Лес тысячи фонариков

Лес тысячи фонариков
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Cерия:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2018-08-11
Файл подготовлен:
2018-07-09 16:09:54
Поделиться:

Сифэн молода и прекрасна. Однако она всего лишь бедная крестьянская девушка, а может стать властительницей мира – если прибегнет к темной магии и принесет в жертву свою любовь. Но стоит ли трон такой расплаты?

Серия "#YoungFantasy"

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100ElenBooks

Тебе действительно предстоит триумф, но только если ты сама выберешь этот путь. А не лучше ли ничего об этом не знать? Не лучше ли просыпаться каждый день, живя настоящим, нежели подчинить себя ожиданию будущего?

⠀ Довелось ли вам читать книгу, в которой главная героиня – далеко не положительный персонаж? Книгу,в которой переворачивая страницу за страницей, вы бы наблюдали не за положительным ростом гг, а буквально за падением в бездну всех ее моральных устоев, тем насколько стремительно и неизбежно она двигается навстречу своей судьбе, которая тесно переплетена с тьмой? И при этом испытывать самые разноплановые эмоции и чувства, будто на американских горках – эмоции, где одновременно осуждение и грусть перемешиваются с пониманием и торжеством.

⠀ Признаться честно, прочитанные мною подобные книги можно перечитать по пальцам. И неизменно, раз за разом, они пробуждают во мне калейдоскоп, стремительно сменяющих друг друга эмоций, которые порой даже я сама не могу расшифровать. Это необычное самоощущение, но я не люблю его чувствовать. Так было и с книгой Джули Си Дао «Лес тысячи фонариков». Возможно поэтому история понравилась мне куда меньше, чем я изначально рассчитывала (хотя рассчитать это конечно никогда невозможно). Эта книга ждала 2 года на моих полках своей очереди – и я рада, что наконец ее прочитала.

⠀Я безумно люблю истории, пропитанные нотками манящей восточной атмосферы, но не так-то просто найти что-то достойное. В данной книге любовь переплетается с ненавистью, за каждым углом поджидает предательство, а пророчество ждёт своего часа, чтобы со всем могуществом воплотиться в жизнь, в то время как в гареме Императора царят и властвуют дворцовые интриги, пропитанные тьмой.

⠀Но концовка этой книги – далеко не конец истории. История только начинается…И, возможно, даже к лучшему, что у нас так и не издали продолжение – я совсем не уверена, что была бы готова с ним познакомиться. Хотя вопросов у меня осталось очень много.


Instagram: elen.books

60из 100KatrinBelous

Впечатления: В последнее время меня очень привлекает китайско-японская тема, а если она ещё и соприкасается с фэнтези, то вообще идеально) От «Леса тысячи фонариков» я ждала многого – мифологии, ярких декораций, придворных интриг и заговоров, бурных эмоций и сложной любовной линии. Возможно, у меня были чересчур завышенные ожидания, а возможно все дело в том, что книга совсем не о том. «Лес тысячи фонариков» – это история выбора. Главная героиня Сифэн, рождённая в давно разорившейся семье некогда богатых ткачей, лишённая матери и воспитанная суровой тёткой, всегда стремилась вырваться из бедности и взять в руки свою судьбу. Ее тетка, занимавшаяся на досуге гаданием, увидела в ее будущем императорский трон и с самого детства подталкивала Сифэн на эту дорожку ее судьбы. Не задумываясь, что возможно путь к роли Императрицы вымощен кровью и заплатить за него придется душой. И это совсем не то Предназначение, которое сделает Сифэн счастливой.

"– Вы верите в судьбу?

– Она управляет моей жизнью. Я верю, что все в нашей жизни изначально предопределено, и наша цель состоит в том, чтобы делать каждый раз правильный выбор, который приведет нас в конце концов к осуществлению предсказанной судьбы."

"– Прекраснейшая, – произнес голос внутри нее.

Лицо Сифэн, отражаясь в воде, казалось бледной луной в вечернем небе. В мерцающем свете она ощущала себя богиней. Она была ожившей поэмой, а каждая жилка в ее теле – строкой."Перед Сифэн много раз стоял выбор, от которого и зависели очередные повороты ее судьбы. Она могла выбрать роль хозяйки дома любящего ее кузнеца и воина Вэя, стать счастливой женой и матерью. Могла остаться верной наперсницей женщине, которая спасла ей жизнь и обращалась как к дочери. Могла дать слабину, склониться перед завистливыми наложницами при дворе и погибнуть. Могла заработать на службе Императрице золота и вернуться домой к тётке, став независимой как и хотела, открыв снова семейное швейное предприятие. Могла она выбрать и роль Императрицы, прославиться и запомниться в веках, но пожертвовать личным счастьем, отказавшись от того, кто любил ее бескорыстно и такой какая она есть. Не за ее редкостную красоту, а просто ее. Сифэн и сделала свой выбор. Только какова ирония: Сифэн думала, что наконец-то обрела независимость, распоряжается своей жизнью и судьбой сама, а все это с самого начала было подстроено Змеиным богом, позарившимся на ее душу, и подкравшимся через тетку. А она и сама не заметила в какой момент сошла с дорожки света и вступила на путь тьмы, наивно полагая, что он то ей и нужен. Вот таким сюжетом, который наглядно показал важность выбора для человека и варианты развития его будущего, мне книга и понравилась. Но, к сожалению, тема романа – единственное его достоинство лично для меня.

"Но если пророчество не сбудется, тогда… она впустую откажется от единственной радости в своей беспросветной жизни. Чем легче пожертвовать: короной или человеком, который для нее дороже всего на свете?"Дальше более подробно о недостатках, чисто субъективно, конечно. Первые страниц 150 я читала и не понимала в чем дело, почему книга с таким заинтересовавшим меня миром и сюжетом, кажется скучной и неинтересной. Вот вроде бы и героиня с раздвоением личности, в которой между собой борются свет и тьма, и герой, который ее любит и не может понять почему уже 10 лет она отказывается стать его женой, и их совместный побег из забытой богами деревушки и странствие через Великий Лес в Императорский город… И все это время повествование не могло меня всецело заинтересовать и приковать мое внимание. Когда я задумалась в чем же проблема, то поняла, что автор сделала эпизоды слишком картинными, героев слишком шаблонными, а само действие слишком камерным. Вот вроде мир построен по ассоциации с древним Китаем, тут можно достичь такого размаха, такого величия, столько вплести событий и легенд, но… Автор ограничивает вокруг героев узкий круг и читателя за него не выводит. Даже не знаю как лучше объяснить, что я имею в виду, вот например, герои останавливаются на неделю у женщины-врача и все это время она появляется пару раз в качестве декорации и такое чувство, что вся жизнь врача сосредоточилась на ее гостях и других пациентов у нее нет. Или вот путешествовали герои по тракту и за все путешествие повстречали лишь дипломата с сопровождением, и все… всё действие ограничилось их общением, а как же для полноты картины описание мест, что они проезжали, людей, которые тоже шли этой дорогой. Не было наполненности мира в этом тексте, не было погружения и если в книгах того же Сандерсона, я уверена, что вот я закрою роман и герои продолжат жить дальше и их история в том мире продолжится, то в «Лесу тысячи фонариков» у меня возникло странное ощущение, что стоит мне закрыть книгу и герои из нее испарятся, исчезнут.

"– Ну что ж. Если они захотят утопить нас в этом пруду с привязанными на шее камнями, мы хотя бы окажемся там вместе.

– Вы слишком громко говорите о таких вещах. Никогда ведь не узнать, кому может понравиться ваша идея."Ситуация улучшилась, когда Сифэн попала сама по повествованию в ограниченный мирок императорского дворца и тут уж атмосфера настолько камерная, что невозможность автора описать мир уже не бросалась в глаза. К тому же я люблю придворные интриги, а за женским гаремом, за этим клубком ревнивых змей, наблюдать ещё занимательнее. Но опять… не хватило мне размаха, не хватило прорисованности героев, да и маловато как-то для интриганки Сифэн в качестве противницы лишь одной наложницы, мелковато-то как-то. Где гарем? Где интриги? Где сражение за место подле Императора? Император вообще так и остался в моей голове обычной декорацией. Если его жену императрицу Лихуа я хотя бы могла представить, то императора Цзюня не разглядела вообще. А на фоне яркой и сияющей Сифэн, уже насытившейся и подобревшей от крови, он вообще потерялся.Не понравилась мне и любовная линия. Автор пыталась со всех сторон выставить Вэя таким идеальным, таким добрым, таким подходящим для счастливого брака. Но тут я вполне могла понять Сифэн, которая не стремилась замуж за мужчину, которого вроде бы любила, но который желал запереть ее в доме и удивлённо вскидывал брови, когда она смела заговорить с мужчинами и высказать свое мнение, а не сидеть в виде красивого декоративного элемента в уголке. И при всей этой его идеальности Вэй был абсолютно «слеп», раз думал, что вся тьма в Сифэн идёт от ее тетки, тогда как она была внутри нее. Скучная любовная линия какая-то вышла. Такая же непрописанная как и между Сифэн с Императором, и между Сиро и Акирой. Ещё одно мое разочарование – в отзывах я читала, что хоть нет у нас перевода второй части, первый том можно смело читать ибо история имеет финал. Из-за этого я и купила книгу. Теперь вот жалею, потому что без перевода и издания второй части она совершенно бесполезна. Финалом первого тома история Сифэн не то что не заканчивается, она вообще только начинается! Дальше ведь должно быть самое интересное – борьба за власть, развитие линии Змеиного бога и поиски Шута, девочки, которая по предсказанию имеет силу ее свергнуть… В общем, читать первый том без наличия продолжения как по мне просто бессмысленно. Итого: Сумбурный вышел отзыв, но полностью отражающий мои сумбурные мысли и впечатления после прочтения этого романа. Если сделать вывод в целом, то книга неплоха, она довольно просто написана, легко читается, в принципе интересна, но… слишком все шаблонно, непродуманно, камерно. Мне показалось, что автору просто не хватает опыта и литературного мастерства развернуть эту историю до чего-то действительно впечатляющего. Можно прочитать, а можно и нет, все равно через пару дней эта книга из памяти выветрится, не за что в ней зацепиться, увы:(П.С. Тут же должна быть и претензия к издательству. Мало того что не издали второй том дилогии!, так и ещё первый том выпустили с множеством опечаток. Ну что за халтурная работа издательств в последние годы пошла… такое чувство, что книги бесплатно выпускаются и поэтому редактору наплевать на качество текста:( Вот так и покупай бумажный вариант, чтобы издательство поддержать. Книга прочитана в рамках игры «Вокруг света» и в группе «Чарующая Азия»

80из 100Little_Dorrit

Я хотела познакомиться с этой книгой ещё с момента её анонсирования. Всё дело в том, что я очень хотела познакомиться с китайскими мотивами в современной литературе. И скажу я вам, что книга вышла очень даже не плохая и советовать я вам её могу. Однако, будьте осторожны, эта книга действительно для вдумчивого читателя, а не просто для того, чтобы развлечься. Это не та книга в современном понимании, о которой все будут направо и налево говорить. Всё дело в том, что у этой книги классический пример дорамного построения сюжета. Более того, над этой книгой помогали работать специалисты в китайской литературе и культуре. Менталитет в этой книге совершенно другой, поэтому если вам не зашли китайские сериалы, то и данная книга вам вряд ли придётся по вкусу. Здесь нет традиционного шаблона борьбы за власть, который так принят в подростковой литературе. Вам для начала необходимо представить гарем. Это не то место, куда девушки попадают по собственному желанию, скорее сюжет этой книги близок «Императрица Ки» и страсти здесь кипят нешуточные. Сифен была молодой и красивой девушкой, которую случайно заметил Наследный принц. Имея низкое происхождение, она попала в императорский гарем, потому что так распорядились карты и предсказание. Для этого ей пришлось расстаться с человеком, которого она больше всего любила, а для достижения власти идти по головам. Гарем это не то место, где ты просто весело проводишь время. Зачастую низшие наложницы живут в глубокой бедности и едва сводят концы с концами, особенно если они не достигли внимания Императора. Самый надёжный способ достигнуть внимания Императора – это родить ему наследника трона. Однако, даже это не всегда может спасти тебя, поскольку удержаться на троне гораздо сложнее, чем получить его. Тебя могут отравить, тебя могут казнить, к тебе могут подослать наёмников, не говоря уже об постоянной ненависти со стороны соперниц. Вопрос в другом, стоит ли всё это той цены, которая была заплачена. Единственный сюжетный минус (к тому как написано у меня претензий никаких нет) в том, что введение этого Змеиного бога и магии не несло никакого смысла. Эта магия сработала лишь один раз и в дальнейшем больше не появлялась. На мой взгляд, этот поворот был вообще лишним и ненужным. Нецелесообразное использование идеи, даже без неё книга была уже полноценно завершена. В итоге если вы хотите увидеть как из простой наложницы героиня превратилась в Императрицу, то прочтите данный роман. Но повторюсь, он на любителя. В противовес этой книге могу посоветовать дораму «Наложница Мэн пожаловала», там как раз наоборот – наложница не хотела получать милости Императора и тихо жить, чтобы её не зацепили дворцовые интриги.К слову, язык не повернётся назвать эту книгу подростковой, потому что далеко не каждый подросток (в частности те, кто не знаком с дорамами) вообще осознает, что здесь происходит и уж тем более проанализирует. Учесть, что антиутопии в этом романе нет и борьбы против системы тоже.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru