bannerbannerbanner
Тюремщик

Дия Гарина
Тюремщик

© Гарина Д., 2021

© Издательство «КорКи’С» Южно-Сахалинской центральной городской библиотеки им. О. П. Кузнецова, 2021

* * *

Часть первая

Глава I

– Чтоб ты сдох, проклятый библиотекарь!

Приглушенный, но очень эмоциональный возглас эхом раскатился среди башен Кольца, розовевших под последними лучами солнца. У подножия одной из них, невысокой и полуразрушенной, в сиреневой тени ворочались две фигуры, пытаясь выбраться из зловонной жижи. Вот уже сто пятьдесят лет тут перегнивали и никак не могли перегнить растения сектов, упавшие с изъеденных молниями Башен. Наконец одной фигуре удалось подняться и взгромоздить на себя другую, вымазанную грязью до самых глаз. Ветер подхватил и унес в темнеющие небеса новую порцию ругательств.

Продолжая про себя, Дэмьен поудобнее закинул руку проклинаемого на плечо и потащил полубеспамятного библиотекаря к ближайшей осыпи милка.

– И дернул меня сект наткнуться на тебя, жердина двухметровая! Ну валялся бы себе тут до ночи, ну сожрали бы тебя нар-коты… – Дэмьен продолжал монолог, не ожидая ответа.

Ему просто нужно выговориться, выпустить пар. Слишком долго он пробыл в Кольце, слишком вымотался, слишком… А тут еще угораздило напороться на этого би-бли-о-те-ка-ря! И нет, чтобы был он из Циркуса или из Британского Сектора. Да даже из Русского… Куда там. Парень оказался самым настоящим Пасмурным библиотекарем. Ни образования системного, ни опыта, ни мышц. Одна кожа да кости. Двухметровые. Однако, судя по сминающей хребет тяжести, весил доходяга не меньше центнера.

«Да у него в костях вместо кальция железо, – мысленно хмыкнул Дэмьен. – Феррум. Трехвалентный».

Неожиданное уточнение застало его врасплох. Ведь Дэм твердо полагал, что все забыл, тем более уроки химии. Они с Юлианом так часто их прогуливали… Сколько же лет прошло. Десять? «Одиннадцать. Одиннадцать лет, три месяца и 16 дней», – поправил кто-то, прячущийся в самом потаенном уголке сознания.

Не в Комнате, нет. Там, как обычно, царила Пустота, ждущая и выматывающая. Просто внутренний голос Дэмьена в последнее время совсем распоясался и не собирался молчать, даже когда его никто не спрашивал. Вот и сейчас тихо и нудно бубнил невесть что:

– Брось меня. Книги только возьми. Передай их мастеру Вертидесу. Пасмурная зона, Южный сектор. Третья Восточная улица, дом 344. Пожалуй-кх-к-хх…

Дэм немного растерялся, прежде его внутренний голос никогда не заходился надсадным кашлем. И только ощутив содрогания висевшего на нем тела, понял, что библиотекарь очнулся.

– Я еще у тебя на посылках не служил, – пробормотал Дэмьен, усаживая свою ношу на относительно сухую и ровную плиту и осторожно приваливая к еще теплому боку башни.

Ему всегда было любопытно, как это милк, из которого она сделана, умудряется сохранять тепло почти до утра.

От бесплодных раздумий отвлек вещмешок, выпавший из скользких пальцев библиотекаря. «Ну, посмотрим на его драгоценные книги», – Дэм аккуратно развязал лямки и вытер руки о наименее замызганную часть куртки. Будучи грязным с ног до головы, библиотекарь умудрился сохранить ценный груз от соприкосновения с гниющими листьями.

Книга, которую Дэмьен вынул из мешка, оказалась довольно толстой, в твердой обложке, хоть и не слишком яркой. «Научная, кажется. Это хорошо», – он бегло пробежался по оглавлению. Почему-то оно было не в конце, а в начале.

– Жюль Верн. «Таинственный остров». Главы… – пробормотал вполголоса Дэмьен и сразу же понял, какое сокровище раздобыл снова отключившийся парень. Конечно, Жюль Верн писал романы, но в них было столько полезных сведений…

«Сколько открытий мы повторили благодаря его книгам! Сколько изобретений!» – Дэмьен аж дыхание задержал от открывшейся перспективы.

Этой книги не было даже в библиотеке Циркуса. Пасмурному невероятно повезло! Дэмьен с любопытством покосился на лежащего. Теперь, когда не надо было сгибаться в три погибели под его тяжестью, появилась возможность хорошенько рассмотреть библиотекаря. На вид тому было около двадцати. С высоты своих почти двадцати девяти Дэмьен тут же записал парня в анфаны[1]. Цвет глаз под закрытыми веками разглядеть не удалось, зато пухлые губы и впрямь придавали измазанному лицу детское выражение. Неожиданно эти губы разомкнулись и…

– А ты образованный, – библиотекарь открыл невероятно синие глаза и уставился на Дэма. – Читать умеешь… Из высших, наверное? Из Циркуса?

– Чушь несешь, – буркнул раздосадованный Дэмьен. – Все умеют читать.

Он аккуратно закрыл книгу и принялся запихивать обратно в мешок.

– Все умеют читать на общем, – не отставал дотошный библиотекарь. – Или на британском, он почти такой же. А эта книга написана на франкском, ты же с листа прочел оглавление…

Неудобные вопросы – меньшее, что ему нужно. Дэмьен всерьез задумался о том, что библиотекаря придется оставить.

– Теперь бросишь меня? – синеглазый криво улыбнулся. – Я ведь сразу догадался, кто ты.

– И кто же я? – Дэмьену вдруг стало по-настоящему не по себе. Не может быть, чтобы… Прошло столько лет, его бы теперь и мать родная не узнала, будь она жива.

– Ты – добытчик: от тебя так и несет грассой. И все зовут тебя Шер.

– Надо же, я и не знал, – оскалился Дэмьен. – Это от франкского «милый»?

– Нет, – ничуть не смутился приходящий в себя библиотекарь, – это от слова «шершень». Слишком много наркотической пыльцы ты своему хозяину добываешь.

– А почему Шершень? – в добытчике вдруг проснулось любопытство. – Почему не «Шмель», например?

– Потому что шмель – мохнатый, а ты… – библиотекарь неожиданно умолк.

«Не хочет обидеть, что ли?» – удивился Дэмьен-Шер и, зло усмехнувшись, стянул с себя бандану. Последний луч заиграл на голой, как коленка, голове.

– Что еще говорят обо мне? – он уселся рядом, наслаждаясь теплом нагретого милка, и приготовился слушать.

Перед последним броском нужно хорошенько отдохнуть. А библиотекарь пусть выговорится, молчаливей будет.

Вопреки ожиданиям парень не спешил делиться с добытчиком слухами и сплетнями. Осторожно подбирая слова, он через силу выдавил:

– Что ты всегда добываешь один. А те, кто уходил с тобой, не возвращались.

– Верно, – задумчивый кивок. – Что еще?

Библиотекарь покосился на рукоять меча, торчавшую у добытчика за плечом.

– Что ты высший и бывший легионер…

– Ошибка. Одно исключает другое. Высшие не бывают простыми легионерами.

Дэмьен обманчиво ленивым жестом закинул руки за голову. Не слишком ли много совпадений? Или его все же узнали? В последнее время Край стал с ним очень недоверчив и осторожен. Не пора ли перебираться в Восточную часть Пасмурной зоны?

– Как нога? – продолжил Дэмьен, переводя разговор.

Библиотекарь попытался пошевелить правой ногой, но поморщился и быстро прекратил болезненное занятие.

– Одному мне до Города не дойти, если ты об этом.

Дэм вздохнул и, посмотрев на стремительно темнеющее небо, подвел итог:

– Так. Сейчас мы пойдем так быстро, как сможем. Если выложишься по полной – останешься жив.

– Но ведь нам засветло все равно не добраться…

– Не твоя забота, библиотекарь. Кстати, как твое имя?

– Сандро, – парень задумался на миг и решительно добавил: – Сандро Капри. Пасмурная зона, Южная часть, улица Медведей, три…

– Хорош болтать, – Дэмьен прекрасно понимал, к чему такая разговорчивость, но ему совершенно не улыбалось докладывать родным этого Сандро о безвременной и героической гибели библиотекаря в руинах Кольца.

А посему он деловито полез в мешок, просматривая оставшееся содержимое. Небольшая тетрадь, написанная от руки, привлекла внимание сразу. Подобные вещи были невероятной редкостью. Личные записи все еще могли пролить свет на события Темного периода или даже на период Оккупации. Сект, до чего интересно! Но ему пришлось запереть любопытство на замок, потому что где-то вдалеке, на грани слышимости раздался истошный кошачий мяв.

– А вот сейчас мы пойдем быстро-быстро, если не хотим стать чьим-то ужином, – резюмировал добытчик, завязывая мешок и вскидывая на плечо руку охнувшего от боли Сандро.

Нужно отдать Пасмурному должное, терпеть он умел. За все время сумасшедшего полубега-полуковыляния Дэм не услышал от него даже стона, хотя нога библиотекаря больше походила на раздувшуюся от крови пиявку. И все же они не успевали. Нар-коты выли где-то совсем рядом, и Дэм лишь упорно переставлял ноги и досадливо кривил губы. Не виси на его плечах этот Сандро, ему бы ничего не грозило. Таковым было одно из тайных преимуществ добытчика. Он мог уходить от Города так далеко, как хотел, не опасаясь заночевать среди шастающих по развалинам кошачьих стай. Конечно, заплачено за это было с лихвой, но прошлого не вернуть, и остается только использовать любые мало-мальские положительные последствия.

Но если коты не воспринимали Дэма как врага или добычу, то с любым другим человеком дело обстояло куда хуже. Трижды в этот год неудачники, увязавшиеся за ним в поисках наживы и отважившиеся заночевать в Кольце, так и не вернулись в Город. Он не бросал их, нет, просто не мог защитить. Никто бы не смог. Разве что целый отряд легионеров с огнеметами.

Дэмьен попытался представить себе подобное зрелище, но потерпел неудачу. Во всем Городе старых огнеметов было всего штук пять-шесть. А новые придумки почти всегда взрывались в руках стреляющих, превращая их в жуткие мечущиеся факелы. Единожды став свидетелем такого, Дэм повторения не хотел.

 

Сумерки уже хозяйничали в Кольце, но полная темнота не наступала здесь никогда. С пришествием ночи милк, из которого секты возвели этот бывший жилой массив, опоясывающий Город, начинал светиться холодным, постоянно меняющимся светом. Сейчас он выглядел бледной пародией на закат – розовато-оранжевое свечение, казалось, продлевало умирающий на западе день и милостиво дарило двум человеческим существам последний шанс на спасение.

* * *

Они остановились у башни, половину которой, казалось, аккуратно срезало огромным ножом, и теперь ее вскрывшиеся этажи напоминали гигантские соты. Возможно, поэтому плохо соображающий от боли Сандро совсем не удивился, когда Шер, словно его крылатый тезка, буквально взлетел по стене на третий этаж. Библиотекарю оставалось лишь сползти вниз и ждать либо возвращения добытчика, либо появления стаи нар-котов. Он еще успел подумать, что никогда не видел живого нар-кота, и вряд ли сумеет внимательно разглядеть. Жаль. Некоторые счастливчики, избегнувшие острых зубов и когтей, говорили, что зверюги очень даже красивые: вдвое больше обычных кошек, а мех их ценится наравне с волчьим или рысьим. Еще жаль, что первый самостоятельный поиск окончился так… так…

Сознание ненадолго оставило измотанного парня, и следующее, что он услышал, была витиеватая ругань Шера. «Все-таки он был легионером», – заключил Сандро, пытаясь запомнить очередной пассаж.

А повод для сквернословия у добытчика был железный. Библиотекарь вдруг понял, что не сидит на земле, а взлетает в почти черные небеса, правда, очень медленно. И только боль подмышками подсказала, что Шер, напрягаясь изо всех сил, тащит его на веревке.

– Что ж ты тяжеленный такой, – просипел Дэмьен, переваливая Сандро через край. – Вставай, совсем чуть-чуть осталось.

Несколько нетвердых шагов, потом еще несколько… Дэмьен упрямо тащил библиотекаря куда-то в глубь коридора. Голова Сандро безвольно моталась из стороны в сторону, а светящийся пол пьяно качался в такт шагам. Неожиданно Шер остановился.

– Все. Успели.

Сандро поднял голову и попытался сфокусировать расплывающийся взгляд. Перед ним был… было…

– Это… Не может…

– Может, это авиакар, – ухмыльнулся добытчик. – А точнее, наше убежище. До утра пересидим. Этим котяткам он не по зубам.

Не тратя слов напрасно, Дэмьен ловко откатил дверь бескрылой летающей машины в сторону и буквально впихнул в кабину немаленького парня. Внимательно огляделся, прислушался, затем ловким, слитным движением последовал за библиотекарем, вжав того в противоположный бок одноместного кара.

– Придется потесниться, – Дэм с усилием задвинул дверь на место и подпер оказавшейся под сиденьем палкой. – Замок заклинило. В ходу подручные средства.

– Как ты его нашел? – Сандро вертел головой во все стороны, пытаясь рассмотреть нутро старинной машины. Тусклого свечения милка для этого явно не хватало, а панель авиакара была холодна и безжизненна: ни огонька светодиода, ни подмигивания дисплея…

– Т-сс! – Дэмьен быстро закрыл парню рот, заглушая следующий вопрос. – Они рядом.

Вздрогнувший от неожиданности библиотекарь замер. В кабине повисла напряженная тишина. Но сколько бы Сандро ни прислушивался, ничего не мог различить, кроме ровного дыхания Шера.

– Ушли, – облегченно вздохнул тот через пару минут. – Другую добычу выслеживать. Теперь можно спокойно спать до утра.

Ничего не услышавший Сандро безоговорочно поверил добытчику и истово прошептал:

– Хвала Единому!

– Не ожидал от тебя такого, – хмыкнул Дэмьен и откинулся на пружинящую спинку. – От кого-кого, но от тебя… А еще библиотекарь. Образованный. Тебе в науку полагается верить, не в богов. Еще Триединого поблагодари, мракобес. Религия – это грасса для народа. Так кто-то из древних писал.

– Триединый – это секта, причем совсем молодая, – упрямо покачал головой Пасмурный, – а Единый – наше наследие, соединившее древних Христа, Будду, Аллаха, Кришну… Это то, что уцелело после Оккупации. То, что нас соединило и позволило изгнать захватчиков с Земли. Это инопланетная наука довела нас до жалкого состояния, а религия и вера дали нам силу.

– Ну-ну, – Дэмьен только собрался продолжить дискуссию, как вдруг схватился за голову. Где-то там внутри, за порогом Комнаты, Пустота открыла глаза и тяжело заворочалась, так что стены ее тюрьмы пошли мелкой, противной рябью. А потом тягуче и низко позвала Дэмьена. Добытчика так же мелко затрясло. Нужно было торопиться, пока приступ не вошел в полную силу, иначе… Слишком долго он игнорировал свою Пустоту, и теперь даже избыток адреналина в крови не в состоянии отсрочить Ее освобождение. В панике Дэм сорвал со спины рюкзак и негнущимися пальцами заскреб по застежкам. Ему было наплевать на недоуменно-испуганный взгляд синих глаз и робкие попытки библиотекаря выяснить, что происходит.

Наконец Дэму удалось вытащить небольшой кожаный мешочек, тугая «молния» с трудом, но поддалась. У него еще хватило сил прошипеть своему невольному соседу:

– Не дыши просто так, прикройся.

Почти отключившийся от внешнего мира, готовый сорваться в зовущую жадную Пустоту Дэмьен быстро облизал палец и осторожно протиснул его в мешочек. Затем так же осторожно вытащил, сунул за щеку и замер в ожидании. Грасса действовала быстро. Но Дэмьену три раза пришлось повторить процедуру, прежде чем Пустота отступила, и плотный туман в сознании поредел настолько, что добытчик смог мыслить почти связно. И мысли его были неутешительны. За последний месяц он увеличил дозу втрое, но промежутки между приступами стали гораздо короче. И если ему не удастся в ближайшее время найти подходящую женщину… При этой мысли во рту стало кисло, и Дэмьен едва успел открыть дверь кара, чтобы, свесившись вниз, освободить и без того почти пустой желудок.

Потом, выравнивая дыхание и пялясь в потолок своего убежища, Дэм ловил на себе испытывающие взгляды Сандро. Парень уже убрал тряпку, через которую все это время дышал, но, слава его Единому, не надышался легчайшей наркотической пыльцой. Хорошо. Двое кайфующих в одной кабине – явный перебор. Впрочем, на самого Дэма грасса влияла иначе: смиряла Пустоту и почти не изменяла сознание. А надышись ею библиотекарь… Кто знает, какие цветистые галлюцинации породил бы его начитанный мозг?

– Ты принял почти смертельную дозу, а тебя даже не торкнуло, – не в добрый час помянутый Сандро во все глаза смотрел на добытчика. – Такими темпами через полгода ты превратишься в пускающее слюни растение.

– Растения слюни не пускают.

У Дэма не было никакого желания что-то объяснять. Напротив, он бы дорого дал за то, чтобы двенадцать часов назад не наткнуться на этого раздражающего мальчишку.

– Ты понял, о чем я! Эту проклятую отраву секты специально разводили, чтобы одурманивать человечество. Чтобы сделать нас покорными рабами, чтобы… И пока мы будем зависеть от их наркотика – все наши победы впустую. Даже их изгнание с Земли. Секты ушли, а дурман остался. Значит, они добились своего, превратив нас из высокоразвитой цивилизации в деградирующую кучку наркоманов. Да что я говорю, ты же образованный, ты и сам знаешь.

– Эк тебя на патриотизм пробило, – буркнул почти пришедший в себя Дэмьен.

– На патриотизм? Они уничтожили два материка! Северный и Южный… Как их… Америки. Отбросили нас на сотни лет назад. У нас электрификация только тридцать лет как началась. Мы даже не знаем, сколько людей осталось на Земле. Мы почти заперты в этом Городе. А все построенные за пределами Кольца коммуны живут в постоянном страхе перед нападением варваров.

– А варвары, по-твоему, не люди?

– Не знаю, – Сандро немного сбавил обороты. – Возможно, они жертвы генетических экспериментов, которые секты проводили над людьми. И сейчас опустились до уровня безмозглых хищников. С ними даже договориться невозможно.

– Хоть я и не силен в дипломатии, думаю, при желании договориться можно и с ними…

– Погоди, – Сандро аж задохнулся. – Ты говорил с варварами?

– Не столько говорил, сколько слушал, – Дэмьен, похоже, всерьез втянулся в спор. – И, поверь, их представление о том, что случилось во время Оккупации и Темного периода, разительно отличается от нашего.

– Но ведь документы, написанные после правления Первого консула…

– Ничего толком не раскрывают! У нас даже хроники того времени нет, все учебники истории написали по косвенным свидетельствам. А если и были записи, то в Темный период сплыли. Даже в спецхране нет ничего. Ни на бумаге, ни на дисках, ни в компью…

Дэмьен резко осекся, понимая, что поздно, что выдал себя полностью вместе с лысой головой. Все-таки грасса развязала ему язык. Сандро смотрел на него с таким видом, будто он разом Единый и Триединый, спустившийся с грешных небес на святую Землю.

– Молчи, – серые глаза добытчика сверкнули окровавленным металлом.

И пусть в этом оптическом обмане виновато неземное свечение милка, сменившего свой цвет с розового на багровый, у библиотекаря не осталось сомнений. Ему не выйти из кара живым. Но даже перед смертью демон любопытства, когда-то толкнувший мальчишку-тихоню на опасный библиотечный путь, не сдавался.

– Ты видел компьютеры?! А правда, что они могут перемножать огромные числа? И игры? Говорят, в них есть особенные игры…

Дэмьен смотрел на вспыхнувшие детским восторгом глаза парня и понимал, что не сможет… Но должен, если хочет остаться в живых… А он хочет?

– Есть игры, – против воли вырвалось у него. – И даже фильмы можно смотреть. Настоящие, как в жизни, а не движущиеся картинки на бумажной ленте, как в театрах. Вот только базы данных не сохранились. И никаких обучающих программ. Чудо, что компьютеры вообще оказались в Городе, который всю Оккупацию был просто музеем европейской культуры и быта.

Но бурлящее любопытство Сандро невозможно было утихомирить несколькими фразами. Он спрашивал о компьютерах еще и еще, пока у Дэма на языке мозоль не натерлась.

– Все, хватит, – Дэмьен резко скрестил руки, – допрос окончен.

– Да, наверное, хватит, – как-то беспомощно улыбнулся библиотекарь. – Мне все равно будет мало, сколько бы ты ни рассказал. Спасибо, что выполнил мою вроде как последнюю просьбу. Теперь можешь убивать. Только книги, пожалуйста, передай, как я просил…

Дэм проклял про себя проницательность парня, но все-таки возразил:

– С чего ты взял, что я буду тебя убивать?

– Не можешь же ты оставить меня в живых после того, как столько рассказал? Я ведь не идиот. В спецхран допускаются только приближенные к трону консула. А приближенные к трону консула не становятся добытчиками просто так. И, следовательно, не оставляют свидетелей.

– Что ж мне с тобой делать, свидетель? – Дэм не смог отказаться от мелкой мести. – Просто оставить здесь? Или…

Он выразительно коснулся рукояти меча.

– Оставить меня здесь не вариант, – библиотекарь побледнел, но упрямо продолжал рассуждать: – Где гарантии, что я не доползу до ближайшего патрульного пункта? Так что, прошу тебя, не тяни, пожалуйста.

На этих словах парень крепко зажмурился. Потом, не открывая глаз, сунул свой мешок ухмыляющемуся Дэмьену и замер в ожидании.

– И ты думаешь, я прикончу тебя сейчас, после того как тащил на себе целый день по такой жаре?

Дэмьен облегченно расхохотался, разгоняя искренним громким смехом остатки темных мыслей, которые (будем честны) навещали его в эту ночь.

Удивленный Сандро приоткрыл один глаз.

– Но…

– Никаких «но». Ты просто дашь мне слово, что забудешь нашу встречу, как страшный сон, и ничего никому не скажешь. Надеюсь, на это твоей благодарности хватит?

– Я… Да. Я дам слово. И никому ничего не скажу, – тут библиотекарь открыл второй глаз и вызывающе выпятил подбородок. – Но все равно докопаюсь до истины! Я узнаю, кто ты такой.

Дэмьен только рукой махнул на этот детский вызов и начал готовиться к ночлегу. Снял перевязь с мечом, устроил под голову рюкзак.

– Спи, свидетель, набирайся сил. Завтра придется тебе попотеть.

Это последнее, что услышал Сандро, проваливаясь в густую чернильную темноту. И весь остаток ночи снился ему огромный пушистый нар-кот с лысой головой добытчика Шера, улыбающийся на манер Чеширского кота из малопонятной сказки британского писателя Кэролла.

* * *

Проснулись они поздно. Солнечные лучи не проникали сквозь милк стен, но заставляли молочно-белую субстанцию рождать свой удивительный свет: голубоватый и рассеянный. Дэмьен первым делом достал из рюкзака флягу и, напившись, протянул Сандро. К удивлению последнего, в ней оказалась не вода, а какой-то чуть кисловатый напиток, от которого слегка закружилась голова, а по жилам разлилась непонятная легкость. Он вопросительно посмотрел на добытчика.

– Все нормально. Это приглушит боль и придаст сил, – пояснил тот.

– Только не говори, что это экс.

 

Дэм усмехнулся, молча откатил дверь кара и, выбравшись наружу, с наслаждением потянулся. Библиотекарь с трудом последовал за ним, стараясь не тревожить больную ногу. Ночь, проведенная на половинке одноместного сиденья, отдавалась в каждой мышце тянущей болью. Но чудесный напиток дело свое знал. Через минуту Сандро с удивлением понял, что вполне бодро хромает следом за Шером к краю разлома.

– Значит, все-таки экс, – вздохнул он.

– В предельно малой концентрации, – кивнул Шер, закрепляя в трещине стены крюк с полипропиленовым шнуром (старинным и жутко дорогим). – И не смотри на меня с такой укоризной. Городские больницы я не грабил. В Пасмурной зоне немало толковых химиков. Дай им только сырье.

То, что у его спасителя сырья хватает, ясно было даже далекому от наркобизнеса библиотекарю. В рюкзаке Шера он разглядел четыре мешочка с грассой. Количество, немыслимое для одного добытчика.

Грассу – пыльцу-наркотик – собирали с инопланетных цветов, стряхивая в плотные кожаные мешочки. И главное для добытчика было не надышаться волшебной пыльцой, ибо, погрузившись в мир неотличимых от реальности галлюцинаций, неосторожный мог остаться в нем навсегда. А еще добытчики-одиночки не должны были встречаться с добытчиками артельными, дабы сохранить товар, а зачастую и голову. Не попадать в руки патрулей и на обед к нар-котам… Было еще множество других «не». И все из-за нее.

Грасса – проклятье и благословение, оставленное сектами поредевшему человечеству, – оказалась не только наркотиком, но и чудесным лекарством. Люди очень быстро обратили внимание на ее целительную силу. Экстракт грассы, или просто «экс», избавлял почти от любой болезни, а иногда мог вернуть буквально с того света. И привыкания не вызывал. Потому-то отправлялись в Кольцо все новые партии добытчиков, служащих трону. Консул платил щедро. Но спасенные жизни подданных того стоили. По неизвестной причине горожане с каждым годом все чаще и тяжелее болели, и необходимого больницам экстракта требовалось куда больше, чем раньше. К тому же поток грассы медленно, но верно иссякал. Ее наземные плантации скудели, а буйствующие на крышах высоченных башен казались недосягаемыми. Но не для Дэмьена.

Стоя на земле, Сандро с восхищением наблюдал, как Шер спускается по отвесным перекрытиям. Вчера он слишком устал и соображал плохо, но даже сейчас, при свете дня, казалось, что добытчик слетает вниз, не касаясь стены. Вот и объяснение его непомерной добыче. Такому на башню взлететь, что раз плюнуть. От силы два.

* * *

– А почему ты не дал мне экстракт вчера? – Сандро, вполне бодро шагающий за добытчиком по кривой улице, не мог удержаться от разговоров.

– Я дал. Ты просто не помнишь.

– Исключено. У меня прекрасная память. Мастер старательно ее в меня вколотил.

– Тогда почему ты еще жив? Как думаешь? – Дэм резко остановился и в упор уставился на библиотекаря.

Несмотря на разницу в росте, Сандро почувствовал себя нерадивым учеником перед разъяренным учителем. И благоразумно промолчал.

– Когда ты последний раз ел? – не отставал добытчик. – Пять дней назад, шесть?

– Неделю.

Шер только рукой махнул:

– Я нашел тебя в голодном обмороке. Если бы не экс, ты бы и шагу не сделал. Герой… Кому такой подвиг нужен? Сам бы сдох, и книги бы сгинули. Головой думать надо, а не… Чего встал, как вкопанный? Шевелись давай! Действие экса закончится, и опять на мне повиснешь. Тащи тебя потом…

– А ты не тащи! – Сандро с вызовом посмотрел на своего спасителя. – Иди своей грассовой дорогой, а я сам как-нибудь доберусь. За помощь спасибо…

– «Спасибом» не отделаешься! – от такой черной неблагодарности Дэм взбесился всерьез. – Книги отдашь. Снимай мешок, быстро!

Меч будто сам прыгнул добытчику в руку, и острие застыло в сантиметре от щеки обнаглевшего библиотекаря. Однако тот, к удивлению Дэмьена, не спешил расставаться с драгоценной добычей. Он сноровисто пнул Дэма по коленке, и не ожидавший такого поворота добытчик пропустил удар.

Дэмьен запросто мог достать убегающего парня мечом, но… Зачем он тогда его вообще спасал? Пусть бежит себе, может, и впрямь доберется до Города. Обидно, конечно, когда с тобой так… Тут Дэм мысленно хлопнул себя по лбу. Как же он сразу не догадался! У парня адреналин кипит от выпитого экса, вот он и творит сект знает что.

Ковыляя вслед за библиотекарем и проклиная его точный удар, Дэм ожидал найти выбившегося из сил Сандро за каждым поворотом. И действительно скоро нашел. Правда, оказался библиотекарь не один, а в компании пяти темных личностей, перекрывших ему путь.

Дэмьен сразу понял, в чьи цепкие лапы угодил невезучий библиотекарь. Было бы смешно не узнать своего нанимателя, тем более, что в мире грассы Край считался значительным лицом. Добрая четверть всех вольных добытчиков работала на предприимчивого наркобарона, а его подпольные лаборатории обеспечивали эксом почти половину нелегальных врачей Города.

Закоулок, в котором столкнул их случай, был неширок, и охрана Края перегораживала его полностью. Даже в лучшие свои дни Сандро не смог бы проскочить мимо четырех амбалов-телохранителей. Да и сам наркобарон мало чем от них отличался. На его крепко скроенной фигуре сидела, как влитая, плотная кожаная куртка, подбитая изнутри кусочками кевлара. Такую арбалетной стреле не прошибить даже в упор. Не то что у Дэма был при себе арбалет… «Кстати, это упущение надо исправить», – подумал добытчик, натягивая на лицо радостную улыбку.

– Привет, Край, – Дэмьен ускорил шаг и вскоре поравнялся с неблагодарным библиотекарем, старательно отводившим глаза. – Какими судьбами в Кольце? Неужто твои дела так плохи, что сам на добычу вышел?

– Дела неплохи, Шер, – низкий голос Края всполошил дремавшее в переулке эхо, а широкое, но не обрюзгшее лицо отразило одновременно фальшивую радость и озабоченность. – Я просто немного расстроился из-за твоей задержки. Вот и решил прогуляться на свежем воздухе. А то в Зоне от наркопатрулей уже не продохнуть.

– Зря расстраивался, – Дэм сунул руку в рюкзак и достал мешочек с грассой. – Вот твоя добыча в целости и сохранности. Я просто решил участок до конца обработать, потому и задержался.

– С тобой приятно иметь дело, Шер, – ухмыльнулся Край. – Это хорошо, что добыча в целости. Только вот что не дает мне покоя в последнее время: уж больно она невелика. Как ты думаешь, если я загляну в твой рюкзак, что я там найду? Может быть, брата-близнеца этого замечательного мешочка?

При этих словах охрана Края дружно шагнула вперед с недвусмысленным намерением от души покопаться в рюкзаке добытчика.

Дэмьен поднял руки в примиряющем жесте.

– У нас контракт, Край. Я его не нарушаю и честно отдаю твою долю. Все, что добываю сверх, – мое. Таков уговор.

– Так-то оно так, – Край жестом остановил своих амбалов и двинулся к Дэмьену сам. – Но времена настали тяжелые. Вольным добытчикам приходит конец. Профессионалов все меньше: кто на покой ушел, кто сгинул, кто к консулу на службу перебежал. А молодые-неопытные от силы половину нормы сдают. Ты моя курица, несущая золотые яйца, поэтому…

Тут наркобарона самым наглым образом прервали.

– Если он – курица, несущая золотые яйца, то пересматривать условия контракта неразумно, – подал голос позабытый до времени библиотекарь. Он стоял на ногах нетвердо, однако твердости во взгляде парню было не занимать.

«Вот ведь скелет ходячий, – ругнулся про себя Дэм. – Он разве не понимает, с кем говорит? И что с ним теперь будет?»

Край застыл на полдороге, потом нарочито медленно повернулся к Сандро.

– Это кто тут у нас подал голос? Книжкина нянька? Э-э-э… Да тебе самому еще нянька нужна. Радуйся, мальчишка, что сегодня я добрый. Да и как не быть добрым, повстречав моего дорогого друга Шера с добычей. В общем, повезло тебе, бибик. Давай книги сюда и иди своей дорогой.

Бросив быстрый взгляд на Сандро, Дэмьен еще раз уверился, что свои драгоценные книги библиотекарь не отдаст никому, а значит… Добытчик даже не удивился, когда Край взвыл и рухнул на одно колено, получив по нему удар тяжелым библиотекарским ботинком. Этот прием у Сандро явно был отработан, так же как и следующее за ним бегство. Вот только на этот раз библиотекарю удалось преодолеть не больше десятка метров. Как и предполагал Дэм, действие экса закончилось, и сил у парня хватило лишь на короткий бросок.

– Убить, – проскрипел сквозь зубы Край, не спеша подниматься, и четверка телохранителей, обнажив мечи, двинулась к упавшему посредине переулка библиотекарю.

Первым, что ощутил Дэмьен, глядя на тщетные попытки Сандро подняться, была жалость, а вторым… Кайф. Чистое, незамутненное наслаждение. Оно пело в бешено мчавшейся по жилам крови, заставляя каждый нерв сладко вибрировать от предвкушения. Что же еще может испытывать адреналиновый наркоман, преграждая путь к вожделенной добыче четверке отборных бойцов? Никогда грасса не дарила Дэму таких сногсшибательных ощущений. Может, поэтому он и не подсел на наркотик, в отличие от кузена Марка. Сила это или слабость… Дэму было все равно. Главное, что благодаря адреналиновым всплескам он мог какое-то время питать свою Пустоту и вовсю наслаждаться смертельным риском.

1Анфан (фр.) – ребенок.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru