bannerbannerbanner
В ритме смелых желаний

Джули Беннет
В ритме смелых желаний

Глава 2

Когда малышка уснула, Скарлетт осторожно уложила ее в кроватку. В каждой из двух спален стояло по кроватке, но Скарлетт предпочла комнату, которую обычно занимала Мэгги и в которой теперь остановится она сама.

После того как она отнесла вещи в свою комнату, Бью быстро показал ей дом, так что у нее появилась возможность мельком взглянуть на его личное пространство. Детская кроватка в его спальне стояла рядом с огромной кроватью. Увидев смятые простыни, Скарлетт, как ни старалась, не смогла не представить Бью лежащим на них в одном нижнем белье… или вообще без одежды.

Она издала стон и осторожно закрыла дверь, чтобы не разбудить ребенка.

Скарлетт смотрела на малышку и думала о том, что ей следует держать свои эмоции при себе, чтобы не привязаться к Мэдлин и избежать новых сердечных ран.

До операции она бралась за каждое поступавшее ей предложение. Всегда чувствовала себя одним целым с семьями, на которые работала.

До операции у нее были мечты.

Тянущая боль в груди так никуда и не исчезла. Что бы ни делала Скарлетт – думала о своей потере или занималась повседневными делами, – боль оставалась, как постоянное напоминание о случившемся.

Скарлетт вышла из своей комнаты и вернулась обратно в гостиную. Бью стоял у стеклянных дверей, повернутый к ней спиной. По крайней мере, он надел футболку, хотя та облегала его плечи и грудь так плотно, что Скарлетт без труда вспомнила его тугие мускулы. В одежде или без одежды, этот образ запечатлелся в ее памяти, и она не могла от него избавиться.

– Мэдлин уснула, – сказала Скарлетт.

Бью глянул на нее через плечо, а потом снова отвернулся к простиравшимся за окнами лугам.

Ладно. Похоже, он не из тех, кто любит поболтать. Она не возражала. Должно быть, он был одиноким и несчастным человеком. Скарлетт всегда было интересно, счастливы ли известные личности. Ведь не все покупалось за деньги. Взять хотя бы ее отчима, которого она не могла назвать довольным жизнью. Сначала он много лет был членом палаты представителей их штата, а потом дослужился до губернаторского кресла. Отчим хотел, чтобы все его дети, включая Скарлетт, занимались политикой, с тем чтобы окружающие видели в них сильную и влиятельную семью.

Нет уж, благодарствуйте. Скарлетт предпочла жизнь попроще или, по крайней мере, ту, в которой не было лжи, обмана, фальшивых улыбок и дешевых предвыборных лозунгов.

– Если вам что-нибудь понадобится, я здесь, – бросила она Бью.

Ответом послужило какое-то ворчанье, то ли это он сам что-то буркнул, то ли заговорил его желудок.

Скарлетт направилась на кухню, чтобы разобраться с детскими смесями, но тут послышался стук во входную дверь.

Бью взглянул на дверь, и Скарлетт показалось, что он хотел сбежать. Поскольку они находились на частной территории, к нему мог пожаловать только кто-то из родственников, так в чем же дело? Разве он приехал домой не для того, чтобы встретить Рождество со своей семьей?

– Открыть дверь? – спросила Скарлетт, когда увидела, что Бью не собирается двигаться с места.

Он коротко кивнул, и она взялась за дверную ручку. Скарлетт открыла дверь и застыла, словно пораженная громом.

Святые угодники. Так их двое. Перед ней стоял еще один Бью, только этот был гладко выбрит и без угрюмого выражения лица.

– Мэм, – сказал двойник Бью и коснулся своей черной ковбойской шляпы. – Я Кольт Эллиот, брат-близнец Бью. А вы, должно быть, заменяете няню Мэгги?

Еще один Эллиот и близнец. Бог ты мой, а эта работа будет не такой уж тяжелой, если Скарлетт придется видеть этих мужчин каждый день.

Она знала, что у старика Эллиота было четверо сыновей, но ее никто не предупредил, что они были клонами. Интересно, когда сюда пожалуют остальные два.

– Да, – в замешательстве ответила она. – Меня зовут Скарлетт.

Кольт перевел взгляд с нее на Бью.

– Я не вовремя?

– Почему же, – отошла в сторону Скарлетт. – Я только уложила ребенка спать. Я могу подождать на улице, пока вы поговорите. Сегодня чудесная погода.

Она повернулась и встретилась глазами с Бью. Интересно, у него всегда был такой драматический, тяжелый взгляд кинозвезды? Он когда-нибудь переставал играть или на самом деле был таким загадочным и обольстительным?

– С вашего позволения, – бросила Скарлетт и повернулась к Кольту: – Было приятно познакомиться.

– Мне тоже, мэм.

Ей чудом удалось выйти за дверь, устояв на ногах, потому что от волнующего, низкого тембра голоса, которым обладали братья Эллиот, у нее дрожали колени.

Скарлетт уселась на деревянные качели, стоявшие у окна ее спальни, и позволила мягкому ветерку остудить ее разгоряченное тело. В декабре в Техасе было не слишком жарко и не слишком холодно. А в этой части штата погода всегда оставалась превосходной, хотя по утрам и ночам бывало довольно прохладно.

Она задумчиво смотрела вдаль, когда до нее донеслись резкие голоса ругавшихся между собой Кольта и Бью. А потом она услышала слабый плач в спальне за окном. Черт бы их побрал.

Скарлетт вскочила с качелей и рывком распахнула входную дверь. Она бросила испепеляющий взгляд на братьев, которые теперь стояли почти нос к носу, и направилась в спальню. Ее абсолютно не волновали их проблемы, она думала только о том, что Мэдлин не удалось поспать и двадцати минут.

Она подошла к кроватке и осторожно достала малышку. Прихватив ее пушистое желтое одеяльце, Скарлетт уселась в кресло-качалку и, поглаживая девочку по спинке, начала баюкать ее, напевая песенку.

Веки ребенка вскоре снова налились тяжестью, и Мэдлин уснула. А Скарлетт прижимала ее к груди, чувствуя, как мучительно сжимается ее собственное сердце. Прошло так много времени с тех пор, когда она в последний раз баюкала малыша.

Убедившись, что Мэдлин крепко спит, Скарлетт снова уложила ее в кроватку и услышала тихий стук в дверь.

Обернувшись, она увидела на пороге Бью.

– Она снова уснула? – шепотом спросил он.

– В следующий раз, когда захотите поругаться со своими родственниками, выходите на улицу, – бросила Скарлетт, отойдя от кроватки.

– Это не ваш дом, – буркнул Бью, подойдя к ней ближе.

Скарлетт встала у края кровати и сложила руки на груди.

– И не ваш тоже, – ответила она. – Но моя задача – заботиться о Мэдлин, и я не хочу, чтобы ее тревожили, когда она капризничает и нуждается в том, чтобы немного поспать. Может, если бы вы думали в первую очередь о ней…

В секунду Бью оказался рядом и навис над ней, словно скала.

– Все, что я делаю, я делаю ради нее, – процедил он. – Вы пробыли в этом доме меньше двух часов, так что не думайте, что знаете, что тут происходит.

Скарлетт положила руку ему на грудь, чтобы оттолкнуть от себя, но жар его тела, тут же окутавший ее, заставил замереть в растерянности.

Она резко убрала руку и отвернулась, только для того, чтобы увидеть на кровати стопку кружевных трусиков, которые бросила туда, когда начала распаковывать вещи.

Скарлетт почувствовала, как краснеет. Хоть бы он ничего не заметил.

Она рискнула посмотреть на Бью и обнаружила, что он стоял, устремив взгляд прямо на ее нижнее белье.

Только не это…

Он прокашлялся, нервно потер затылок, а потом взглянул на мирно спящего в своей кроватке ребенка.

Когда Бью снова посмотрел на Скарлетт, он буквально пригвоздил ее взглядом своих черных глаз.

– Нам нужно поговорить, – бросил он и вышел из комнаты, ожидая, что Скарлетт последует за ним.

Она закрыла глаза и, сделав глубокий вдох, сосчитала до десяти. Это был всего лишь первый ее день на работе. Скарлетт понимала, что не обойдется без трудностей, но не ожидала, что этими трудностями будет лавина эмоций, обрушившаяся на нее, когда она коснулась груди своего работодателя.

Бью стиснул челюсти и сжал руки в кулаки. У него давно не было женщины, а та, что в данный момент оставалась с ним под одной крышей, лишала его рассудка… а ведь ее первый рабочий день еще только начинался.

Это чертово белье. Все эти кружевные, шелковые стринги… Боже правый, он не мог выбросить их из головы. Кто бы мог подумать, что нижнее белье няни может лишить его душевного равновесия до такой степени. Но вот эта молчаливая соблазнительница здесь, в его доме, помогает ему с его дочерью, а он не может сосредоточиться. Похоже, она даже не догадывалась, какое впечатление производила на него.

Скарлетт искренне заботилась о Мэдлин. Она рассердилась на Бью точно так же, как и Кольт, и он тоже не был в восторге от сложившейся ситуации. Из всех людей, злившихся на него за его поступки и за то, что так долго не приезжал домой, Кольт выражал свое недовольство больше всех. Какая ирония судьбы! Бью казалось, что его собственный брат-близнец проявит к нему хоть немного сочувствия.

К сожалению, между ними возникло намного больше разногласий, чем просто многолетняя разлука. Бью полагал, что вернется домой на Рождество и все проблемы решатся сами собой. Наивный. Но, черт подери, он надеялся. Когда-то они с Кольтом были лучшими друзьями, и связь между ними была очень крепкой.

Осторожные шаги Скарлетт прервали ход его мыслей. Он обернулся и посмотрел на няню своей крошки Мэдлин. Ну почему она выглядела словно ожившая мечта? Это тело с округлыми формами, темные глаза, безупречная смуглая кожа и черные волосы, которые шелковой волной струились по ее спине.

Черт бы побрал ее нижнее белье. Теперь при виде Скарлетт Бью задался вопросом: что у нее под одеждой? Кружево или шелк? Розового цвета или желтого?

– О чем вы хотели поговорить? – пройдя в гостиную, спросила она.

Бью жестом указал на огромный диван:

– Присядьте.

Она взглянула на него, а потом пересекла комнату и уселась на краешек дивана, скрестив щиколотки и сложив руки на коленях, словно пришла на деловую встречу с генеральным директором компании.

– Расслабьтесь, – подойдя к ней, бросил Бью.

 

– Не могу, пока вы нависаете надо мной.

Он сдержал улыбку. Большинству женщин только понравилось бы, если бы он «навис» над ними. Черт, большинство женщин было бы также не против оказаться под ним. Возможно, поэтому он находил Скарлетт в шелковом нижнем белье такой интригующей. Она оставалась абсолютно равнодушной к его статусу звезды первой величины и к тому, что у него было больше денег, чем он мог потратить.

Бью не хотелось, чтобы она почувствовала себя некомфортно, и он определенно не хотел вести себя как кретин. Ему было неприятно признаваться, но он нуждался в ней. Прошло всего пару недель, как он остался один с Мэдлин, и ему очень не хотелось провалить роль отца, которую считал самой главной в своей жизни.

– Наверное, нам нужно установить некоторые правила, – начал он.

Сказать ей, чтобы хранила свое белье в комоде и не выставляла его напоказ? Или попросить, чтобы носила более закрытую одежду?

Скарлетт села еще ровнее.

– Мистер Эллиот, я работаю на вас. Просто скажите, какие правила вы установили для Мэгги.

Бью сдержался, чтобы не фыркнуть. С Мэгги никаких сложностей не возникало: она присматривала за Мэдлин, пока он уходил, чтобы заняться делами на ранчо и попытаться разобраться со своей жизнью. Но что касалось Скарлетт… Дело не ограничивалось одним нижним бельем. Бью мысленно добавил еще несколько пунктов: не смотреть так чертовски невинно и в то же время обольстительно и прекратить вызывающе вскидывать подбородок, которого ему хотелось коснуться пальцами, а потом провести ими вниз по ее телу.

Но, конечно же, он не мог озвучить эти правила.

– Я отец, который принимает активное участие в жизни своего ребенка. – Бью начал с того, что казалось ему самым главным. – Мэдлин – смысл моей жизни. Я вернулся в Пебблбрук ненадолго, но пока я здесь, я планирую стать ближе к своим корням и помочь с открытием и управлением нашего ранчо-пансионата.

Конечно, если братья позволят ему принять участие в осуществлении мечты их отца. Что оставалось под вопросом, ведь Бью до сих пор не съездил повидаться с их стариком, Грантом Эллиотом.

Последние несколько лет отец находился в доме престарелых, где ему обеспечивали надлежащий уход. Вражда между ними не могла исчезнуть только потому, что Бью дал обещание человеку, лежавшему на смертном одре и бывшему для него в большей степени отцом, чем его родной.

Вместе с тем Бью хватало мужества признать, что он боялся встречи с отцом. Вдруг тот не узнает его? У Гранта обнаружили старческое слабоумие, и в последнее время он почти не узнавал своих собственных детей. Даже тех сыновей, которые все это время находились поблизости. Так что Бью сомневался, что готов столкнуться с такой реальностью.

– Бью?

Ее тихий голос вывел его из задумчивости. О чем они говорили? Все верно, о правилах.

– Да, м-м-м… Я могу подниматься, когда Мэдлин просыпается по ночам. Я нанял няню не для того, чтобы ничего не делать и взвалить на нее всю заботу о ребенке. Мне нужна няня с проживанием, потому что я до сих пор…

– Нервничаете? – предположила она, вопросительно подняв брови. – Это в порядке вещей. Такое переживает большинство родителей, у которых первый ребенок. Хотя в уходе за младенцами нет ничего сложного. Знаете, дети всегда говорят, если что-то не так, только без помощи слов.

Нет, он не знал. И когда Мэдлин плакала, ему хотелось, чтобы она перестала, потому что он не хотел, чтобы ей было плохо.

Последние пять месяцев Бью провел в борьбе со своей бывшей, для которой их Мэдлин была всего лишь средством давления на него. Потом он с помощью адвокатов наконец добился того, чтобы Дженнифер Джеймс – несостоявшаяся актриса и никчемная мать – отступилась и, подписав все необходимые документы, отказалась от прав на ребенка.

И хоть Бью было невыносимо думать о том, что Мэдлин растет без матери, он считал, что для малышки так будет лучше.

– Полагаю, у вас нет детей, раз вы работаете няней на полной ставке, – задумчиво сказал он.

Скарлетт вдруг изменилась в лице, и Бью показалось, что между ними встала невидимая стена. Она сжала губы и, не моргая, уставилась на него.

– Нет, – бросила она.

Похоже, за этим лаконичным ответом скрывалась целая история.

– Но вместе с тем вы много знаете о них. Хотите однажды завести свою собственную семью?

– Моя личная жизнь вас не касается. Это мое правило номер один, которое вы можете добавить в свой список.

Кто его дернул за язык задавать подобные вопросы? Бью не собирался заходить на ее частную территорию, но теперь, когда она наотрез отказалась впускать его туда, его начало разбирать любопытство. И ему захотелось узнать все секреты Скарлетт. Бью никогда не спрашивал ничего такого у Мэгги, но, с другой стороны, Мэгги никогда не вызывала в нем таких эмоций, как Скарлетт.

И хоть он только что поклялся не интересоваться личной жизнью Скарлетт, он ничего не мог поделать с собой. Одно дело, если бы она была просто необщительной, но в ее тоне сквозила боль. А Бью имел слабость к женщинам, оказавшимся в беде.

Скарлетт, в свою очередь, явно не хотела быть темой разговора, к чему он отнесся не только с пониманием, но и с уважением. Бью напомнил себе, что ему следует сосредоточиться на цели своего возвращения домой, а не забивать себе голову тем, что его временная няня делает в свое свободное время.

– Прекрасно. В таком случае у нас не должно возникнуть проблем за эти три недели.

Хотя проблемой было само присутствие Скарлетт, но ее, судя по всему, не заботил ни он сам, ни его взбесившиеся гормоны. Она видела в нем очередного клиента и плевать хотела на его статус звезды.

Хоть Бью и оценил то, что она не бросилась на него, его самолюбие оказалось задето. Он впервые столкнулся с тем, что его отшила красивая женщина.

– Я собираюсь сходить на конюшню. – Он достал из кармана свой сотовый и взглянул на Скарлетт. – Давайте обменяемся номерами телефонов. Если вам что-нибудь понадобится, напишите мне, и я сразу же вернусь обратно.

Как только они обменялись номерами, Бью ушел к себе, чтобы переодеться. Он надел старые потертые джинсы и новые сапоги, которые пришлось купить по возвращении. Потому что, уехав из Пебблбрука много лет тому назад, Бью избавился от всех вещей, напоминавших ему о доме.

Удивительно, но ему не терпелось снова оказаться дома. Стоило ему завернуть на длинную подъездную дорожку, огороженную белым забором, как на него нахлынули воспоминания о прошлом. Бью смотрел по сторонам и с ностальгией вспоминал, как работал здесь бок о бок со своими братьями и отцом.

Прямо сейчас ему было необходимо почистить парочку стойл, чтобы проветрить мозги и выбросить из головы самую волнующую из женщин, встретившуюся ему за очень долгое время… а может быть, и впервые в жизни.

Только Бью сомневался, что ему поможет даже такая тяжелая работа. Потому что под вечер, когда он вернется, Скарлетт будет в своем кружевном нижнем белье… и по ночам они будут оставаться одни, с маленьким ребенком в качестве их дуэньи.

Глава 3

– Поцарапаешь свои новые красивые сапожки.

Бью обернулся и увидел старшего брата Хейса, стоявшего на другом конце конюшни со сложенными на груди руками, на которых из-под закатанных рукавов рубашки выглядывали татуировки.

– Нужно как-то выгулять их, – ответил Бью, машинально опустив глаза на сверкавшие стальные мыски своих сапог.

– Делаешь попытки вернуться к жизни на ранчо? – спросил Хейс и взялся за вилы. – Или мы для тебя всего лишь промежуточная ступень?

Бью сам не знал, чем он собирался заняться. Меньше чем через три недели его ждала премьера фильма, которую ему придется посетить, но остальные предложения своего нового агента он решительно отметал.

– Прямо сейчас я пытаюсь понять, куда, черт подери, двигаться дальше. – Бью схватил вилы и взглянул в стойло, где стоял конь по кличке Док. – Нолан когда-нибудь появляется здесь?

– Когда может. Он очень занят в больнице, но сократил часы работы после того, как у него появились жена и ребенок. Его приоритеты изменились.

Не только у Нолана изменились приоритеты, но и у Кольта, и у Хейса. Все три брата влюбились и теперь наслаждались семейной жизнью.

Бью испытал шок, когда подъехал к дому Кольта и увидел на крыльце братьев, рядом с которыми стояли три женщины и четыре ребенка. Похоже, за время его отсутствия ранчо обзавелось следующим поколением.

Бью почистил стойло, в котором стоял конь Нолана, бросил в кормушку свежего сена и занялся следующим стойлом. В течение часа они с Хейсом работали бок о бок, точно как когда-то в детстве. Их отец считал важным приучить своих детей к коллективному труду на ранчо. Он установил для них свод этических правил, с которыми не могло сравниться никакое формальное образование.

Конечно, у них были помощники на ранчо, но Бью нравилось работать руками. Даже будучи ребенком, потом подростком, он любил трудиться вместе с отцом и братьями. Только со временем Бью захотелось увидеть мир и узнать, было ли в жизни что-нибудь помимо фермерства. Его совсем не привлекала идея управлять ранчо после того, как их отец отойдет от дел. Он знал, что это была мечта Кольта, так зачем мешать ему?

– Значит, вы все живете здесь, на ранчо? – спросил Бью, когда они с братом закончили чистить стойла и встретились на середине конюшни.

Хейс кивнул и вытер рукой пот со лба:

– Ага. Я сделал ремонт в старом доме дедушки у реки. Я всегда любил это место, так что мне показалось логичным поселиться там по возвращении.

Когда-то в детстве они вчетвером отправлялись туда на лошадях и представляли этот дом своим фортом, а себя солдатами или ковбоями Дикого Запада.

В те старые добрые времена братья Эллиот были неразлучными. Но сейчас…

Бью начинал заново выстраивать отношения со своими родственниками. Гектор, бывший агент Бью, заставил его поклясться вернуться домой и наладить отношения с братьями и отцом. Только на словах выполнить обещание оказалось легче, чем на деле.

Бью стоял, прислонившись к стене, и смотрел перед собой невидящим взглядом.

– Эй, – похлопал его по плечу Хейс. – Не жди, что все получится сразу. Нолан обижен, но он не злится. Что касается меня, я рад, что ты здесь, хотя не уверен, что ты останешься. Наверное, поэтому я осторожничаю. Но Кольт… Тот и обижен, и зол. Вот с ним тебе нужно быть осмотрительнее.

– Ага, мы уже успели повздорить, – фыркнул Бью.

Кольт заявил, что Бью все тот же гуляка и плейбой, раз нанял своему ребенку такую няню. Бью взмолился, чтобы Скарлетт не услышала его слова. Она была профессионалом своего дела, и ему не хотелось, чтобы к ней отнеслись с неуважением или заставили почувствовать себя нежеланной в этом месте. Не то чтобы брат проявил к ней неуважительность. Нет, его обидные обвинения были направлены на одного только Бью.

Если бы от него зависело, он бы никогда не выбрал в няни женщину с такой внешностью, как у Скарлетт, чтобы оставаться с ней круглые сутки в маленьком домике. Даже он не был до такой степени мазохистом.

Бью понятия не имел, зачем приходил Кольт, но у него сложилось впечатление, что их размолвка была не последней.

– Я ожидал, что мой брат-близнец отнесется ко мне с большим пониманием, чем остальные, – пробормотал он.

– Не жди. Ведь когда отец отошел от дел, он в одиночку тащил на себе ранчо. Я находился далеко, Нолан был женат на своей работе, а ты уехал. Кольт всегда хотел такой жизни. Фермерство у него в крови, наверное, поэтому он так обиделся на то, что ты не захотел иметь ничего общего с этим делом. Особенно когда ты почти не звонил, а наведывался домой еще реже.

Бью знал, что, вернувшись домой, обнажит свое сердце, но он не ожидал, что его братья будут постоянно сыпать соль на его раны. Правда, ему хватало мужества признать, что винить некого, кроме самого себя. Он хотел восстановить отношения с братьями и отцом. Потому что, потеряв Гектора, он понял, что время скоротечно.

– Я не могу изменить прошлое, – вздохнул Бью. – И я также не могу гарантировать, что останусь здесь. Просто мне нужно было куда-то привезти Мэдлин, и дом показался мне самым подходящим местом. Мне плевать, как обращаются со мной, главное, чтобы она росла в любви. Но я все же надеюсь, что мы с Кольтом сумеем найти общий язык.

– Может, тебе стоит начать с того, чтобы увидеться с отцом?

Бью охватило чувство вины.

– Он хоть узнает меня? – спросил он, почти боясь услышать ответ.

– Может, и нет, – пожал плечами Хейс. – Но главное, что ты навестишь его.

К его горлу подкатил ком. Бью слышал, что последний год отец почти никого не узнавал. Пусть у них в прошлом были серьезные разногласия, но Грант Эллиот по-прежнему оставался его отцом. И Бью очень уважал его… хотя на протяжении многих лет у него плохо получалось демонстрировать свои чувства.

 

Отец был фермером второго поколения и гордился своей работой. Он мечтал, чтобы его сыновья пошли по его стопам. Но Бью с его бунтарской натурой хотел от жизни чего-то большего. Уехав из дома и оказавшись впервые вдали от родительской опеки, он захотел попробовать все, чего его лишали дома, и попал в неприятности. Затем его заметили в той дурацкой рекламе, которую он хотел бы забыть, и предложили работу.

Бью начал сниматься, и его карьера стремительно взлетела вверх.

Сначала он ступил на дорожку саморазрушения, но потом взялся за ум и стал одним из самых востребованных актеров Голливуда. И все это время он даже не думал о том, чтобы съездить домой. Он был слишком занят собой. Так что никаких оправданий.

А потом однажды Бью вдруг осознал, как много времени прошло. Он наведался как-то домой, но, будучи принят холодно, поспешил обратно в Лос-Анджелес.

Но сейчас все было по-другому. На этот раз он собирался остаться, хотя бы на праздники, несмотря на то что его встретили не очень радушно.

– Я съезжу к нему, – наконец, встретившись взглядом с братом, пообещал Бью. – Я просто не готов пока.

– Всегда одни отговорки.

Бью с Хейсом обернулись, услышав сердитый голос Кольта.

Как раз то, что нужно, – еще одна ссора с его разъяренным братцем.

Кольт взглянул на вилы в руках Бью.

– Ты репетируешь роль или в самом деле пытаешься помочь?

– Кольт…

– Не надо, – остановил Хейса Бью. – Я сам разберусь.

Тот кивнул и, забрав у Бью вилы, ушел в другой конец конюшни, давая братьям возможность поговорить по душам.

– Я приехал домой, потому что здесь моя дочь будет в безопасности. И потому что пришло время, и я наделся, что на праздники мы сможем забыть о наших разногласиях.

Неужели он и правда верил, что просто вернется домой, споет пару рождественских гимнов у елочки и все будет хорошо? Что, пробыв вдали от дома так долго, сможет не замечать напряжений и обид, которые поселились здесь?

– Ты не дождешься, что мы постелим для тебя красную ковровую дорожку, – мрачно буркнул Кольт. – Мы многие годы обходились без тебя. Так что, если ты появился только для того, чтобы снова уехать, можешь не утруждать себя этим шоу. На Рождество у Аннабель дел невпроворот в ее отеле. И у меня нет времени гадать, чем ты, черт подери, занимаешься или не занимаешься.

Кольту очень хотелось настоящего воссоединения семьи, но в реальности все складывалось по-другому.

Бью выбрал держаться на расстоянии, обзавестись новой семьей, новой жизнью посреди всей этой голливудской шумихи, вечеринок, женщин, денег и роскоши. Из-за чего в сердце Кольта давно поселилась горечь и оставалась там до сих пор.

– Чего ты хотел, когда наведался ко мне этим утром? – спросил Бью. – Помимо того, чтобы отчитать меня.

Хейс прошел мимо них с одеялом и седлом, явно пытаясь убраться подальше отсюда.

– Я собирался дать тебе возможность объясниться, – бросил Кольт, сунув большие пальцы в шлевки на поясе. – Аннабель сказала, что я должен услышать твою версию, но, когда я увидел твою новую няню, понял, что ты ни капли не изменился.

– Новую няню? – вмешался в разговор Хейс.

Бью зло сузил глаза – похоже, удар Кольта пришелся прямо в цель. Но они оба проигнорировали вопрос брата.

Кольту не хотелось, чтобы кто-то встревал в их с Бью напряженные отношения. Достаточно того, что его жена вмешалась в эту драму. Он знал, что Аннабель хотела только добра и всегда мечтала о большой счастливой семье, особенно если учесть, что ее сестра слишком рано ушла из этой жизни. Но боль от возникшего разлада между братьями за много лет еще больше разрослась, словно раковая опухоль. И теперь Кольту казалось, что некоторые вещи невозможно исправить.

– Это не твое дело, кто помогает мне с Мэдлин. И не я решал, кого мне пришлют, чтобы подменить Мэгги. Ее муж упал и повредил шейку бедра, поэтому она вернулась домой на пару недель, пока не приедет их дочь. Если тебя что-то не устраивает, может, тебе самому подать заявку на эту должность?

– А может, это тебе стоит больше заботиться о своей дочери и меньше о штуковине, которая болтается у тебя между ног…

В ответ Бью со всей силы заехал Кольту в челюсть. Он не думал, что делает, он просто отреагировал на его слова. Бью замахнулся еще раз, но его остановил Хейс, который встал между братьями, положив ладони им на грудь.

– Ладно, ребятки, успокойтесь.

– Кажется, я пропустил официальное возобновление рабочих отношений, – раздался звучный голос с другого конца конюшни, и все повернулись в сторону шагающего к ним Нолана, самого старшего из братьев.

Сердце Бью сжалось, когда он посмотрел на эту троицу и подумал, что, возможно, приехал домой не только ради Мэдлин.

– Я думал, вы подеретесь раньше, – приблизившись к ним, буркнул Нолан. – Уже неделя прошла, как ты здесь.

Бью проигнорировал его комментарий и снова взглянул на Кольта.

– Ты ничего не знаешь обо мне, так что не надо вешать на меня ярлыки.

– И чья в этом вина?! – крикнул Кольт. – Ты сам не дал нам узнать, каким человеком ты стал. Нам приходилось судить об этом по чертовым фильмам, в которых ты снимался.

Вина… Такая горькая пилюля, которую приходилось глотать.

– Почему бы нам не успокоиться? – предложил Хейс и сделал шаг назад. – Бью вернулся домой, и отец не захотел бы, чтобы мы ссорились друг с другом. Он всегда мечтал о том, чтобы мы вместе работали на этом ранчо.

– Ты даже не съездил повидаться с ним, – осуждающе посмотрел на Бью Кольт.

– Я съезжу.

Кольт презрительно покачал головой, но Бью не собирался объясняться с ним. Он считал, что ничего не должен своему брату. Пусть они были близнецами, но их сходство ограничивалось внешностью. Они были разными людьми, с разными целями. С какой стати Бью должен чувствовать вину за ту жизнь, которую создал для себя?

– Пеппер просила, чтобы я пригласил тебя и Мэдлин на ужин, – вмешался Нолан. – Ты свободен сегодня вечером?

Услышав спокойный голос брата, Бью немного расслабился и потер затылок.

– Да. Я свободен. Мэдлин немного капризничала. Скарлетт говорит, что у малышки режутся зубки, но, думаю, мы сможем прийти к вам в гости.

– Скарлетт? – переспросил Нолан.

– Его новая няня, – вмешался Кольт. – Невысокого роста, с великолепной фигурой, потрясающая. Как раз в его вкусе.

Бью не собирался реагировать на этот выпад. К тому же он уже знал, что Скарлетт представляла собой намного больше, чем это простое описание. Она была энергичная, сильная, решительная… и заставляла работать его воображение сверхурочно.

– Ты женат, – бросил он своему брату. – Так что моя няня тебя не касается.

– Я просто констатирую факты. – Кольт поднял руки и сделал шаг назад. – Я счастлив в браке, у меня двое детей, так что не переживай, что я положил глаз на твою Скарлетт. Я верен своей жене.

– Если хочешь, можешь взять ее с собой, – добавил Нолан, явно не обращая внимания на слова Кольта. – Пеппер не будет возражать.

Чтобы Скарлетт присоединилась к нему? Черт, ни за что. Это будет слишком по-семейному и явно лишним для первого рабочего дня его временной помощницы. Впрочем, как и для всех остальных дней.

Еще не так давно Бью только обрадовался бы предлогу провести больше времени с роскошной женщиной, но его гормонам придется отойти на второй план, потому что разгульная жизнь осталась в прошлом. А настоящее состояло из спокойного сна по ночам и счастливого ребенка.

Черт, либо он старел, либо, наконец, вел себя как взрослый.

На протяжении многих лет Бью старался добиться эмоциональной стабильности, и, только приехав домой, он понял, как сильно Голливуд опустошил и измотал его. Что было еще одной причиной держаться подальше от этого образа жизни самому и защитить от него свою дочь.

– Мы придем вдвоем с Мэдлин, – сказал он брату, а потом повернулся к Кольту: – Так тебе нужна моя помощь здесь или нет?

– Помощь блудного сына? – Кольт стиснул зубы, и Бью заметил, как на его челюсти начал расплываться огромный синяк. Потом брат, наконец, кивнул: – Большинство наших парней чинят забор на восточной стороне поместья. Так что мне не помешают свободные руки на конюшне.

Уже что-то. Может, они все-таки сумеют добиться согласия.

– Я также хочу участвовать в работе пансионата.

Рейтинг@Mail.ru