bannerbannerbanner
полная версияSelections from Poe

Эдгар Аллан По
Selections from Poe

SPIRITS OF THE DEAD

 
Thy soul shall find itself alone
'Mid dark thoughts of the gray tombstone;
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy.
 
 
Be silent in that solitude,
  Which is not loneliness – for then
The spirits of the dead, who stood
  In life before thee, are again
In death around thee, and their will
Shall overshadow thee; be still.
 
 
The night, though clear, shall frown,
And the stars shall look not down
From their high thrones in the Heaven
With light like hope to mortals given,
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee forever.
 
 
Now are thoughts thou shalt not banish,
Now are visions ne'er to vanish;
From thy spirit shall they pass
No more, like dewdrops from the grass.
 
 
The breeze, the breath of God, is still,
And the mist upon the hill
Shadowy, shadowy, yet unbroken,
Is a symbol and a token.
How it hangs upon the trees,
A mystery of mysteries!
 

TO —

 
I heed not that my earthly lot
  Hath little of Earth in it,
That years of love have been forgot
  In the hatred of a minute:
 
 
I mourn not that the desolate
  Are happier, sweet, than I,
But that you sorrow for my fate
  Who am a passer-by.
 

ROMANCE

 
Romance, who loves to nod and sing
With drowsy head and folded wing
Among the green leaves as they shake
Far down within some shadowy lake,
To me a painted paroquet
Hath been – a most familiar bird —
Taught me my alphabet to say,
To lisp my very earliest word
While in the wild-wood I did lie,
A child – with a most knowing eye.
 
 
Of late, eternal condor years
So shake the very heaven on high
With tumult as they thunder by,
I have no time for idle cares
Through gazing on the unquiet sky;
And when an hour with calmer wings
Its down upon my spirit flings,
That little time with lyre and rhyme
To while away – forbidden things —
My heart would feel to be a crime
Unless it trembled with the strings.
 

TO THE RIVER

 
Fair river! in thy bright, clear flow
  Of crystal, wandering water,
Thou art an emblem of the glow
    Of beauty – the unhidden heart,
    The playful maziness of art
  In old Alberto's daughter;
 
 
But when within thy wave she looks,
  Which glistens then, and trembles,
Why, then, the prettiest of brooks
  Her worshipper resembles;
For in his heart, as in thy stream,
  Her image deeply lies —
His heart which trembles at the beam
  Of her soul-searching eyes.
 

TO SCIENCE

A PROLOGUE TO "AL AARAAF"
 
Science! true daughter of Old Time thou art,
  Who alterest all things with thy peering eyes.
Why preyest thou thus upon the poet's heart,
  Vulture, whose wings are dull realities?
How should he love thee? or how deem thee wise,
  Who wouldst not leave him in his wandering
To seek for treasure in the jewelled skies,
  Albeit he soared with an undaunted wing?
Hast thou not dragged Diana from her car,
  And driven the Hamadryad from the wood
To seek a shelter in some happier star?
  Hast thou not torn the Naiad from her flood,
The Elfin from the green grass, and from me
The summer dream beneath the tamarind-tree?
 

TO HELEN

 
Helen, thy beauty is to me
  Like those Nicæan barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
  The weary, wayworn wanderer bore
  To his own native shore.
 
 
On desperate seas long wont to roam,
  Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs, have brought me home
  To the glory that was Greece
  And the grandeur that was Rome.
 
 
Lo! in yon brilliant window-niche
  How statue-like I see thee stand,
  The agate lamp within thy hand!
Ah, Psyche, from the regions which
  Are Holy Land!
 

ISRAFEL

And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God's creatures. – KORAN
 
In Heaven a spirit doth dwell
  Whose heart-strings are a lute;
None sing so wildly well
As the angel Israfel,
And the giddy stars (so legends tell),
Ceasing their hymns, attend the spell
  Of his voice, all mute.
 
 
Tottering above
  In her highest noon,
  The enamoured moon
Blushes with love,
  While, to listen, the red levin
  (With the rapid Pleiads, even,
  Which were seven)
  Pauses in Heaven.
 
 
And they say (the starry choir
  And the other listening things)
That Israfeli's fire
Is owing to that lyre
  By which he sits and sings,
The trembling living wire
  Of those unusual strings.
 
 
But the skies that angel trod,
  Where deep thoughts are a duty,
Where Love's a grown-up God,
  Where the Houri glances are
Imbued with all the beauty
  Which we worship in a star.
 
 
Therefore thou art not wrong,
  Israfeli, who despisest
An unimpassioned song;
To thee the laurels belong,
  Best bard, because the wisest:
Merrily live, and long!
 
 
The ecstasies above
  With thy burning measures suit:
Thy grief, thy joy, thy hate, thy love,
  With the fervor of thy lute:
  Well may the stars be mute!
 
 
Yes, Heaven is thine; but this
  Is a world of sweets and sours;
  Our flowers are merely – flowers,
And the shadow of thy perfect bliss
  Is the sunshine of ours.
 
 
If I could dwell
Where Israfel
  Hath dwelt, and he where I,
He might not sing so wildly well
  A mortal melody,
While a bolder note than this might swell 50
  From my lyre within the sky.
 

THE CITY IN THE SEA

 
Lo! Death has reared himself a throne
In a strange city lying alone
Far down within the dim West,
Where the good and the bad and the worst and the best
Have gone to their eternal rest.
There shrines and palaces and towers
(Time-eaten towers that tremble not)
Resemble nothing that is ours.
Around, by lifting winds forgot,
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
 
 
No rays from the holy heaven come down
On the long night-time of that town;
But light from out the lurid sea
Streams up the turrets silently,
Gleams up the pinnacles far and free:
Up domes, up spires, up kingly halls,
Up fanes, up Babylon-like walls,
 
 
Up shadowy long-forgotten bowers
Of sculptured ivy and stone flowers,
Up many and many a marvellous shrine
Whose wreathed friezes intertwine
The viol, the violet, and the vine.
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air,
While from a proud tower in the town
Death looks gigantically down.
 
 
There open fanes and gaping graves
Yawn level with the luminous waves;
But not the riches there that lie
In each idol's diamond eye, —
Not the gaily-jewelled dead,
Tempt the waters from their bed;
For no ripples curl, alas,
Along that wilderness of glass;
No swellings tell that winds may be
Upon some far-off happier sea;
No heavings hint that winds have been
On seas less hideously serene!
 
 
But lo, a stir is in the air!
The wave – there is a movement there!
As if the towers had thrust aside,
In slightly sinking, the dull tide;
As if their tops had feebly given
A void within the filmy Heaven!
The waves have now a redder glow,
The hours are breathing faint and low;
And when, amid no earthly moans,
Down, down that town shall settle hence,
Hell, rising from a thousand thrones,
Shall do it reverence.
 

THE SLEEPER

 
At midnight, in the month of June,
I stand beneath the mystic moon.
An opiate vapor, dewy, dim,
Exhales from out her golden rim,
And, softly dripping, drop by drop,
Upon the quiet mountain-top,
Steals drowsily and musically
Into the universal valley.
The rosemary nods upon the grave;
The lily lolls upon the wave;
Wrapping the fog about its breast,
The ruin moulders into rest;
Looking like Lethe, see! the lake
A conscious slumber seems to take,
And would not, for the world, awake.
All beauty sleeps! – and lo! where lies
Irene, with her destinies!
 
 
Oh lady bright! can it be right,
This window open to the night?
The wanton airs, from the tree-top,
Laughingly through the lattice drop;
The bodiless airs, a wizard rout,
Flit through thy chamber in and out,
And wave the curtain canopy
So fitfully, so fearfully,
Above the closed and fringéd lid
'Neath which thy slumb'ring soul lies hid,
That, o'er the floor and down the wall,
Like ghosts the shadows rise and fall.
Oh lady dear, hast thou no fear?
Why and what art thou dreaming here?
Sure thou art come o'er far-off seas,
A wonder to these garden trees!
Strange is thy pallor: strange thy dress:
Strange, above all, thy length of tress,
And this all solemn silentness!
 
 
The lady sleeps. Oh, may her sleep,
Which is enduring, so be deep!
Heaven have her in its sacred keep!
This chamber changed for one more holy,
This bed for one more melancholy,
I pray to God that she may lie
Forever with unopened eye,
While the pale sheeted ghosts go by!
 
 
My love, she sleeps. Oh, may her sleep,
As it is lasting, so be deep!
Soft may the worms about her creep!
Far in the forest, dim and old,
For her may some tall vault unfold:
Some vault that oft hath flung its black
And winged pannels fluttering back,
Triumphant, o'er the crested palls
Of her grand family funerals:
Some sepulchre, remote, alone,
Against whose portal she hath thrown,
In childhood, many an idle stone:
Some tomb from out whose sounding door
She ne'er shall force an echo more,
Thrilling to think, poor child of sin,
It was the dead who groaned within!
 

LENORE

 
Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever
Let the bell toll! – a saintly soul floats on the Stygian river;
And, Guy De Vere, hast thou no tear? – weep now or never more!
See, on yon drear and rigid bier low lies thy love, Lenore!
Come, let the burial rite be read – the funeral song be sung,
An anthem for the queenliest dead that ever died so young,
A dirge for her the doubly dead in that she died so young.
 
 
"Wretches, ye loved her for her wealth and hated her for her pride,
And when she fell in feeble health, ye blessed her – that she died!
How shall the ritual, then, be read? the requiem how be sung
By you – by yours, the evil eye, – by yours, the slanderous tongue
That did to death the innocence that died, and died so young?"
 
 
Peccanimus; but rave not thus! and let a Sabbath song
Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong.
The sweet Lenore hath gone before, with Hope that flew beside,
Leaving thee wild for the dear child that should have been thy bride:
For her, the fair and debonair, that now so lowly lies,
The life upon her yellow hair but not within her eyes;
The life still there, upon her hair – the death upon her eyes.
 
 
"Avaunt! avaunt! from friends below, the indignant ghost is riven —
From Hell unto a high estate far up within the Heaven —
From grief and groan, to a golden throne, beside the King of Heaven!
Let no bell toll, then, – lest her soul, amid its hallowed mirth,
Should catch the note as it doth float up from the damnéd Earth!
And I! – to-night my heart is light! – No dirge will I upraise,
But waft the angel on her flight with a Pæan of old days."
 

THE VALLEY OF UNREST

 
Once it smiled a silent dell
Where the people did not dwell;
They had gone unto the wars,
Trusting to the mild-eyed stars,
Nightly, from their azure towers,
To keep watch above the flowers,
In the midst of which all day
The red sunlight lazily lay.
Now each visitor shall confess
The sad valley's restlessness.
Nothing there is motionless,
Nothing save the airs that brood
Over the magic solitude.
Ah, by no wind are stirred those trees
That palpitate like the chill seas
Around the misty Hebrides!
Ah, by no wind those clouds are driven
That rustle through the unquiet Heaven
Uneasily, from morn till even,
Over the violets there that lie
In myriad types of the human eye,
Over the lilies there that wave
And weep above a nameless grave!
They wave: – from out their fragrant tops
Eternal dews come down in drops.
They weep: – from off their delicate stems
Perennial, tears descend in gems.
 

THE COLISEUM

 
Type of the antique Rome! Rich reliquary
Of lofty contemplation left to Time
By buried centuries of pomp and power!
At length – at length – after so many days
Of weary pilgrimage and burning thirst
(Thirst for the springs of lore that in thee lie),
I kneel, an altered and an humble man,
Amid thy shadows, and so drink within
My very soul thy grandeur, gloom, and glory.
 
 
Vastness, and Age, and Memories of Eld!
Silence, and Desolation, and dim Night!
I feel ye now, I feel ye in your strength,
O spells more sure than e'er Judæan king
Taught in the gardens of Gethsemane!
O charms more potent than the rapt Chaldee
Ever drew down from out the quiet stars!
 
 
Here, where a hero fell, a column falls!
Here, where the mimic eagle glared in gold,
A midnight vigil holds the swarthy bat;
Here, where the dames of Rome their gilded hair
Waved to the wind, now wave the reed and thistle;
Here, where on golden throne the monarch lolled,
Glides, spectre-like, unto his marble home,
 
 
Lit by the wan light of the hornéd moon,
The swift and silent lizard of the stones.
 
 
But stay! these walls, these ivy-clad arcades,
These mouldering plinths, these sad and blackened shafts,
These vague entablatures, this crumbling frieze,
These shattered cornices, this wreck, this ruin,
These stones – alas! these gray stones – are they all,
All of the famed and the colossal left
By the corrosive Hours to Fate and me?
 
 
"Not all" – the Echoes answer me – "not all!
Prophetic sounds and loud arise forever
From us, and from all Ruin, unto the wise,
As melody from Memnon to the Sun.
We rule the hearts of mightiest men – we rule
With a despotic sway all giant minds.
We are not impotent, we pallid stones:
Not all our power is gone, not all our fame,
Not all the magic of our high renown,
Not all the wonder that encircles us,
Not all the mysteries that in us lie,
Not all the memories that hang upon
And cling around about us as a garment,
Clothing us in a robe of more than glory."
 

HYMN

 
At morn – at noon – at twilight dim,
Maria! thou hast heard my hymn.
In joy and woe, in good and ill,
Mother of God, be with me still!
When the hours flew brightly by,
And not a cloud obscured the sky,
My soul, lest it should truant be,
Thy grace did guide to thine and thee.
Now, when storms of fate o'ercast
Darkly my Present and my Past,
Let my Future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine!
 

TO ONE IN PARADISE

 
Thou wast all that to me, love,
  For which my soul did pine:
A green isle in the sea, love,
  A fountain and a shrine
All wreathed with fairy fruits and flowers,
  And all the flowers were mine.
 
 
Ah, dream too bright to last!
  Ah, starry Hope, that didst arise
But to be overcast!
  A voice from out the Future cries,
"On! on!" – but o'er the Past
  (Dim gulf!) my spirit hovering lies
Mute, motionless, aghast.
 
 
For, alas! alas! with me
  The light of Life is o'er!
  No more – no more – no more —
(Such language holds the solemn sea
  To the sands upon the shore)
Shall bloom the thunder-blasted tree,
  Or the stricken eagle soar.
 
 
And all my days are trances,
  And all my nightly dreams
Are where thy gray eye glances,
  And where thy footstep gleams —
In what ethereal dances,
  By what eternal streams.
 

TO F —

 
Beloved! amid the earnest woes
  That crowd around my earthly path
(Drear path, alas! where grows
Not even one lonely rose),
  My soul at least a solace hath
In dreams of thee, and therein knows
 
 
An Eden of bland repose.
And thus thy memory is to me
  Like some enchanted far-off isle
In some tumultuous sea, —
Some ocean throbbing far and free
  With storms, but where meanwhile
Serenest skies continually
  Just o'er that one bright island smile.
 

TO F – S S. O – D

 
Thou wouldst be loved? – then let thy heart
  From its present pathway part not:
Being everything which now thou art,
  Be nothing which thou art not.
So with the world thy gentle ways,
  Thy grace, thy more than beauty,
Shall be an endless theme of praise,
  And love – a simple duty.
 

TO ZANTE

 
Fair isle, that from the fairest of all flowers
  Thy gentlest of all gentle names dost take,
How many memories of what radiant hours
  At sight of thee and thine at once awake!
How many scenes of what departed bliss,
  How many thoughts of what entombéd hopes,
How many visions of a maiden that is
  No more – no more upon thy verdant slopes!
No more! alas, that magical sad sound
  Transforming all! Thy charms shall please no more,
Thy memory no more. Accurséd ground!
  Henceforth I hold thy flower-enamelled shore,
O hyacinthine isle! O purple Zante!
  "Isola d'oro! Fior di Levante!"
 

BRIDAL BALLAD

 
The ring is on my hand,
  And the wreath is on my brow;
Satins and jewels grand
Are all at my command,
  And I am happy now.
 
 
And my lord he loves me well;
  But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell,
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
  And who is happy now.
 
 
But he spoke to reassure me,
  And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o'er me,
And to the church-yard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D'Elormie,
  "Oh, I am happy now!"
 
 
And thus the words were spoken,
  And this the plighted vow;
And though my faith be broken,
And though my heart be broken,
Here is a ring, as token
  That I am happy now!
 
 
Would God I could awaken!
  For I dream I know not how,
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,
Lest the dead who is forsaken
  May not be happy now.
 

SILENCE

 
There are some qualities, some incorporate things,
  That have a double life, which thus is made
A type of that twin entity which springs
  From matter and light, evinced in solid and shade.
There is a twofold Silence – sea and shore,
  Body and soul. One dwells in lonely places,
  Newly with grass o'ergrown; some solemn graces,
Some human memories and tearful lore,
Render him terrorless: his name's "No More."
He is the corporate Silence: dread him not:
  No power hath he of evil in himself;
But should some urgent fate (untimely lot!)
  Bring thee to meet his shadow (nameless elf,
That haunteth the lone regions where hath trod
No foot of man), commend thyself to God!
 

THE CONQUEROR WORM

 
Lo! 't is a gala night
  Within the lonesome latter years.
An angel throng, bewinged, bedight
  In veils, and drowned in tears,
Sit in a theatre to see
  A play of hopes and fears,
While the orchestra breathes fitfully
  The music of the spheres.
 
 
Mimes, in the form of God on high,
  Mutter and mumble low,
 
 
And hither and thither fly;
  Mere puppets they, who come and go
At bidding of vast formless things
  That shift the scenery to and fro,
Flapping from out their condor wings
  Invisible Woe.
 
 
That motley drama – oh, be sure
  It shall not be forgot!
With its Phantom chased for evermore
  By a crowd that seize it not,
Through a circle that ever returneth in
  To the self-same spot;
And much of Madness, and more of Sin,
  And Horror the soul of the plot.
 
 
But see amid the mimic rout
  A crawling shape, intrude:
A blood-red thing that writhes from out
  The scenic solitude!
It writhes – it writhes! – with mortal pangs
  The mimes become its food,
And seraphs sob at vermin fangs
  In human gore imbued.
 
 
Out – out are the lights – out all!
  And over each quivering form
The curtain, a funeral pall,
  Comes down with the rush of a storm,
While the angels, all pallid and wan,
  Uprising, unveiling, affirm
That the play is the tragedy, "Man,"
  And its hero, the Conqueror Worm.
 

DREAM-LAND

 
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named Night,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule:
From a wild weird clime that lieth, sublime,
  Out of Space – out of Time.
Bottomless vales and boundless floods,
And chasms and caves and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters, lone and dead, —
Their still waters, still and chilly
With the snows of the lolling lily.
 
 
By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead, —
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily;
By the mountains – near the river
Murmuring lowly, murmuring ever;
By the gray woods, by the swamp
Where the toad and the newt encamp;
By the dismal tarns and pools
    Where dwell the Ghouls;
By each spot the most unholy,
In each nook most melancholy, —
There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the Past:
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by,
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth – and Heaven.
 
 
For the heart whose woes are legion
'T is a peaceful, soothing region;
For the spirit that walks in shadow
'T is – oh, 't is an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not – dare not openly view it;
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringéd lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named Night,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim Thule.
 
Рейтинг@Mail.ru