bannerbannerbanner
полная версияIndian Myth and Legend

Donald Alexander Mackenzie
Indian Myth and Legend

The Brahmans praised the beauty of Draupadi, and said to the Pandava brethren: “Come with us to the festival and the sports and the swayamvara; you will be feasted and will receive gifts. You are all as comely as princes and as fair as the bright gods; mayhap Draupadi may choose from among ye this stalwart and noble youth, strongly armed and of fearless bearing, and if he should perform mighty feats, the garland may be thrown upon his shoulders.”

Said Yudhishthira: “So be it. We will hasten with you to the swayamvara and share banquet and bounty.”

So the Pandavas went towards Panchala with the troop of Brahmans. When they reached the city they took up their abode in the humble dwelling of a potter, still disguised as Brahmans, and they went out and begged food from the people.

In their secret hearts the brethren desired greatly to win the fair bride whose fame had been bruited abroad.

CHAPTER XIII
The Choice of Draupadi

Drupada's Hope—Conditions for winning his Daughter—The Great Bow and Whirling Target—The Swayamvara—Pandavas in Disguise—Love-sick Rajahs put to Shame—Karna strings the Bow—Rejected as a Base-born Suitor—Arjuna's Triumph—Chosen by Princess—An Angry Scene—Rajahs seek Vengeance—Warriors attack Supposed Brahmans—Karna and Salya overcome—Princess taken to Potter's House—Pritha's Command—An Evening Meal—The Royal Spy.

Now Drupada had long cherished the hope that Arjuna would become his daughter's husband. He never revealed his wish to any man, but ere he proclaimed the swayamvara of Draupadi, he thought of the great Pandava archer, and caused to be made a powerful bow which only a strong man could bend and string. For a target he had constructed a strange and curious device: a high pole was erected, and it was surmounted by a golden fish, which was poised above a swiftly-revolving wheel. Then Drupada issued a proclamation far and wide summoning the regents and princes of the world to the swayamvara. He said: “The man who will bend the bow and shoot an arrow through the wheel which will strike and bring down the golden fish shall obtain my daughter in marriage.” None but a mighty archer who was Arjuna's equal could hope to win the beautiful Draupadi, for five arrows only were allowed to each competitor, and the fish must needs be struck on an eye to be brought down.

A great field was enclosed for the swayamvara. It was surrounded by a fosse and barrier and swan-white pavilions, with domes and turrets that were agleam with gold and jewels, festoons and streamers and bright garlands. The turrets of the royal mansion were lofty and golden like Himalayan mountain peaks.

For sixteen days there were sports and banquets, and everyone within the city made merry. Then came the great and festal day. At dawn trumpets and drums awakened the people, and flags and flowers decorated every street. The whole populace gathered on the plain and massed around the barriers. The rajah's soldiers kept order, and wrestlers and jugglers and dancers and musicians performed merrily until the appointed hour drew nigh.

At length the people roared their welcome to the king and the high-born ladies and all the royal guests, who thronged the galleries and pavilions. The mighty rajahs, frowning defiance one upon another, were ranged on lofty seats round the throne of King Drupada. Multitudes had gathered to gaze on the glittering scene, pressing against the barriers, or clustering on trees and scaffolds, while others looked down from lofty lattice and high house roofs.... A thousand trumpets clamoured; and the murmuring of the swaying people was like the voice of the heaving main.

Among others came in all her beauty the Princess Draupadi, stepping gently and sweet, bearing in a delicate hand the golden bridal garland, which was adorned with sparkling gems. Tardily she made approach, blushing with increasing loveliness, and appeared in the presence of the princes. Mighty and high-born men were there. The Pandavas beheld in the galleries their enemies Duryodhana, Karna, and all the great Kauravas, and they saw also Krishna, the amorous and powerful one, and his brother, the wine-drinking Balarama246, the Yádava princes, the Rajah of Sindhu and his sons, the Rajah of Chedi, the Rajah of Kosala, the Rajah of Madra, and many more. Now the Pandavas were still disguised as Brahmans, and stood among the holy men.

An aged and white-haired Brahman, clad in white, approached the high altar, chanting mantras. He spread the holy grass and poured out oil; then he kindled the sacred fire, and the offering to the gods was blessed.

Thereafter the thousand trumpets were sounded, and a tense silence fell upon the buzzing crowd. In the solemn hush all eyes were turned towards the royal mansion as Drupada's valiant son, Dhrishta-dyumna, led forth his sister Draupadi, and in a voice like thunder proclaimed his father's will, saying:

“Here stands the noble princess, my sister. Whosoever can bend this bow, and strike with an arrow yonder whirling target set on high, may, if his lineage is noble, claim Draupadi for his bride. My words are truth!”

Having spoken thus, the prince recited to his sister the names of the royal guests, their lineage and their deeds of fame, and bade her award the golden garland to the successful archer.

The rajahs then descended from their gorgeous thrones and gathered around Draupadi as the bright gods gather around Párvati, the mountain bride of Shiva. Their hearts were filled with love for the maiden and with hate for one another. Rivals frowned upon rivals. Those who had been close friends became of a sudden angry enemies because that Draupadi was so beautiful. Krishna and Balarama alone remained aloof; calmly and self-restrained they stood apart, while rajah opposed rajah like to angry elephants.

Each of the love-sick monarchs gazed upon the mighty bow and upon the whirling target on high, and for a time no man sought to lift the bow lest he should be unable to bend it and then be put to shame. At length a rajah, more bold than the others, picked it up and tried his strength without avail; another followed and another, but failed to string it. Soon many rajahs strained their arms in vain, and some fell upon the ground and groaned, while the laughter of the people pealed around the barriers.... The gods had assembled in mid-air and looked down with steadfast eyes.

At length proud Karna strode forward; he took the bow and bent it and fixed the bowstring. Then he seized an arrow. Drupada and his son were alarmed, fearing he might succeed and claim the bride. Suddenly Draupadi intervened, for she would not have the son of a charioteer for her lord. She said, speaking loudly: “I am a king's daughter, and will not wed with the base-born....”

Karna smiled bitterly, his face aflame. He cast down the bow and walked away, gazing towards the sun. He said: “O sun! be my witness that I cast aside the bow, not because I am unable to hit the mark, but because Draupadi scorns me.”

Others sought to perform the feat, but in vain, and many rajahs feared to make attempt lest they should compel the laughter of the people. A buzz of merry voices arose from beyond the barriers.

Meanwhile the Pandava brethren, disguised as Brahmans, looked on with the others.

Then suddenly silence fell upon everyone, for Arjuna advanced from the priestly band to lift the bow. The Brahmans applauded him, shaking their deerskins.

Said the rajahs: “Can a weakly Brahman, who is a mere stripling, accomplish a feat which is beyond the strength of mighty warriors.”

Others said: “The Brahman knoweth best his own skill. He would not go forward if he were not confident of success.”

An aged priest endeavoured to restrain Arjuna, lest he should by his failure bring ridicule upon the Brahmans; but the hero would not be thwarted. He strode forward like to a stately elephant and bared his broad shoulders and ample chest. He was nimble as a lion, and calm and self-possessed.

Ere he lifted the bow, he walked round it; then he addressed a prayer to the gods.... He stood up unmoved and serene as a mountain peak, and he bent the bow and fixed an arrow in it....

All eyes watched him. He drew the cord, and the arrow flew upwards with a hissing sound; it hit the target eye, and the golden fish fell over and clashed upon the ground.

Like distant thunder arose the plaudits of the multitude; hundreds of Brahmans shouted in ecstasy and waved their scarfs; a thousand trumpets clamoured in triumph, and the drums were beaten loud....

The heart of Draupadi was filled with joy, and, smiling coyly, she advanced towards Arjuna and flung the golden bridal garland over his shoulders. Celestial blossoms fluttered, descending through the air, and the sound of celestial music was heard.

Drupada was well pleased, because he had already recognized the hero in his Brahman guise; but the jealous rajahs stormed in fury, and each said unto the other: “Behold! the king goeth to greet this youth. To him we are as worthless as jungle grass; he tramples upon us in his pride.... Are we to be humbled by a Brahman and denied the fruit of our nourished hopes? The daughter of a rajah must even choose a Kshatriya for her husband.... Verily, the life of a priest is sacred, but the rajah who scorns his peers must die—he and his son together. Let us seize also this shameless woman who honours the Brahman—that trespasser of our birthright—so that she may be burned at the stake!”

 

Shouting with anger one to another, the rajahs poured from the galleries with drawn swords and rushed towards Arjuna and the princess. Like ponderous wild elephants they advanced; but the Pandavas rose against them. Arjuna bent the great bow, and Bhima, having no weapon, uprooted a tree and stood defying them like to hell's stern judge wielding his mighty club. Yudhishthira and the younger brothers were soon beside them, and the Brahmans hastened also to give their aid.

For a moment the rajahs paused, wondering at the daring of the priestly band; but impatient Karna and angry Salya, Rajah of Madra, dashed forward like to infuriated elephants against Arjuna and Bhima. The brothers sustained the shock, and when Karna had been struck by Arjuna, he faltered in amaze and said: “Brahman, who art thou? Art thou a god in human guise? No Brahman could thus attack me, nor dost there live a man who can thwart me with defiance as thou hast done even now, save Arjuna alone.”

Said Arjuna, “I am nor god nor hero, but a humble Brahman who hath been trained to use of arms. I have come hither to tame thy pride, thou haughty youth; therefore be firm.”

But Karna fell back, deeming it vain to oppose the power of a holy man.

Meanwhile Madra's king fought against peerless Bhima. Both were long-armed and of gigantic strength. Sharp and fierce was their conflict. When their clubs were splintered, they leapt one upon the other and wrestled fiercely, struggling with all their might. Then, of a sudden, Bhima stopped and swung aloft the mighty rajah and threw him heavily upon the ground, where he lay unconscious and bleeding before the eyes of the multitude.

The rajahs drew back, humbled because of Karna's flight and Salya's downfall.

“Brave, indeed, are the Brahmans,” they said. “Who can they be? What is their lineage? and whence come they?”

The Pandavas scorned to make answer. But Krishna had knowledge of who they were, and he interposed with gentle words to soothe the angry rajahs. The monarchs heard him and withdrew, and the tumult was appeased.

Then Arjuna took Draupadi by the hand and led her away in peace from that scene of angry strife. So ended the swayamvara, and Krishna declared that the bride had been fairly won.

The Pandava brethren went towards the house of the potter, and they entered and addressed their mother Pritha, saying: “A great gift have we obtained this day.”

Said Pritha: “Then share the gift between you, as becomes brethren.”

Yudhishthira said: “What hast thou said, O mother? The gift is the Princess Draupadi whom Arjuna hath won at the swayamvara.”

Said Pritha: “Alas! what have I said? I have sinned deeply in saying, ‘Then share the gift between you, as becomes brethren.’ But, O Yudhishthira, my son, the fatal words have been spoken; you must devise how they can be obeyed without involving one another in wrong.”

Yudhishthira pondered a time and then spake to Arjuna, saying: “My brother, thou hast won Draupadi by thine own merit. She must therefore be thy bride.”

Said Arjuna: “Thou, Yudhishthira, art our elder brother and we are thy servants. The princess is for thee.”

Yudhishthira said: “Let this matter be arranged in accordance with the will of the gods. It is for Drupada to say unto which of us his daughter will be given.”

Now, as hath already been told, each one of the Pandavas yearned in his secret heart to have Draupadi for his bride....

Meanwhile the evening meal had been prepared, and Pritha desired that the princess should at once take her place, and serve out the portions to the brethren. So she said unto Draupadi: “Divide the food, and first set aside a share for the poor; then cut what is left into two parts, one part for Bhima, and the rest for my other sons and for thee and me.”

The princess smiled when she beheld the great meal which Bhima devoured.

When they had all eaten they retired to rest. Draupadi slept with Pritha, and the brethren lay at their feet.

King Drupada was sore troubled in heart after his daughter had been led away to the potter's house, and he sent his valiant son to watch her. Dhrishta-dyumna went forth in disguise, and, listening at the window, he discovered to his joy that the Brahmans were no other than the Pandava brethren. He returned to his royal sire and related all that had happened, and what had been spoken at the evening meal. The king was well pleased because that the brethren were Kshatriyas and not Brahmans.

In the morning Drupada sent a priest to the potter's house to ask how it fared with all the brethren.

Said Yudhishthira: “Inform thou the rajah that his daughter hath been won by a family who will not bring shame or disgrace upon his royal name. None but a man of high birth could have shot down the fish of gold.”

Drupada, ere this message was delivered unto him, sent a second messenger bidding the brethren to come to the palace because that the nuptial feast was ready.... Two chariots awaited them. Then Pritha and Draupadi entered one of the chariots together, and the five brethren entered the other, and they were all driven towards the royal palace.

When the people beheld the Pandavas and marked their comely bearing and royal gait, they knew that they were not Brahmans, but high-born Kshatriyas.

The Pandava guests were made welcome, and the king and his son and all his counsellors sat down to feast with them.

Said the rajah at length unto Yudhishthira: “I perceive that you are men of high birth. Tell me, therefore, I pray thee, who ye are—your names and your lineage.”

Yudhishthira said: “We are of humble birth. Do now with us as is thy desire.”

Said Drupada: “In Indra's name, I adjure thee to reveal yourselves unto me now.”

Yudhishthira said: “Know, then, that we are the Pandava princes.... Our brother Arjuna was the winner of Draupadi. Thy daughter, like to a lotus, hath been but transferred from one lake to another. I have spoken what is true.”

Drupada glowed with joy and satisfaction. He prevailed upon the brethren to remain at the palace, and entertained them for many days.

At length Yudhishthira was addressed by Drupada, who said: “Thou art the elder brother. Speak and say if it is thy desire that Arjuna be given Draupadi for his bride.”

Said Yudhishthira: “I would fain speak with Vyasa, the great Rishi, regarding this matter.”

Now Vyasa was in the city of Panchala at that time, and he was brought before the rajah, who spake to him regarding Draupadi.

The Rishi said: “The gods have already declared that she will become the wife of all the five Pandava brethren.”

Drupada's son spoke and said: “With reverence I have heard thy words, O Vyasa, but to me it appears that Draupadi hath been betrothed unto Arjuna alone.”

Said Yudhishthira: “Thou hast spoken truly, but there is wisdom in the words of Vyasa which in my heart I cannot condemn. Besides, our mother hath already commanded us to share our gift together.”

Then Vyasa told that Draupadi was the reincarnation of a pious woman who once prayed unto the god Shiva for a husband: five times she prayed, and the god rewarded her with the promise of five husbands in her next existence. Vyasa also revealed that the Pandava brethren were five incarnations of Indra, and thus were but as one.

Drupada then gave consent for his daughter to become the bride of all the brethren, and it was arranged that she should be married unto them all, one after the other, according to their ages. So on five successive days she was led round the holy fire by each of the five Pandava princes.

Drupada thereafter conferred great gifts upon his sons-in-law; he gave them much gold and many jewels, and he gave them numerous horses and chariots and elephants, and also a hundred female servants clad in many-coloured robes, and adorned with gems and bright garlands. Unto the Pandavas Krishna gave much raiment and ornaments of gold, and rare vessels sparkling with jewels, besides female servants from various kingdoms.

Now when Duryodhana came to know that the Pandava brethren were still alive, and had formed a powerful alliance with Drupada, he was moved to jealous wrath. A great council was held, at which the young men clamoured for war and the grave elders spoke in favour of peace. At length it was agreed that the Pandava princes should be invited to return to Hastinapur so that the raj might be divided between them and the sons of Dhritarashtra. Then Vidura was sent to Panchala to speak with the Rajah Drupada and his sons-in-law regarding this matter.

CHAPTER XIV
Triumph of the Pandavas

Pandavas visit Drupada's Palace—Their Identity revealed—Draupadi's Five Husbands—Kingdom assigned to Pandavas—Building of Indra-prastha—Arjuna goes into Exile—His Serpent Bride—Marriage in Manipur—An Heir to a Throne—Meeting with Krishna—Abduction of Princess—Miraculous Origin of Jarasandhu—His Two Mothers—Slain by Bhima—The Imperial Sacrifice—Krishna kills Shishupala—Yudhishthira's Triumph—Jealousy of Duryodhana.

The Pandava brethren returned to Hastinapur with Vidura. They took with them their mother, Queen Pritha, and their wife, Draupadi, and the people went forth in great multitudes and bade them glad welcome. Then there was much rejoicing and many banquets.

At length Dhritarashtra spake unto Yudhishthira and his brethren and said: “I will now divide the raj between you and my sons. Your share will be the southwestern country of Khandava-prastha.”

Said Bhishma: “The maharajah hath spoken wisely. It is meet that you should depart unto the country of Khandava-prastha as he hath decreed.”

So the Pandava princes bade farewell to all their kinsmen and to wise Drona, and they went towards their own country. On the banks of the Jumna they built a strong fort, and in time they made a great clearance in the forest. When they had gathered together the people who were subject unto them, they erected a great and wonderful city like unto the city of Indra, and it was called Indra-prastha.247 High walls, which resembled the Mandara mountains, were built round about, and these were surrounded by a deep moat wide as the sea.

In time the fame of Rajah Yudhishthira went far and wide. He ruled with wisdom and with power, and he had great piety. Forest robbers were pursued constantly and put to death, and wrongdoers were ever brought to justice; indeed, the people who suffered from evildoing went before the rajah as children go before a father seeking redress.

The brethren lived happily together. In accordance with the advice of a Rishi, they made a compact that when one of them was sitting beside Draupadi, none of the others should enter, and that if one of them should be guilty of intrusion, he must needs go into exile for the space of twelve years.

As it chanced, Yudhishthira was sitting with Draupadi one day when a Brahman, whose cattle had been carried off, hastened to Arjuna and entreated him to pursue the band of robbers. The weapons of the prince were in the king's palace, and to obtain them Arjuna entered the room in which Yudhishthira and Draupadi sat, thus breaking the compact made by the brethren. He hastened after the robbers and recovered the stolen cattle, which he brought back unto the Brahman.

On his return to the palace, Arjuna said unto his brother that he must needs become an exile for twelve years to expiate his offence. Yudhishthira, however, sought to prevail upon him not to depart. But Arjuna made answer that he had pledged his oath to fulfil the terms of the compact. “I cannot waver from truth,” he said; “truth is my weapon.” So when he had bidden farewell to Pritha and Draupadi and his four brethren, he took his departure from the city of Indra-prastha. And a band of Brahmans went with him.

Arjuna wandered through the jungle, and he visited many holy places. One day he went unto Hurdwar, where the Ganges flows upon the plain, and he bathed in the holy waters. There he met with Ulúpí, daughter of Vásuka, king of the Nagas, who had great beauty. She loved him, and she led him to her father's palace, where he abode a time, and she gave him the power to render himself invisible in water. A child was born unto them, and he was named Iravat.

Thereafterwards Arjuna went southwards until he came to the Mahendra mountain.248 He was received there by Parasu Rama, the Brahman hero, who gave him gifts of powerful weapons, and imparted to him the secret of using them.

 

So he wandered from holy place to holy place until he reached Manipur. Now the rajah of that place had a beautiful daughter whose name was Chitrángadá. Arjuna loved her, and sought her for his bride. The rajah said: “I have no other child, and if I give her unto thee, her son must remain here to become my heir, for the god Shiva hath decreed that the rajahs of this realm can have each but one child.” Arjuna married the maiden, and he dwelt for three years at Manipur. A son was born, and he was named Chitrangada. Thereafter Arjuna set out on his wanderings once more.

He passed through many strange lands, travelling westward, and at length he reached the city of Prabhása249, which is nigh to Dwáraká, on the southern sea, the capital of his kinsman Krishna, rajah of the Yádhavas.

3

ARJUNA AND THE RIVER NYMPH

From the painting by Warwick Goble


Krishna welcomed Arjuna, and took the Pandava hero to dwell in his palace. Then he gave a great feast on the holy mountain of Raivataka, which lasted for two days. Arjuna looked with love upon Krishna's fair sister, Subhadra250, a girl of sweet smiles, and desired her for a bride.

Now it was the wish of Balarama that Subhadra should be given unto Duryodhana, whom, indeed, she would have chosen had a swayamvara been held. So Krishna advised Arjuna to carry her away by force, in accordance with the advice of the sages, who had said aforetime: “Men applaud the Kshatriyas who win brides by abducting them.”

When the feast was over, Arjuna drove his chariot from the holy mountain towards Dwaraka until he came nigh to Subhadra. Nimbly he leapt down and took her by the hand and lifted her into his chariot; then he drove hastily towards the city of Indra-prastha.

Balarama was greatly angered, and desired to pursue Arjuna; and he spoke to Krishna, saying: “Thou art calm, and I can perceive that Arjuna has done this thing with thy knowledge. Thou shouldst not have given our sister unto him without my consent. But let the deed be upon his own head, for I will pursue him and slay him and his brethren, one and all.”

Said Krishna: “Arjuna is our kinsman251 and of noble birth, and is a worthy husband for Subhadra. If thou wilt pursue him and bring back our sister, no one else will marry her now because that she hath been in the house of another. Better were it that we should send messengers after Arjuna and invite him to return here, so that the marriage may be held according to our rites.”

Balarama said: “So be it, seeing that thou art well pleased with this matter.”

Thus it came to pass that messengers followed Arjuna and prevailed upon him to return with Subhadra to Dwaraka. A great feast was then held, and they were married with pomp and in state. And Arjuna abode at the court of Krishna for many months, until the time of his exile came to an end.

When Arjuna returned to Indra-prastha with Subhadra, he was received with great rejoicing by his brethren. He went unto Draupadi and greeted her; but she said coldly: “Why come hither? Where is the sister of Krishna?”

Arjuna soothed her with gentle words; and then Subhadra approached Draupadi, attired in red silk, but in the simple fashion of a keeper of cows, and made obeisance before her, saying: “I am thy handmaiden.”

Draupadi embraced the sister of Krishna and said “Let thy husband be without an enemy.”

The heart of Subhadra was filled with joy at these words; she said: “So be it.”

Thus was peace made; the two women thereafter loved one another, and to Pritha both were very dear.

Now Draupadi became the mother of five sons to her five husbands; and Subhadra had one son only, and his name was Abhimanyu252, who in the years that followed was an illustrious warrior.

As time went on, the Pandavas grew more and more powerful. They waged great wars, until many rajahs owed them allegiance; and at length Yudhishthira deemed that the time had come to hold his great Rajasúya sacrifice to celebrate the supremacy of his power over all.

Krishna came to Indra-prastha at this time and said: “There is now but one rajah who must needs be overcome ere the Imperial sacrifice can be performed: his name is Jarasandha, monarch of Magadha. He hath already conquered six-and-eighty kings, and he hath slaughtered those who were our kinsmen dear.”

Now this rajah was of great valour and matchless strength. His body was invulnerable against weapons; not even the gods could wound him with mace or sword or with arrow. He was also of miraculous birth, for he was born of two mothers253 who had eaten of a mantra-charmed mango which fell into the lap of his sire when that he was childless and was undergoing penances to obtain offspring. Nor did the babe come to life after birth until he was united by a Rakshasa woman, named Jara, the goddess of the household, who, because she was worshipped in the palace, performed some good each day in return.254 So the child was called Jarasandha255, which signifies “united by Jara”, and he increased daily like to the moon in its first phase.

Krishna said unto Yudhishthira: “This monarch of Magadha cannot be vanquished in battle even by gods or by demons. But he may be overcome in a conflict, fighting with bare arms. Now I am ‘Policy’, Bhima is ‘Strength’, and Arjuna is ‘Protector’. Together, O king, we will surely accomplish the death of Jarasandha, who is arrogant and covetous and proud.”

Said Yudhishthira: “Do as it seemeth best unto thee, O lord of the universe; thou art our wise counsellor and guide.”

Then Krishna, Arjuna, and Bhima disguised themselves as Brahmans and went towards the city of Mathura, which was Jarasandha's capital. When they arrived there they entered the palace of the mighty rajah like to mountain lions eyeing cattle-folds. They went boldly before the king decked with flowers, and the king said: “Ye are welcome.”

Arjuna and Bhima were silent, but Krishna spake to Jarasandha, saying: “These two men are observing vows, and will not open their mouths until midnight; after that hour they will speak.”

The king provided for his guests in the sacrificial chamber, and after midnight he visited them, and discovering that they were warriors, he asked: “Tell me truly who ye are, and why ye have come hither.”

Said Krishna: “We are decked with flowers to achieve prosperity, and we have entered the abode of our enemy to fulfil the vows of Kshatriyas.”

Jarasandha said: “I have never done you an injury. Why, therefore, do ye regard me as your enemy?”

Then Krishna revealed himself, and upbraided the king because that he was wont to offer up in sacrifice to Shiva the rajahs whom he took captive in battle. He said: “Thou hast slaughtered our kinsmen in this manner because thou dost imagine there liveth no man who is so powerful as thou. For thy sins thou art doomed to go to Yama's kingdom, there to be tortured a time. But thou canst attain to the Heaven of Indra by dying the death of a Kshatriya in battle with thy peers. Now, O king, we challenge thee to combat. Set free the rajahs who are in thy dungeons, or die at our hands!”

Said the king: “I have taken captive in battle these royal prisoners of mine, whom I shall offer in sacrifice to Shiva, according to my vow. Let us therefore meet in battle, army against army, or in single combat.”

Krishna said: “Meet thou one of us in single combat. With whom dost thou desire to fight?”

Then Jarasandha expressed his wish to meet Bhima in battle. Bhima was made glad thereat, for, in truth, he thirsted for the conflict; but he desired that they should fight without weapons, and the king consented, and made ready for the fray.

Now Jarasandha was of lofty stature and great strength, and he fought so fiercely that the combat lasted for thirteen days in presence of great multitudes of the people. In the end the king was swung aloft, and his back was broken over Bhima's knee. Then a mighty tumult arose, which caused all who were there to quake with fear, for the roar of the Pandavas mingled with the shrieks of Jarasandha ere death silenced him.

Krishna went boldly into the palace and set free all the rajahs who were in captivity. And one by one they took vows to attend the Imperial sacrifice. Then Krishna received Sahadeva, son of Jarasandha, and installed him as Rajah of Magadha.

246Pron. bal-a-rah´ma.
247Pron. indra-prast´ha.
248In Ganjam district, Madras.
249Pron. pra-bha´sa.
250Pron. soo-bhad´ra.
251Krishna's father, Vasudeva, was the brother of Pritha, mother of Arjuna.
252Pron. ab-hi-mun´yoo (“u” as in “bun”).
253In one of the Egyptian temple chants Osiris is called “the progeny of the two cows Isis and Nepthys”.
254Like the European household elves and fairies.
255Pron. ja-ra-sund´ha.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 
Рейтинг@Mail.ru