bannerbannerbanner

Что я без тебя…

Что я без тебя…
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2016-04-07
Файл подготовлен:
2016-04-06 20:48:15
Поделиться:

Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…

Серия "Уэстморленды"

Что я без тебя…
  1. Что я без тебя…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Eva_Dumon

Роман я прочитала со второго захода. Первоначально не смогла пройти дальше нудного повествования героини о своем радостном детстве, размеренном настоящем и туманном будущем. Со второй попытки я не рисковала и начала читать с момента приостановки, что бы повторно не продираться сквозь нагромождения не интересной информации. И я не прогадала именно с момента потери памяти и начинается самое интересное. Небольшая путаница, которую устроила Макнот с героями придала колорит истории. Героине очень повезло, что в такой трагичный момент ее путь пересекся со Стивеном. А этот повеса оказался очень положительным героем – бескорыстный, надежный и внимательный. И кто бы подумал, что в такой экстремальной ситуации они умудрятся полюбить друг друга и почти пожениться. А вот недоразумения, надуманные обиды героев и молчаливое страдание преподнесены читателю слишком штамповано и безосновательно. Ссоры с расставаниями – основной атрибут драмы, каким грешит Макнот. И не всегда они украшают сюжет. Очень рада была встретиться с Уитни. Как же я люблю эту героиню: веселая, добрая, всегда готова прийти на помощь и направить на путь истинный нерадивых героев, подтолкнув их друг к другу. В «Что я без тебя» она служит катализатором, лакмусовой бумажкой и феей спасительницей в одном лице. Если бы не ее легкая авантюра герои бы еще долго ходили вокруг да около. Автор придумал яркую героиню, которая даже находясь на втором плане способна затмить собой главных героев. Довольно размеренный сюжет истории без взрывных эмоций и динамичных приключений не портил хорошие впечатления. Вся эта мягкость и неторопливость не давала отвлечься от главных героев и их постепенном сближении. Было интересно читать и следить за сменой эмоций и мыслей героев.На страницах романа помимо Уитни встречаются и герои известные по другим книгам Макнот. И это здорово, что автор проводит легкие параллели, плавно вплетая их в сюжет, и не портя общего впечатления о романе. Уже притупившиеся впечатления о прошлых романов, заново начинают всплывать в воображении. А знание того что по прошествии довольно продолжительного времени герои до сих пор живут душа в душу позволяет надеется на то, что и после эпилога официальной их книги они еще долго будут радовать читателей такими вот маленькими сиквелами.

80из 100Burmuar

Наверное, это было именно то, что мне сейчас нужно. Но, думаю, «этого» было многовато. Я не об этом «этом», а о… Тьфу! Короче, длинновато для столь незамысловатого сюжета, но при нынешнем уровне психологической нагрузке не лишне.В общем, писать отзыв на дамский роман либо очень просто, либо очень сложно. То есть это столь очевидно, что писать вроде как и не о чем. Есть он и она. Странные обстоятельства сводят их вместе. Они влюбляются. Но он столь суров и бит жизнью, что никак не решается признаться в своих чувствах себе. Но вот их сердца почти соединились. И тут судьба обрушивает удар за ударом – то он считает себя преданым, то она почитает его изменником. После нескольких таких циклов сердца – все же таки наконец-то слава богу ура – соединяются, и благоденствие воцаряется над постельной сценой в эпилоге.Но ведь нужно же иногда читать и такую ерунду, чтобы поддержать в себе веру в лучшее, справиться с авитаминозом и усталостью, разгрузить мозги.А то, что к середине книги начинаешь скучать по хорошей литературе, тоже замечательно. Значит, с задачей справилась! Ура! И хоть я залила в ридер отнюдь не Пруста или Джойса, но это и не продолжение рассказов о страсти между раутами и балами.

60из 100ev_maslova

Чем больше в моем книжном мире появляется женских романов, тем меньше я их люблю. Конечно, это лучше романтизированного (мягко сказано) фэнтези (было дело, каюсь), но все же.История Шерри и Стивена похожа на сказу «Красавица и Чудовище» – есть придворные, видящие, как возлюбленные подходят друг другу. Есть «колдунья», в книге – это любовница, с которой в моменты грусти и печали проводит свое время Стивен. Есть родственники, пытающиеся свести в момент крупной ссоры, молодых. И да, как и в любом романе, у них это получается.

Как пела Верка Сердючка «Мы все это знаем, мы такое видали», поэтому нового для себя не открыла.Но, все же были моменты, на которых я пустила слезу – они идентичны, но такие трогательные.

Один из них будет в следующей сторис.

И, еще один «+» – это, конечно, эпоха повествования: каменные поместья с садами и озерами; пышные балы и бархатные кареты, запряженные лошадьми; компаньонки, дворецкие, лакеи.Не стоит забывать, что написана книга в 1997 году, и для того времени, считаю, «Что я без тебя» был лучшим романом.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru