Фриленды

Фриленды – Джон Голсуорси

Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2010-11-09
Файл подготовлен:
2016-07-03 08:54:16
Поделиться:

Не возжелай мужа ближней своей. Заповеди такой нет, а чужих мужей желают многие… в поразительном по ироничному напору и силе образов романе Голсуорси место трагически умершей Фрэнсис Фриленд – супруги героя – занимает ее родная сестра, готовая взять на себя и заботу о муже и опеку над племянниками… но не так-то просто сделать это, если ты живешь с батраком и полностью зависишь от богача, на земле которого стоит твой дом, и благодаря которому ты зарабатываешь на пропитание. Богач может помешать не только матримониальным планам, но едва не довести до самоубийства!

Любовная интрига романа «Фриленды» разворачивается на фоне интриги гражданской, и Голсуорси создает многоплановое произведение, интересное как для читательниц английской мелодраматической прозы, так и для читателей острых историко-социальных романов об обществе Викторианской Англии.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Tarakosha
Повторюсь вслед за другими рецензентами, что аннотация и собственно содержание романа здесь две совершенно параллельные прямые, которые не соприкасаются не единожды. Поэтому тем, кто соберется читать следует, пожалуй, ориентироваться только на имя классика и его писательский почерк, а именно, что в своих произведениях он зачастую рассказывает о семьях богатых землевладельцах-аристократах Англии н...
80из 100Aleni11
Мда… аннотация, конечно, жжет. Интересно, в какой укурке надо быть, чтобы подобным образом охарактеризовать этот роман: вырвать из сюжета один из эпизодов, извратить его до неузнаваемости и с чистой совестью отправить эту ерунду в печать. Ну да ладно. Здесь про это уже много писали, повторяться не буду. Лучше о самом романе…Если вы любите творчество Голсуорси, то и тут особых разочарований быть н...
80из 100missis-capitanova
Оказывается, что писать аннотации к книгам – это видимо очень сложное дело, так как в последнее время мне довольно часто попадаются книги с аннотациями настолько далекими от сюжета как небо от земли… Такое ощущение, что тот человек, который составил аннотацию для «Фрилендов», саму книгу не читал, а, к примеру, прослушал вольный пересказ того, кто прочёл её по диагонали… Иначе не объяснишь, каким ...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru