bannerbannerbanner
полная версияСтальной друг

Elena Bird
Стальной друг

– Азуро, надо бежать отсюда! – тихо сказал он – Азуро идем!

– Я отправлю сообщение в полицию о наличии правонарушения!

– Азуро, пожалуйста, надо идти, я приказываю!

Азуро послушался, они попытались сбежать, но двое типов не хотели лишиться наживы и побежали за ними. Робот не мог развить большую скорость и очень скоро начал отставать. «Пожалуйста, скорее» – молился про себя Джек.

Впереди виднелась дорога, и Джек понял, что если они дойдут до нее, то смогут попросить о помощи, это их шанс, но они не успели. Один из парней схватил Джека за рюкзак и сильно толкнул на землю.

– Азуро, беги к дороге! – успел крикнуть Джек.

Робот услышал приказ и неуклюже побежал. Но второй тип быстро догнал его и подставил подножку. Азуро упал и начал твердить о наличии неправомерных действий.

– Что ты там бормочешь? Тупая железка! – орал нападавший. Он начал пинать Азуро со всей силы, чтобы тот заткнулся.

– Нет! – Джек попытался вырваться, но получил по лицу и на несколько мгновений потерял сознание. Когда очнулся, то увидел все словно в тумане. Тот тип, который схватил Джека, решил помочь другу и направился к Азуро. Но его напарник так увлекся избиением робота, что не заметил, как оказался на обочине дороги. А дальше все произошло очень быстро. То ли водитель одной из машин отвлекся за рулем, то ли из-за сильного движения не заметил, что на обочине кто-то есть. Скорость была большая, и он не успел затормозить. Машина налетела на Азуро и одного из парней, второй успел отскочить в сторону.

Парень, избивавший Азуро, подлетел на несколько метров, а тело Азуро сильно помял бампер наехавшей машины, и он в долю секунды превратился в кусок металла. Джек лежал в нескольких метрах и видел все происходящее. Он протянул руку в сторону робота, как будто мог дотронуться до него и помочь. Его тело сильно болело, а голова еще не отошла от удара. Джек медленно встал и, покачиваясь, подошел к роботу. Он попытался заговорить со своим другом, но тот не отвечал. Тогда он опустился на землю рядом с ним и толкнул Азуро в плечо, как будто тот просто спал, опять тишина. Джек пробовал снова и снова, но индикаторы глаз потухли. Он отказывался верить в то, что видел. На шлеме и корпусе робота были сильные вмятины, правую руку вывернуло в сторону. Все это походило скорее на металлолом, чем на прежнего Азуро.

Водитель не пострадал и через какое-то время вышел из машины. Увидев ребенка на дороге, он сильно испугался и вызвал скорую помощь. Джек не слышал ни его вопросов и не видел больше ничего. Какая-то секунда и бедный Азуро пострадал просто так. Ему хотелось кричать, плакать, но он не мог. Все внутри оборвалось, и жизнь на мгновение остановилась. Он винил себя в случившемся и в том, что не смог помочь Азуро. Скорая помощь приехала через полчаса, а вместе с ней и отец Джека. Увидев, что случилось, он подбежал к сыну начал осматривать его и спрашивать, что случилось.

Джека увезли в больницу, но по дороге он не сказал ни слова. У него не было серьезных ранений, только сильные ушибы, поэтому он пролежал в палате только два дня. Мама приехала к нему в тот же вечер, но он смотрел сквозь нее и не реагировал на ее вопросы. Родители перестали существовать для него. Он обвинял в случившемся не только себя, но и их. Если бы ему не пришлось уходить из дома, ничего бы этого не было. Джека мучили сильная обида и злость, и он больше не скрывал их. Единственный друг, которого он любил, был Азуро. Но его больше нет, и жизнь потеряла всякий смысл.

На следующий день в больницу пришли Дени с мамой. Они старались поддержать его как могли.

– Это все наш дурацкий район. У нас часто кого-то избивают или грабят. Прости, что не сказал тебе и не предупредил. А Азуро как? – спросил Дени

Джек отвернулся в сторону и ничего не ответил. Дени все понял.

– У нас такие крупные компании по производству роботов. Неужели никто не может помочь? Я не верю. Ты знаешь, я недавно слышал, что в Японии разработали самого крутого робота в мире! Он все понимает и у него тысячи функций! Так что мы отстаем от них. Ладно, нам пора. Поправляйся и звони, ок?

Дени ушел, и Джек остался один. Он смотрел в потолок и старался ни о чем больше не думать, но в его голове крутился один и тот же фильм, словно заезженный ролик по ТВ. Его тело начало содрогаться, а по лицу катились соленые капли. Впервые за все это время, он не смог больше сдерживать свои эмоции и горько плакал.

На следующий день отец забрал его из больницы. Его ушибы начали заживать, но он все равно лежал в постели. Папа почему-то отвез его в новую квартиру, но Джека это больше не волновало. Все, о чем он просил его, можно ли починить Азуро. Отец попытался соврать, но Джек понимал, что это невозможно. Удар был слишком сильным. Целыми днями он бесцельно бродил по квартире, словно привидение. Он почти не ел и ни с кем не разговаривал. Через какое-то время, Джек узнал, что родители официально развелись и разъехались и маму он больше не видел.

Прошел месяц, и жизнь вошла в свое привычное русло. Как-то Джек увидел по телевизору сюжет о Японии и вспомнил слова Дени. В его душе поселилась крохотная надежда на спасение Азуро. Он решил, что уедет в эту страну, чтобы помочь своему другу. Он стал внимательно изучать строение робота, перечитал все инструкции, пересмотрел тонну информации в сети и попытался разобрать его. Но тело Азуро было так сильно трансформировано, а Джек совершенно не понимал, как устроены и взаимодействуют все эти проводки. Он был совершенно бессилен. Тогда Джек решил отправиться прямиком на родину роботов в надежде, что там ему подскажут, как его починить. Он выгадал момент, когда отец уйдет на работу и отправился в аэропорт, но уже вечером был дома. Он был несовершеннолетним, без паспорта и визы, поэтому ни о какой поездке не было и речи.

Джек чувствовал себя абсолютно беспомощным и никому не нужным. Отец, видя, как сильно переживает его сын, убрал Азуро на свой склад. Когда Джек вернулся из школы и увидел, что Азуро нет, то словно взбесился. В тот вечер он выплеснул на него всю накопившуюся обиду, он кричал на отца и закрылся в своей комнате и не выходил два дня. За это время он успел подумать о многом, но он так и не нашел способа помочь Азуро. Ему пришлось признать, что теперь он будет жить без него.

Глава 5

Так как мама была не в состоянии позаботиться даже о себе, то отец решил, что Джеку будет лучше с ним. Как бы он ни старался сохранить брак, все развалилось. Он снял квартиру на окраине города и через пару лет начал встречаться с Эллой, которая в будущем стала его женой и мачехой Джека. Элла была полной противоположностью Серены. Спокойная, добрая и хозяйственная, она поселила мир в душе отца.

Джек первое время не замечал ее, он привык держаться поодаль. Элла стремилась заменить ему мать, но поняв, что Джеку это не нужно, прекратила попытки. Она просто старалась быть хорошей женой и хозяйкой, а взамен ничего не требовала. Джек со временем свыкся с ее присутствием в квартире и иногда даже отвечал на ее вопросы.

Его отправили учиться в обычную школу по соседству, и совершенно не контролировали. Отец посчитал, что сын уже взрослый и сам справится. Он больше не следил за его оценками, а просто поощрял за хорошую учебу. В случае непредвиденных ситуаций, он просил звонить ему сразу. Но Джек ни разу не обратился к нему за помощью, как бы тяжело ему не было. С мамой он больше не виделся, а от отца совсем отдалился. Он мечтал поскорее поступить в университет и уехать жить в общежитие. Поэтому на учебу он налегал с огромным усердием, особенно в точных науках. Его также дразнили и очкариком и дохликом, а он просто всех игнорировал. В классе до самого выпускного он держался особняком и ни с кем не подружился, но учителя его любили и часто ставили в пример остальным.

Его главной целью стало изучение роботов. Он не смог забыть того, что по его вине погиб Азуро, а он не знал, как восстановить его. Поэтому все его мечты о космическом десанте и должности капитана канули в прошлое. Джек сильно повзрослел и уже к тринадцати годам нашел себе профессию и призвание. Отец видел, что сын очень старается и посчитал это своей заслугой. Хотя они почти не разговаривали, он в душе был рад за выбор сына и немного успокоился.

Джек поступил в один из лучших университетов страны и уехал из дома. С родителями он больше не виделся. На каникулах он подрабатывал на кафедре и вскоре стал лучшим на курсе. Во время обучения он познакомился с Гарри Лоу – талантливым биологом и дружба с ним немного смягчила Джека. Вместе они прошли через все годы учебы и спустя пятнадцать лет стали работать над общим проектом в корпорации Смита Гордона. Джека пригласили в компанию почти сразу после университета, как самого талантливого на курсе и за десять лет он сделал карьеру от младшего помощника до главного разработчика.

Несмотря на то, что его карьера шла в гору, ему всегда казалось, что он делает недостаточно, хотя это было не так. Он мало ел и спал, не занимался ничем кроме работы и все равно, ощущение пустоты его не покидало.

Все его разработки тут же применялись на производстве. С каждым годом роботы становились все более человечными, но этого ему было мало. Он хотел увидеть чудо нового рождения и создать то, что не удавалось еще никому в мире.

Глава 6

Утром как всегда прозвенел будильник, и Джек еле заставил себя проснуться. Он долго смотрел по сторонам, не понимая, где находится, и какой сегодня день. Ранние подъемы были мукой для него. Он прикоснулся к сенсору, и автоматические шторы быстро поднялись вверх, открывая прекрасный вид на просыпающийся город с прозрачными зданиями и тремя уровнями воздушного транспорта. Именно из-за этого вида он в свое время и купил эту квартиру. Его комната была похожа скорее на маленькую лабораторию, чем на спальню. Везде было оборудование, детали роботов, на столе стояли включенные мониторы с результатами исследований. Кровать Джек никогда не заправлял, она всегда ждала его уставшего поздно вечером, где он просто отключался. Из спальни можно было попасть в другие комнаты квартиры, более чистые и ухоженные и соответствовавшие званию главного разработчика самого известного в мире завода по производству робототехники. Джек держал эти комнаты только для того, чтобы можно было принимать там гостей и давать интервью. Сам он чувствовал себя неуютно в больших помещениях, как будто стены не давали ему думать.

 

Дойдя до кухни, Джек сделал себе крепкий кофе и сел выкурить сигарету. Это был высокий мужчина средних лет довольно приятной наружности с темными каштановыми волосами и карими глазами. Но за счет своей худобы, вечной сутулости и очков, он всегда казался намного старше своего возраста и ниже ростом. После пары глотков, он вспомнил, что сегодня важный день, и подскочил на стуле.

Быстро выпив кофе и наспех одевшись, Джек отправился в офис корпорации. Сегодня у него была презентация новой технологии, над которой Джек работал последние годы. Он сделал то, что пока не удалось никому в мире. Соберутся ученые со всего света и куча журналистов. Но Джек волновался не из-за ученых светил, а из-за того, что придется выступать на публике. Он с детства не любил внимание к себе.

Как изобретатель и ученый, он всегда хотел создать идеального робота, который больше всего будет похож на человека своими мыслями и действиями. Он хотел дать людям не просто машину, а нового друга и члена семьи. Джек проводил свои исследования больше 10 лет, но пока ему так и не удалось очеловечить машину, сделать так, чтобы они не давали сбой, не отключались, и их не приходилось обнулять.

В офисе уже стояла невероятная толкучка, и казалось, что стеклянное помещение, несмотря на свои размеры, вот-вот взорвется. В центре зала стоял низкий полноватый мужчина с залысиной на голове, круглым лицом и торчащими в разные стороны остатками волос. Это был Гарри Лоу – его друг и помощник, он познакомился с ним со времен учебы в университете, когда Гарри учился на биолога, а Джек изучал роботов. Их объединяла страсть к новым открытиям и отсутствие страха. Однажды Гарри вколол себе новую сыворотку, которая должна была изменить его ДНК, но эксперимент не удался, потому что сыворотка не сработала. Зато Гарри провалялся в больнице половину учебного года,а Джек каждый день навещал его. Они могли спорить часами о том, что важнее: развитие новых технологий или новой вакцины, пока однажды они не объединились для создания чего-то уникального.

Гарри общался с журналистами, но увидев Джека, сразу подошел к нему своей неуклюжей походкой:

– Ну как все идет? Что они спрашивают? – взволнованно спросил Джек

– Ты же знаешь, все как всегда, стандартные вопросы, подвоха можно ждать только от Вульфа

– Он здесь?

– Да, беседует с профессором– Гарри указал на двух мужчин в конце зала.

– Я загляну в лабораторию и сразу вернусь, а ты пока успокой журналистов, скоро начнем – на ходу сказал Джек и, минуя, основной зал, нырнул в коридор.

Он успел увидеть высокого мужчину, скорее похожего на каменную глыбу, чем на человека. Это был один из известных журналистов Роберт Вульф. Он ненавидел роботов и выступал против них в любой сфере. Хотя он ни разу не добился успеха в своей деятельности, все равно его появление не сулило ничего хорошего. Джека мало волновала пресса, но он знал, что президенту компании явно не понравится антиреклама в СМИ, поэтому сегодняшняя презентация должна была пройти гладко.

В лаборатории все были крайне взволнованы и с появлением Джека замерли на месте. Гарри подошел к нему и сказал:

– Мы все проверили не один раз, все показатели в норме

– Ты готов? – спросил его Джек

– К всемирной славе?! Конечно! Мы ведь гениальные ученые! – улыбаясь, ответил Гарри.

Джек радостно хлопнул его по плечу и ответил:

– Тогда пойдем!

Он вышел в зал, и все взгляды устремились к нему. Один из журналистов, не дожидаясь речи Джека, спросил:

– Мистер Фолоу, где же ваше творение? Нам не терпится на него взглянуть, в зале представлены только старые роботы.

– Здравствуйте господа! Я очень рад видеть вас здесь! Вам не нужно было ждать целый час, чтобы оценить мое изобретение, потому что оно было в зале все это время.

Гости смотрели друг на друга по сторонам и ничего не понимали.

– Гарри, выйди, пожалуйста.

Его друг вышел из лаборатории, и вся публика замерла в удивлении. Все это время они общались с двойником Гарри, который был среди них. Он был настолько похож, что невольно создавалось впечатление, что это клон. Публика не могла сдержать свое удивление.

– Гарри 2 – это робот, а не клонированный человек – продолжил Джек. Мы давно искали способ создать не просто машину, но придать ей человеческий облики заложить характер, личность.

В зале стояла тишина, все с изумлением смотрели на двух одинаковых Гарри и не могли понять, кто из них настоящий. Наконец, один из журналистов заговорил:

– Мистер Фолоу, как вы докажете, что это машина, а не клонированный человек?

– Отобразите все данные, пожалуйста – скомандовал Джек. Возле Гарри появилась цифровая голограмма его тела. Снаружи он представлял собой оболочку из биологических тканей, как у обычного человека: те же органы и мышцы, но мозг был искусственным, а скелет состоял из металлического каркаса. – Мы клонировали все внутренние органы и создали мышечную ткань. Скелет был изготовлен из прочного сплава металла и полностью имитирует человеческий. Но мозг человека клонировать невозможно, а тем более перенести его личность. Над этим вопросом мы с Гарри и работали последние 10 лет. Я создал программу, которая может считать информацию с мозга: все его знания и воспоминания. А мой друг трудился над изобретением ткани, которая могла бы функционировать так же, как и человеческий мозг и иметь те же нейронные связи. Этот проект был возможен только благодаря моему другу – ученому-биологу – Гарри. Это была его идея – создать копию себя.

– Зачем вы решили создать копию себя? – обратился один из журналистов к Гарри

– Как ученый, я хотел испытать все на себе, я не мог рисковать чьей-то жизнью, к тому же теперь я успеваю намного больше – весело ответил Гарри.

Все в зале заулыбались.

– Мистер Фолоу, но как вы перенесли личность Гарри?

– С помощью моей новой разработки мы смогли снять скан со всего мозга, скопировали воспоминания и загрузили их в компьютер робота. Так он стал идентифицировать себя как Гарри.

– Получается, каждый человек теперь сможет создать свою копию?

– Конечно

– А вы не считаете, что это противозаконно? – раздался откуда-то низкий голос Вульфа

– У нас нет закона, запрещающего делать свою копию, к тому же это не клон, а робот – ответил Джек

– А что, если Гарри 2 решит, что он хочет быть первым Гарри и убьет, скажем, так, отца. Что вы будете делать? Насколько сознательна эта машина?

Журналисты притихли и стали переговариваться между собой. Да, открытие Джека было гениальным, но насколько все это безопасно? К тому же перенос своего сознания в машину – было рискованным делом, никто не знал, что можно ожидать от своего двойника.

– Думаю, на этот вопрос может ответить сам Гарри 2 – обратился к роботу Джек

– Я ничем не отличаюсь от вас, просто мое сознание существует теперь в двух телах, и я не могу нанести вред самому себе. Когда мне перенесли все мои воспоминания, в том числе и об исследованиях, то очнувшись, я увидел самого себя. Я понял, что эксперимент удался. Теперь люди смогут продлить свою жизнь на многие годы вперед, с помощью этой технологии. Мы можем жить вечно – с восторгом сказал Гарри 2

– А как же душа? Вы и ее перенесли или только воспоминания о ней? – спросил Вульф

– Господа, мы собрались здесь как ученые, а не как теологи, давайте обсуждать наше изобретение – ответил за Джека президент корпорации.

Джек и оба Гарри продолжили презентацию. Несомненно, все ждали от Джека – гениального ученого, чего-то необычного, но все, же первый робот, не отличающийся внешне от человека, произвел фурор. После гости остались на фуршет и еще долго подходили к ученым с вопросами. К Джеку обратился тот самый профессор, с которым беседовал Вульф.

– Здравствуй Джек – раздался скрипучий голос

– Здравствуйте профессор Грин. Очень рад вас видеть! – улыбаясь, ответил Джек.

– Ты знаешь, что был одним из лучших моих студентов? Я горжусь тобой. Можешь сделать и мне робота, только моложе?

Джек улыбнулся. Профессор был единственным, кто понимал его. Еще в университете Джека интересовала тема переноса сознания человека. После каждой лекции они обсуждали новые открытия ученых и возможности осуществить эксперимент.

– Конечно, профессор! Вы станете моим первым клиентом.

– Ты проделал огромную работу, Джек, но сейчас у тебя будет самое непростое время. Люди часто хотят большего, но когда они это получают, им снова становится скучно и подавай новую игрушку – с улыбкой проговорил он

– Я так не думаю профессор, это новый этап для всего человечества. Людям понадобится много времени, чтобы осознать это и оценить.

Профессор ничего не ответил Джеку, только хлопнул его по плечу.

– Поздравляю, Фолоу – проговорил Вульф, подходя к Джеку – Вы теперь ученый номер один в стране. Каждый человек захочет такого робота себе. Успеете наштамповать всех?

– Я не думаю, что к нам обратятся тысячи человек, пока это доступно не всем

– Желание клиента – это закон – не дав закончить Джеку, вставил свое слово президент Гордон.

– Ну что ж, удачи вашей компании – быстро проговорил Вульф и ушел.

– Как я устал от этого клоуна! Я не позволю этому типу разрушить то, во что я вложил целое состояние – гневно сказал Гордон – А, кстати, Джек, у нас уже есть первый клиент. Один влиятельный бизнесмен хочет сделать робота для своего сына. Ты уж постарайся, завтра он с женой приедет к нам в офис для обсуждения всех деталей.

Президент многозначительно посмотрел на него и ушел к гостям. Джек стоял не шевелясь. Он был невероятно рад, что этот день, наконец, наступил. Он твердо верил, что сегодняшнее число войдет в историю, и теперь его жизнь изменится. Он словно вытащил меч «Экскалибур» и ни один враг ему был нестрашен. Его волновало только его изобретение. Пока он находился в своих мыслях, оба Гарри подошли к нему:

– Ты знаешь – ответил Гарри – я думаю, люди не были готовы к такой сенсации, они должны переварить

– Мы слишком гениальны! – вставил свое слово Гарри 2

– Да, точно – заулыбался Джек

– Давайте отметим это дело – с энтузиазмом предложил Гарри

– Спасибо, но я хочу посидеть в лаборатории и проверить ваши показатели, так что вы идете со мной!

– Мы в порядке, ты же видишь – в один голос ответили они.

С момента, как Гарри перенес свое сознание в робота, прошло уже два месяца. Пока никаких проблем не возникало. Гарри 2 чувствовал себя хорошо и осознавал, как личность. Он понимал, что теперь существует в двух телах, но чувствовал себя при этом так же, как и раньше. Более того его новое тело по ощущениям ничем не отличалось от старого. Гарри шутил, что все его прекрасные складочки на месте, хотя он не против скинуть 20 фунтов.

– Ладно, подумав, сказал Джек – идите, отдыхайте, вы заслужили, а я все же кое-что проверю.

– С тобой спорить бесполезно – нехотя ответил Гарри – пойдем, он ученый до мозга костей и не умеет отдыхать.

Джек отправился в лабораторию работать допоздна, он еще раз просмотрел все данные мозга Гарри 2 за сегодняшний день и сверил показатели. Никаких проблем не было, и Джек сел выкурить сигарету. Он опустился на стул и положил ногу на ногу, как всегда сгорбившись.

Джек смотрел в одну точку и размышлял. Да, сегодняшний день принесет им огромный успех, они осуществили свою мечту, но его мучило беспокойство, и он не мог понять из-за чего. Джек собирал роботов, сколько себя помнил. Каждая его модель была лучше предыдущей, и их производство было одним из самых успешных в мире. Как изобретателя, его совершенно не волновало то, что нельзя уподобляться Богу и создавать искусственного человека, он верил только в науку. Он переживал, насколько полезны его изобретения и так ли они нужны людям? Да, с каждым годом роботов заказывали все больше, каждый ребенок мечтал о таком подарке на день рождения, но Джек хотел не просто создавать игрушки, он хотел помогать людям.

Однажды к ним в компанию пришла женщина. Это было 13 лет назад. Джек до сих пор помнил тот день. Ей не терпелось поговорить с Джеком, и она буквально ворвалась к нему в лабораторию. Секретарь сказала, что ничего не могла сделать. Она влетела в лабораторию и взволнованно выпалила: «Это вы создаете роботов?» Она смотрела на него бешеным взглядом, и Джек подумал, что может что-то не так с последней партией. Джек ответил: «Да, я, а что случилось?» Джек смотрел на нее ошарашенным взглядом и не понимал, что происходит. «Создайте моего сына!» – выпалила она и расплакалась. Джек не знал, что ответить: «Присядьте, пожалуйста. Карла, принеси воды» – крикнул он секретарше. Женщина взяла стакан воды трясущимися руками. На вид ей было около 40, она была очень красивой и ухоженной, но ее лицо выдавало страдания и бессонные ночи, глаза были заплаканными, а лицо сильно исхудавшим. «Вы хотите, чтобы я создал робота, похожего на вашего ребенка?» – спокойно спросил Джек. «Нет, мой сын умирает, я хочу, чтобы вы перенесли его разум в искусственное тело и тем самым сохранили его жизнь. Я читала статьи о вас, я знаю, вы занимаетесь этим!» Джека невероятно удивила ее просьба, но в душе он понимал, что ничем не может ей помочь. Его исследования пока зашли в тупик, сколько бы он не старался. Ему не удавалось даже скопировать воспоминания человека, поэтому он мягко ответил ей:

 

«Да, я занимаюсь изучением переноса сознания, но это только опыты, и я создаю роботов для людей, которые помогают им в быту, работают в больницах или просто составляют компанию» Женщина еще больше разнервничалась: «Да??? Но может вы уже на пути к важному открытию? Пожалуйста, помогите!» Она тихо плакала, и Джек не знал, что сказать. Всхлипывая, она рассказала ему о сыне, которому всего 5 лет, и он умирает от неизлечимого заболевания легких. Скоро он перестанет дышать и, несмотря на высокий уровень медицины, врачи не могут ему помочь, потому что эта болезнь до конца не исследована. «Вы моя последняя надежда, понимаете?» Джек честно ответил, что пока это невозможно. Женщина еще долго плакала в его кабинете, а потом ушла. Тот разговор запомнился ему надолго. Если до этого момента им двигал только научный интерес, то теперь он понимал, насколько это было важно, ведь он мог спасти чью-то жизнь. Неважно, в каком теле ты существуешь – в искусственном или настоящем, человеком делают тебя твои поступки, а не состав клеток. Так он считал.

Джек просидел в лаборатории не один час и отправился домой на рассвете. В 8-00 утра его разбудил телефонный звонок отца. Джек хриплым голосом ответил: «Алло»

– Привет изобретатель, я видел вчера твою презентацию, это просто нечто! Ты молодец! – папа всегда так его называл, он гордился своим сыном. Сам он был обычным продавцом, а после развода с мамой открыл маленький магазинчик и занимался только этим. Ему была интересна работа сына. Он чувствовал свою вину за то, что уделял мало внимания Джеку в детстве, поэтому сейчас он всячески пытался наладить контакт и интересовался его жизнью.

– Спасибо – тихо ответил Джек.

– Какие у тебя планы на выходные? Может, заедешь к нам с Эллой в гости? – с энтузиазмом спросил отец

– Ты же знаешь, у меня много работы – уклончиво ответил Джек.

– Так презентация ведь прошла успешно! Зайди хоть ненадолго – с надеждой сказал отец

– Эмм….даже не знаю пап, это срочно?

– Нет, не срочно, просто мы с Эллой продали квартиру и переезжаем в тихий район. Я надеялся, ты поможешь нам с вещами. К тому же я нашел твои старые изобретения и Азуро.

– Азуро? – удивился Джек – Азуро – еще раз тихо повторил он.

– Да. Это же твой первый робот! Джек прекрасно знал, о ком говорил отец, но почему-то редко вспоминал о нем и своем детстве.

– В общем, приезжай в эти выходные, я соскучился и буду тебя ждать. Да и вещи свои заберешь – решил отец

– Ладно, ладно, я приеду – Джек уже не слушал отца, а смотрел последние новости на экране. Он быстро положил трубку и встал с кровати.

На экране показывали его вчерашнюю презентацию. Оба Гарри были просто копиями, даже Джек не понял, кто из них, кто. В новостях сообщалось о важном открытии, крупным планом показывали Джека и президента. По всем телеканалам это была новость номер один. Он наспех выпил кофе и отправился в компанию. Там его уже ждали Гордон и секретарь.

– Здравствуйте Джек. Они так быстро пришли, что я не успела вас предупредить – быстро проговорила секретарша.

– Ничего страшного

– А, вот и ты. Клиенты приехали в офис, и мы ждем тебя – сказал Гордон и, схватив его за плечо, отвел в сторону – эти люди заплатят любые деньги, так что никаких отказов, будь вежлив, это наши первые клиенты.

– Я понял – ответил Джек.

Они вошли в переговорную, где сидели гости. Ему было около 50, это был высокий плечистый мужчина с нависшими бровями и острым подбородком. Его лицо показалось Джеку знакомым. Кажется, это был один из самых известных бизнесменов в стране. Рассел Кенви возглавлял компанию по отправке туристов в космос. Рядом сидела его молодая жена Хариет.

– Ну что ж, господа – начал Гордон – это наш главный изобретатель Джек Фолоу – он лично займется вашим делом, вы можете задать ему любые вопросы

– Здравствуйте – тихо сказал Джек и сел на диван, как всегда сгорбившись.

– Мистер Фолоу – обратился к нему Кенви – у нас есть сын и после аварии он находится в коме и скорее всего уже не выйдет из нее. Его органы почти не функционируют. Поэтому мы пришли к вам, чтобы вы создали его копию в новом теле и перенесли сознание.

– Вы наша последняя надежда – обратилась к Джеку Хариет.

Несмотря на свой грозный вид, было ясно, что Кенви любил своего ребенка, и ему трудно было говорить об этом. Джек слышал о той аварии, когда летающее такси влетело в вагон метро на бешеной скорости, и он чувствовал, что история 13-летней давности повторяется.

– Ваш ребенок в коме, поэтому его сознание перенести в другое тело будет крайне трудно, если невозможно, вдобавок нам нужно время, чтобы сделать самого робота.

Кенви и его жена испуганно посмотрели на Джека.

– Джек торопится с выводами – вставил Гордон – мы должны все хорошенько обдумать и подготовиться.

– Сколько времени он находится в коме и что прогнозируют врачи? – спросил Джек

– Врачи не дают никаких шансов. Мы можем просто отключить его от аппаратов, и тогда он умрет, поэтому мы пришли к вам. Если вы сможете перенести его сознание в искусственное тело, то мы будем благодарны вам до конца жизни. Я готов заплатить любую сумму, лишь бы мой сын мог снова ходить и говорить.

Все замолчали, и никто не решался продолжить разговор.

– Давайте сделаем вот что: Джек сходит в больницу, соберет все данные и скажет, сколько времени ему понадобится – быстро проговорил Гордон

– Хорошо, тогда вот вам телефон нашего врача и все мои контакты – Кенви сделал движение рукой, и на секунду перед ними отразилась голограмма с данными.

– Спасибо за ваше время и за то, что пришли. Такие вопросы не решаются быстро, наши ученые осмотрят вашего сына и соберут все данные. Не волнуйтесь, мы сообщим наши результаты в ближайшее время – Гордон пожал им руки, и они ушли.

Когда дверь закрылась, он набросился на Джека:

– Я не желаю слушать о том, что это невозможно. Это твоя работа и ты сделаешь все как надо!

– Но сэр, их ребенок в коме, я могу перенести сознание человека только в нормальном состоянии, а мозг их сына сейчас не функционирует.

– Ты знаешь, сколько денег я вложил в твои исследования?! – орал президент – Пора уже приносить прибыль Джек, иначе ты не будешь здесь работать!

Гордон ушел, а Джек так и остался стоять на месте. «Черт возьми, он совсем с ума сошел, как я это сделаю?» – думал он. Джек отправился в лабораторию поговорить с Гарри. Он нашел их обоих, они беседовали о чем-то очень оживленно, но, когда вошел Джек, притихли.

– Нет, ну вы слышали о наших новых клиентах? Их сын в коме, а они хотят, чтобы я его оживил??!!!

– Да, Джек – ответил Гарри 2 – но ты ведь гений, ты должен справиться, это твоя работа

– О чем это он? – Джек уставился на Гарри

– Да ни о чем, он сегодня не в настроении. Я не представляю, что мы будем делать. Если мы искусственно будем выводить его из комы, то ребенок просто погибнет. Мы не сможем помочь ему.

– Я знаю, но Гордон настаивает. Он не хочет терять деньги – сказал Джек

Рейтинг@Mail.ru