Эта книга – сборник произведений английского писателя Джорджа Оруэлла. Самый нашумевший его рассказ «Скотный двор», который по понятным причинам был запрещен к изданию во времена СССР, а также подборка самых ярких эссе открывают читателю интереснейшие моменты из жизни автора.
Книга представляет собой неадаптированный текст для чтения. Предназначена для учащихся старших классов языковых школ, вузов, курсов иностранных языков и самостоятельного чтения. Тексты снабжены заданиями на понимание, примечаниями и словарем.
Я решила, что летом обязательно куплю себе книгу на английском языке и буду совершенствовать свои базовые знания. Я прекрасно понимала, что читать неадаптированное художественное произведение в оригинале довольно тяжело, особенно когда английский знаешь на самом элементарном уровне, да и словарный запас маловат. Но,хоть это и стоило мне труда и терпения,я осилила «Скотный двор», и два рассказа-эссе – «Повешение» и «Убить слона».
Ну, что сказать – я скучала по родному русскому языку,когда читала! Английский совсем не такой яркий,там сложно как-то расцветить описание – он пошел,они сказали,вы сделали.
Касательно самого произведения – оценка нейтральная. Интересно,Оруэлл настолько ненавидел Советский Союз,или он так пугал его? В «1984» явно описывается прототип коммунистического строя, здесь,на ферме у животных – то же самое…
Это произведение надо воспринимать как притчу,всерьез это совсем не читается – сказка и сказка.