле-Грасс.

– Это она дарита Ле-Грасс! – лейтенант невежливо ткнул в меня пальцем.

– Она Таиния Ле-Грасс, а я Елизавета. Мы сёстры.

– А куда вы дели дариту Риадо? – лейтенант Хлауд смотрел всё подозрительней.

– Мы поменялись покоями, – сказала я.

– Мы здесь, в Цветочных, а она с Камиллой в Жёлтых покоях, – добавила Лиззи.

– Так, Дарио, вызывай Шона, – обратился лейтенант к магу. – Пусть придёт и объяснит, кто где живёт. А с даритой Риадо всё в порядке? Я хотел бы её увидеть.

Он что, нас подозревает в том, что мы обманули Виолу? Или сделали с ней что-то похуже?

– А с ними что-то могло случиться? – встревожилась Лиззи. – Сейчас проверим!

И она стремительно бросилась к двери. Лейтенант Хлауд сделал жест, словно хотел остановить её, но потом пошёл за ней следом. Я присоединилась. Действительно, если прокрались к нам, может, и у неё побывали, кто знает?

Мы вышли в коридор. Лиззи уже тарабанила в соседнюю дверь:

– Камилла, Виола откройте!

Подождите, дарита! – лейтенант приложил перстень к двери и та приоткрылась. Мы с лейтенантом вошли, а Лиззи вбежала и сразу рванула в спальню. Я зажгла свет в гостиной. Здесь всё было на местах.

– Всё в порядке! Виола здесь! – раздалось из спальни. – Они спят! Спали…

В очередную девичью спальню лейтенант Хлауд не пошёл:

– Попросите дариту Риадо выйти к нам, – крикнул он Лиззи.

Мы стояли с ним в гостиной и слушали раздающиеся из спальни голоса.

– Кто это?

– Лейтенант Хлауд.

– Что случилось, Лиззи?

– Сама не знаю, Камилла. Одевайтесь побыстрее, тогда узнаем.

– Мне вроде выходить не надо, только Виоле.

– Как хочешь. На твоём месте я бы пошла. А то всё интересное пропустишь.

 

Шуршание, шёпот и вот наконец на пороге появилась Виола.

– Я дарита Риадо. Что вы хотели, лейтенант Хлауд?

Несмотря на то что Виола была в халате, держалась она так, словно дело происходит не среди ночи, почти в спальне, а где-то на светском приёме.

– Простите, дарита Риадо. Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке.

– А что могло со мной случиться? – Виола нахмурилась.

Лейтенант замешкался с ответом, и вмешалась я.

– Пойдёмте назад, к нам. Там маг уже наверно готов ответить, что хотела сделать с Виолой та незнакомка.

Лейтенант кивнул, и мы отправились обратно. Впереди лейтенант. Сзади мы с Виолой, а следом Лиззи с Камиллой. Слышно было, как Лиззи торопливо шепчет:

– Проснулась от голосов. Не знаю, что случилось. У нас там ещё мужик какой-то. Сейчас, наверно, всё объяснят.

В наших покоях за это время появился знакомый придворный, что определял, кому где жить по приезде. Увидев нас, он вскочил и поклонился. Маг тоже встал с кресла и с удовольствием обежал глазами нашу живописную группу.

– Извини, Шон, что потревожили, но никак не могу разобраться, кто из этих дарит где живёт, – сказал лейтенант.

– Ничего, Хлауд. За что тут извиняться?

Он не успел закончить фразу, как вмешался ухмыляющийся маг:

– Действительно, за что извиняться? Он благодарить нас должен. Нечасто сразу столько прелестных дарит в таком виде среди ночи встретишь.

Я оглянулась. Виола, Камилла, Лиззи в халатиках поверх сорочек, с полурасплетёнными косами смотрелись очень мило. Камилла смутилась и покраснела.

– Не смущайся, Камми. Стыдно должно быть им! – поддержала подругу Лиззи и ткнула в мужчин пальцем.

Шон смутился, а лейтенант с мукой поднял глаза к потолку.

– Шон, объясни мне, что делает здесь дарита Ле-Гросс? Та, что компаньонка.

– Я разрешил ей жить с сестрой, так как девушки меня об этом попросили, и дарита Риадо согласилась потесниться. Дополнительных комнат не требовалось, а если девушкам так спокойней… – Шон пожал плечами.

– А как вы оказались здесь, а не в Жёлтых покоях? – обратился ко мне лейтенант. На остальных полуодетых девиц он старался не смотреть.

– Это я попросила, – вмешалась Виола. – В Жёлтых покоях сдвоенная кровать, а здесь одна.

– Мы с Тиной и раньше, бывало, в гостях делили кровать, когда нас было слишком много. А Виола с Камиллой всё-таки меньше знакомы, чем мы с сестрой, – влезла Лиззи. – Так что случилось-то?

– Об этих переселениях мало кто знал? Я правильно понял?

– Я в своих документах не стал отмечать, – смущённо признался Шон.

Как бы парня теперь не наказали!

– Мы тоже никому не сказали.

– Да мы никого и не знаем.

– Я попросила горничную никому не рассказывать. Чтобы не привлекать лишнего внимания, – пояснила я.

– Значит, тот, кто пришёл сюда, рассчитывал застать одну спящую дариту Виолу, – сделал вывод лейтенант. – Тогда в этом есть смысл. Что там было в пузырьке?

– Отвар краиссы, – ответил маг. – От него человек покрывается мелкими язвами. Магией это не лечится и сходит само через две недели.

– Ясно, – протянул лейтенант. – Можете что-то добавить про нападавшую, дарита Таиния?

– Кроме того, что это молодая девушка, судя по тому, как быстро она двигалась? Нет, ничего. Я в темноте её не разглядела.

– Что же, тогда отдыхайте. Думаю, сегодня вас уже не потревожат. А мы будем искать.

Мужчины покинули нас. Когда они ушли, Виола сказала:

– Спасибо, Таини. Если бы не ты…

– Ну что ты, Виола. Это скорее твоя заслуга. Если бы ты не согласилась потесниться…

Нас прервала Лиззи.

– Вот, видите! Тинина удача действует! Значит, и правда – всё кончится хорошо!

Глава 18.

Первая встреча с королём

После всей этой ночной суматохи утром я встала с трудом. Даже после того как лейтенант оставил нас в покое, уснуть я сразу не смогла. Всё думала. То о том, можно ли считать случившееся удачей для Виолы? Ведь нападение не несло смертельной угрозы. Она бы выбыла из Отбора сразу, до его официального начала, пусть даже ценой язв.

То о том, что кто-то из участниц жаждет стать королевой и тоже посчитал Виолу помехой на этом пути. Я по своей провинциальной наивности думала, что судьба предыдущих невест короля Эрика отбила всем желание победить. Ан нет! Кто-то готов рискнуть жизнью ради власти и короны. Грустно, если это не сама девушка, а отправившие её сюда родственники.

Встать мне пришлось раньше, чем Лиззи. За мной пришла Рута, и сказала, что всех компаньонок ждут ещё до завтрака. Она помогла быстро собраться и проводила в небольшую залу на втором этаже. По дороге расспрашивала о ночном происшествии. Её тоже уже допрашивали. Горничная подтвердила, что никому не рассказывала о нашем обмене и предупредила:

– Дарита, вы приглядывайте за своими подопечными. На этих отборах чего только не случается! То толчёное стекло в туфли насыпят, то гадостью какой опоят. Вот уже и на дариту Виолу нацелились! – Она осуждающе покачала головой. – И другим компаньонкам не доверяйте. Они могут быть сильнее бедняжек заинтересованы в победе своих хозяек.

– Спасибо, Рута! Я учту.

Теперь я уже не стремилась к дружбе со своими коллегами и посмотрела на них другими глазами, когда вошла в залу, где всех нас собрали. Действительно, выигрыш подопечной – это шанс задержаться при дворе, пусть даже всего лишь на несколько месяцев. Как пристально я их ни рассматривала, но угадать, кто стоит за ночным происшествием не смогла. Мысли я читать не умела, а внешне на злодеек они не походили.

Собрали нас, чтобы рассказать, как будет проходить Отбор и что требуется от нас. Старшая фрейлина ещё раз представила нам дору Ириту и дору Софию. Призвала обращаться к ним с любыми вопросами и сообщать в первую очередь им о любых происшествиях в любое время дня и ночи. При этих словах на меня был брошен выразительный взгляд, но о случившемся дора Оливия ничего не сказала. Я тоже промолчала, но выводы сделала.

Каждое утро мы должны собираться здесь и получать от фрейлин расписание на предстоящий день. Сегодня после завтрака девушек ждут в Голубой гостиной, где им расскажут о первом конкурсе. Он пройдёт сегодня вечером в малом тронном зале.

–Ничего особенно сложного от участниц не требуется, потому и время на подготовку им до вечера. Если всё же девушкам что-то понадобится, смело подходите к фрейлинам, что отвечают за ваших подопечных, – чётко и размеренно произнесла старшая фрейлина.

В ответ на взволнованные реплики компаньонок, дора Оливия пояснила:

– В чём смысл задания вы узнаете после завтрака, вместе с участницами Отбора. На другие, более сложные конкурсы, времени будут выделять больше. Всего девушек ждёт шесть конкурсов. Первый отсев – после выполнения третьего задания.

Под конец нас особо предупредили, что никаких интриг, пакостей соперницам, терпеть не будут. Уличённую в этом ждёт не просто отстранение от Отбора, а тюрьма. Наказана будет не только девушка, но и весь её род.

Старшая фрейлина внешне выглядела мягкой, округлой дамой, но сумела это сказать так, что даже я похолодела. В молчании мы отправились на завтрак. В этот раз он проходил менее официально. Королевы-матери не было и нам позволили садиться за столами более свободно. Так что мы сели вместе. Я рассказала девушкам о том, что нам сообщили.

– Уже сегодня первый конкурс? – заволновалась Камилла.

– Не бойся, ты не победишь! – успокоила её Лиззи. – А вот интересно, если мы вылетим после трёх конкурсов не все, то как тогда?

– Я останусь с участницей до конца, – ответила я.

– Выбывшие смогут ждать конца Отбора в доме дяди, – сказала Виола.

– А потом все вместе вернёмся в графство, – оптимистично заявила Лиззи.

Остальные посмотрели на неё и промолчали. Не знаю почему, но вдруг показалось, что этого «все вместе» не случится.

После завтрака нас всех пригласили пройти в Голубую гостиную. Яркий голубой в сочетании с белым на стенах и в оформлении комнаты смотрелись нарядно и празднично, но ощущения праздника не было. Все нервничали. К нам вышла гранд-дама и объявила, что первым заданием станет знакомство. Вечером, в присутствии короля Эрика и его ближнего круга девушкам предстоит рассказать о своём роде и земле. Родственницам графов – о графстве, дочерям баронов – о баронии. Всё, что они считают важным.

– Рассказывать всю родословную не нужно, – предупредила гранд-дама. – Времени каждой отводят немного – пять минут. Если они все уйдут только на перечисление ваших титулов – значит так и будет. Ни на миг больше вам не дадут. Всё понятно?

Девушки в разнобой подтвердили, что поняли. Задание действительно несложное, но и не так просто, как кажется.

– Весь день у вас на подготовку. Обедать сегодня будете у себя. Можете гулять в парке. После обеда фрейлины проведут с вами репетицию, расскажут и покажут, как всё будет.

Я ждала, что после этих слов нас отпустят, но гранд-дама неожиданно продолжила:

– Чтобы вечером вы меньше нервничали, Его королевское величество решил поприветствовать участниц сейчас.

– Ах! – вырвался общий вздох.

Неожиданно! Дверь за спиной гранд-дамы открылась и в зал вошёл король Эрик с королевой-матерью.

– Ох! – не сдержавшись, вырвалось у самых нервных.

Прихрамывая, король подвёл мать к гранд-даме, сделал ещё шаг вперёд, и остановился. Обвёл холодным взглядом побледневших девушек. Мышка Омаль пискнула и рухнула в обморок. Но никто не пошевелился. Король тоже. Он словно этого не заметил и равнодушным жёстким голосом произнёс:

– Дорогие дариты! Рад приветствовать вас на Королевском Отборе.

Его взгляд скользил по лицам девушек, отмечая страх в глазах. Остановился на Лидии Лардис. Блондинка смотрела так, будто у него внезапно выросла вторая голова. Встретившись взглядом с королём, она пролепетала:

– Но почему?…Обычно вы не такой!

– Иллюзия. Вы, дарита Лидия, должны понимать, что подданным ни к чему знать об уродстве повелителя.

– Но почему?..

– Вы, дариты, мои невесты. Лучше сразу лишить вас иллюзий, – губы короля дёрнулись в намёке на улыбку.

Уродство. Это он о шраме, что рассекал половину лица? Мой заныл, откликаясь на родственную магию. Но мой шрам был небольшим. Свен нанёс его аккуратно. Короля же полоснули наотмашь, чудом не задев глаз. Или о той пустоте, что прятала израненная оболочка? Я вспомнила, каким увидела принца первый раз. Золотоволосого красавца, сиявшего счастьем и любовью. Сегодня даже волосы его потускнели, словно присыпанные пеплом. И сам он напомнил мне дерево после лесного пожара. Оно ещё стоит, а сердцевина уже выгорела.

Сердце сжалось от жалости. Куда исчез тот сияющий золотой юноша? Туда же, куда и наивная влюблённая девочка.

Этот миг жалости и поймал король, наткнувшись на меня взглядом. Я не успела опустить голову. В его холодных глазах внезапно вспыхнула злость. Он направился ко мне и я, вместо того чтобы склониться в поклоне, замерла, не в силах пошевелиться. Король остановился в двух шагах от меня.

– Не надо меня жалеть, дарита! – тихо прошипел он.

Высокий, мощный, король словно нависал надо мной, да ещё и полыхавшая в глазах ярость. Всё это напугало меня до звона в ушах.

Свену нравилось пугать меня, и когда я показывала страх, он совсем терял над собой контроль. Я научилась прятать ужас за спокойным лицом и полуулыбкой. И сейчас от страха выдала типичную реакцию – расправила плечи, подняла голову и надела на лицо привычную по прошлому маску. Умом я понимала, что надо бы опустить глаза, склонить голову, присесть в реверансе, но не могла. Тело не слушалось меня, несгибаемо застыв в привычной позе. Отвести глаза я тоже не могла из-за страха пропустить удар.

«Король Эрик не Свен! Он не ударит меня», – твердила я. И это помогло мне справиться со своим параличом, отвести глаза и наконец присесть в реверансе.

– Какое же графство прислало мне такую невесту? – голос короля сочился презрением.

– Никакое, Ваше Величество, – нашла в себе силы ответить я. Мне даже удалось сказать это спокойно. – Я сопровождаю участниц из графства Аль Риадо.

– Вот как, – жёсткие пальцы ухватили меня за подбородок и заставили поднять голову.

Я невольно посмотрела в злое лицо короля и опять опустила взгляд, пытаясь спрятать чувства. Почему-то я вновь пожалела исчезнувшего принца Эрика. И его сердце испепелили леи.

Жёсткие пальцы потянули мой подбородок вверх, заставляя выпрямиться. Добившись этого, король отпустил меня и спрятал руки за спину. Мне стало чуть спокойней.

– Значит, вот чем объясняется ваше спокойствие. Собираетесь смотреть спектакль со стороны. Победа вам не грозит.

– Победа мне в любом случае не грозит, – я улыбнулась, пытаясь превратить наш разговор в шутку, и показала пальцем на свой шрам.

 

– Вы считаете, дарита, что шрам помеха счастливому браку? – в ответ я получила насмешливую ухмылку короля. Его шрам издевательски скривился. – А я так не считаю. Что же, даю вам шанс это проверить. С этого мига вы тоже участница Отбора!

Я некрасиво открыла рот и не сразу смогла сказать:

– Ваше Величество, это невозможно!

Король, не слушая меня, развернулся и направился прочь.

– Я старше, чем нужно! – о других своих недостатках распространяться не стала.

– Эрик! – это подала голос королева.

– Да, матушка?

– Эта дарита не может участвовать, – вступилась за меня королева. – Все участницы уже давно отобраны, и она сама сказала, что старше обозначенного в Указе возраста.

– Матушка, вы знаете моё отношение ко всему этому, – жёстко сказал король. – Я выполнил ваше желание, вы выполните моё. Эта девица участвует в Отборе. Если для этого надо поправить правила – поправим, и составим новый Указ. Специально для вас.

Король посмотрел прямо на меня. В этот раз я не смогла скрыть потрясения, чем его, похоже, порадовала. Король Эрик торжествующе усмехнулся, отвесил общий поклон и вышел.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 
Рейтинг@Mail.ru