bannerbannerbanner
Томас Дримм. Время остановится в 12:05

Дидье ван Ковеларт
Томас Дримм. Время остановится в 12:05

9

В шестом отделе нет ни души. Перед каждой дверью, каждой решеткой, каждым тамбуром, разделяющим отсеки, Джек Эрмак встает на цыпочки и подставляет череп под сканер. Наконец он открывает дверь в зал управления. Мы входим. Сразу включается свет и начинают гудеть кондиционеры. Прозрачная панель управления плавно поднимается к мозаике экранов. Пятьдесят мониторов следят за каждым движением изолированных в своих одиночных камерах особо опасных заключенных, которые спят, едят, мочатся или плачут.

– Этаж премиум, – комментирует Джек Эрман. – Предназначен для высокопоставленных чиновников, предавших национальные интересы.

Он садится за пульт, открывает на экране меню «Заключенные», легким касанием выбирает Оливье Нокса. Один клик, и на центральном мониторе появляется крупным планом бывший министр энергоресурсов. Странно видеть одетым в оранжевую тюремную робу того, кто еще две недели назад был самым могущественным человеком в стране. Я стараюсь подавить неуместное волнение, которое испытываю, глядя на него. Это даже хуже, чем жалость. Что-то вроде чувства солидарности и возмущения, которым нечего делать в моей голове.

Красивый молодой человек с длинными черными волосами под тюремной шапочкой поднимает глаза к камере. У него осунувшееся лицо, но взгляд на удивление безмятежен и даже насмешлив. Министр госбезопасности небрежно бросает:

– Нокс, к тебе пришли.

Я наклоняюсь к самому уху карлика и спрашиваю, какие клавиши нажимать, чтобы пытать заключенного. Эрмак удивленно икает, но тут же оживляется:

– Ах так! Вот почему ты хотел его видеть… Очень хорошо. Уж я-то не брошу в тебя камень.

Со сладострастной улыбкой он объясняет, как устроен пульт управления, словно речь идет об игровой приставке.

– Открываешь приложение и вводишь код. Это электрический импульс, напрямую поступающий в мозговой чип. Ты выбираешь локализацию боли на экране. Живот, сердце, мышцы, дыхание и так далее. Интенсивность регулируешь вот здесь. Но не выходи из зеленого поля.

– А как я пойму, что он не врет?

Эрмак смотрит на меня в упор, прощупывая взглядом.

– А что именно ты хочешь узнать?

– Какой яд он дал моему другу Бренде Логан. И какое средство выведет ее из комы.

– И это всё? – спрашивает карлик разочарованно.

– Это всё, что важно для меня.

По моему взгляду он пытается понять, не хитрю ли я. Судя по всему, мое желание не вызвало у него беспокойства, а значит, никакого противоядия не существует. Он указывает на пульт управления и скучающим тоном, словно подчеркивая несерьезность моего требования, поясняет:

– Вот эта клавиша запускает выработку исотонина, гормона правды. Он воздействует непосредственно на центр удовольствия в момент откровенности. Ты знаешь, как это?

– В общих чертах.

– Раскрывая свои тайны, человек испытывает наслаждение.

– Спасибо. Вы можете оставить нас?

Он бросает взгляд на экран: камера показывает совершенно бесстрастное лицо Нокса. С минуту поколебавшись, Эрмак отвечает:

– На всякий случай я буду в соседнем кабинете.

На пороге он оборачивается и говорит с доверительной усмешкой:

– Только не искалечь мне его слишком сильно.

Я киваю с уверенным видом человека, знающего свое дело.

Как только дверь закрывается, я впиваюсь взглядом в того, кто был причиной моих несчастий, а теперь стал моей единственной надеждой.

– Нокс, вы меня слышите?

– Добрый вечер, Томас, – говорит он ровным голосом. – Ты пришел попрощаться или насладиться местью?

В ответ я нажимаю клавишу и посылаю электрический разряд ему в живот.

Нокс еле слышно скрипит зубами, не переставая улыбаться. Его выдержка поразительна. Он держится так же, как в то время, когда я был в его власти. И даже не пытается меня разжалобить. Я посылаю новый разряд – просто чтобы проверить, надежен ли контакт с его чипом. Оливье подпрыгивает как ужаленный. Отлично. Мы делаем успехи. Я нажимаю на клавишу гормона правды и посылаю ему максимальную дозу.

Поставив локти на подставку и подперев подбородок кулаками, наблюдаю за тем, как моего врага отпускает боль, как расслабляется его лицо.

Я продолжаю:

– Фамилия, имя, дата рождения.

– Нокс, Оливер, 6 июня 1945 года.

Я вздрагиваю. Уж не издевается ли он надо мной, утверждая, что ему больше ста лет?! Наверное, я ошибся и выбрал сигнал с эффектом каких-то наркотиков. Пока я отменяю команды и начинаю тщательно вводить их снова, Нокс продолжает вдохновенно нести ахинею:

– Я появился на свет в стране под названием Германия. Мы с сестрой были зачаты в лаборатории незадолго до падения Третьего рейха. Наши создатели должны были передать эстафету в новые руки. Именно так передается власть Дьявола: через пару, мужчину и женщину. Именно так возрождается она из века в век. Наши создатели – родители, если угодно, – уже привели к власти одного очень перспективного парня по имени Адольф Гитлер. Нам с Лили нужно было как минимум повторить его успех. Прежде чем установить династию Нарко, мы насадили диктаторские режимы по всей планете, потом раздули религиозные войны…

Я гоню от себя обрывки мифов, которые невольно всплывают в памяти. Отец тайком рассказывал мне об исчезнувших цивилизациях, которые не упоминаются в школьной программе: о фашистах, Советах, исламистах… Но сегодня меня не интересует прошлое. Я нажимаю на пульте другие клавиши и внимательно слежу за тем, какой эффект они производят на Нокса. Задыхаясь, он нетерпеливо смотрит в видеокамеру и молчит.

Мои пальцы нерешительно бродят по клавиатуре. Подозреваю, что Джек Эрмак следит за мной из соседнего кабинета. Он может насторожиться. Чтобы усыпить его бдительность, я начинаю с предсказуемого вопроса:

– Бренда Логан в коме – это ваших рук дело?

– Совершенно верно.

– Как из нее выйти?

– Никак. Все жизненные функции организма понемногу затухают. Твоя подружка всё осознаёт, не имея возможности позвать на помощь. Она заперта в аду. Если ты хочешь прекратить ее страдания, просто отключи девушку от аппарата.

Я возвращаюсь в меню «Болевое воздействие», щелкаю по значку «Почечная колика» и повышаю уровень до максимума. Нокс издает дикий вопль и падает на колени, прижав руки к животу. Я уменьшаю интенсивность, чтобы он был в состоянии отвечать.

– Вернемся на пляж, в тот день, когда я встретил Пиктона. Это вы установили датчик дистанционного управления на моего воздушного змея?

– Да, – цедит он сквозь зубы.

– Чтобы я убил Пиктона?

– Да.

– Почему вы были уверены, что всё произойдет именно так?

Лицо Нокса вновь искажает гримаса. Я понижаю уровень боли, чтобы дать ему возможность ответить. И повторяю вопрос.

– Я сидел в машине на набережной, – хрипит он, задыхаясь. – В тот момент, когда ты начал скручивать леер и тянуть змея вниз, я повел его вручную, как дрон.

Я молча смотрю на Нокса. Поразительно: боль мешает ему говорить, но жажда во всём признаться заглушает даже ее.

– А если бы Пиктон не умер?

– Я бы придумал что-нибудь еще.

– Но почему вы хотели, чтобы я его убил?

Нокс не отвечает. Я увеличиваю интенсивность. У него кривятся губы, сжимаются кулаки, он судорожно сдвигает колени.

Я холодно повторяю:

– Почему вы хотели, чтобы я убил Пиктона?

– Чтобы между вами возникла связь, которой я мог бы воспользоваться в своих интересах.

– Откуда вы знали, что я поведу себя именно так?

– Что ты набьешь карманы его пальто галькой и бросишь тело в океан, инсценировав самоубийство? Я этого не знал. Но надеялся. На самом деле я тебя проверял.

– Зачем?

Нокс глубоко вздыхает.

– Меня главным образом интересовало, какую линию поведения ты выберешь. По отношению к своему преступлению, к духу Пиктона, который будет тебя преследовать, к моей сестре и ко мне… Какой прекрасный путь ты прошел, мой мальчик!

Я еле сдерживаюсь, чтобы не взорвать ему брюхо адской болью.

Но лучше подведем итоги, а то карлик прибежит.

– Когда вы управляли моим воздушным змеем из машины, вы были один?

– Да.

– Других свидетелей не было?

– Нет.

– Ни водителя, ни прохожих?

– Нет.

– Спасибо.

Я возвращаюсь в меню «Болевое воздействие», щелкаю на опцию «Выбрать все» и ставлю интенсивность на максимум. Стрелка перескакивает в красное поле. Нокс опрокидывается на кровать, складывается пополам, корчится и воет, как раненый зверь. И тут вдруг у меня мелькает мысль, что его смерть не самое правильное решение. Я бегу за Эрмаком и говорю ему со сконфуженным видом:

– Кажется, я что-то не то нажал.

Он бросается в зал управления, торопливо отменяет мои команды, восстанавливает прежние частоты. Закрыв глаза, Нокс заваливается набок и тяжело дышит.

– Я же предупреждал – не выходить за зеленое поле! – вопит министр.

Прикинувшись напуганным, я шепчу:

– Он вдруг перестал отвечать… Я что – стер ему память?

Эрмак сжимает губы и открывает окно «История операций». Успокоившись, отрицательно качает головой и возвращается в главное меню.

– Вы уверены?

– Абсолютно! Чтобы стереть память, надо активировать вот эту частоту. А так ничего страшного.

– Ясно. Крутая штука: один клик, и в голове черная дыра?

– Да… НЕТ! – вдруг взвизгивает он.

Поздно. Я щелкнул по строчке, которую он выделил синим цветом. Нокс вздрагивает, широко открывает глаза, хмурит брови и прищелкивает языком, словно пробует что-то на вкус. Потом с беспокойством смотрит на цепи, которыми прикован к стене.

– Ты хоть понимаешь, что натворил?! – орет Эрмак.

– А разве эту команду нельзя отменить?

– Нельзя! Это конец! Полная тьма! Ты подчистую стер ему память, паршивец!

– Повежливей, я ведь не нарочно!

– Он стал овощем! – надрывается Эрмак. – Овощем!

– Ну и что, какая разница? Вы же всё равно посадите его на электрический стул!

 

– Но людей не убивают так просто! – возмущается карлик. – Должен быть суд, допрос, признание, ожидание приговора! Трансляция в прямом эфире! А о публике ты подумал? А о рекламных паузах? Чем, по-твоему, заинтересовать зрителей, если он ничего не помнит?

– Вы вбросите ему в чип нужные признания. Ведь так и было запланировано?

Разинув рот и побагровев, Эрмак смотрит на меня одновременно с ужасом и восхищением. До сих пор я был для него воплощением Добра, одним из тех наивных дурачков, которыми он манипулировал, которых уничтожал и давил цензурой. Если я освою его методы, он окажется не у дел.

– А не вернуться ли нам в музей, Джек? Спасибо за сотрудничество.

Эрмак никак не реагирует. Настолько он растерян. Сказать, что я доволен, – значит ничего не сказать. Я поворачиваюсь к экрану и бросаю последний взгляд на свежеиспеченного маразматика, который с недоумением разглядывает свои руки, не понимая, кому они принадлежат.

– Я вижу, ты очень горд собой, – с трудом произносит Эрмак.

Очень. Теперь, когда я стер память убийцы, я волен отменить убийство.

10

Мое ликование тает по мере того, как мы идем по коридорам, удаляясь от тюремных камер. Я сам себя не узнаю. Во всяком случае, без конца обнаруживаю в себе что-то новое и неожиданное. Есть от чего потерять равновесие. Даже странно, что меня это так мало взволновало.

Мне всегда казалось, что я хороший человек. Я радовался, когда мои близкие, любимые люди счастливы. А от всех остальных просто старался держаться как можно дальше. Я не знал, как это приятно – доставить боль врагу. Отомстить за себя, глядя ему в глаза. Играть с его страхом и страданием, видеть, как он жалок, как молит о пощаде. И высший кайф – это в конце концов простить его, чтобы он был вам благодарен. Правда, до такого я недотягиваю, ну да ладно. Я пока учусь.

И всё-таки мне не кажется, что я злодей. Скорее мне нравится ощущение власти. Двенадцать лет я провел в роли жертвы, но однажды обнаружил, что сменить амплуа очень легко. Нет никакой судьбы, есть шанс.

Я иду по коридору, а Джек Эрмак семенит сзади и отдает распоряжения по телефону, чтобы служба управления чипами в срочном порядке запрограммировала в мозгу Нокса ответы, которые смогут приковать внимание телезрителей на завтрашнем судебном процессе. Потом министр убирает телефон, догоняет меня и заискивающе произносит:

– Если Лили Ноктис спросит, что произошло…

– Я вас прикрою.

Отвечаю ему со всей серьезностью, как единомышленник. Он у меня в руках – и понимает это. Я пользуюсь его зависимостью от меня. До чего же приятное чувство! Страх того, кому покровительствуешь, слаще страха того, кого наказываешь.

Когда мы возвращаемся в выставочный зал, Эдна Пиктон уже собирается уезжать. Она рассеянно чмокает меня на ходу, а ее ковбой опять ерошит мне волосы. Они не заметили во мне никакой перемены. Выходит, то, что я сделал, не отразилось у меня на лице. Ладно, пусть уезжают. Этим двоим тут уже нечего делать. Рука в руке, они направляются в гардероб, стремясь не упустить то недолгое время, что им осталось.

– Всё прошло как надо? – спрашивает Лили Ноктис.

Она смотрит на меня пристально, с насмешливым любопытством.

Я уверенно отвечаю:

– Как надо.

– То есть… – уточняет министр госбезопасности, – был небольшой инцидент с компьютером, когда Томас…

– Не портите мне вечер, Эрмак, – перебивает Лили. – Завтра разберемся. Главное, наш юный друг смог решить свою проблему с моим братом.

И она подмигивает мне, будто знает, что я сделал. Не знаю, в какую игру играет со мной эта женщина, но меня тревожит ее взгляд – словно мы с ней заодно и она гордится мною.

Танцующей походкой Лили возвращается в буфет, опустошенный любителями халявного угощения. А я ищу отца. Осматривая все уголки выставочного зала, я встречаюсь взглядом с этим мерзким Антони Бюрлем. Он сразу же направляется ко мне, держа в руке пустой стакан, и начинает жаловаться:

– Мне страшно неловко… Ваш отец посоветовал мне пригласить…

Я перебиваю его:

– Где он?

– Думаю, в уборной. Он бросил меня внезапно, не договорив, и вид у него был очень нездоровый. Может, виной тому тосты с морепродуктами… Но перед этим он посоветовал мне пригласить вашу маму на ужин…

Я хмурюсь. Бюрль продолжает:

– Только я подумал, что, учитывая мою просьбу, это может быть неправильно истолковано… Как вы думаете?

Я смотрю на этого типа, переведенного в третий сорт. Почему отец дал ему такой совет? Чтобы загнать в тупик?

– Что мне делать, как вы считаете? – настаивает Бюрль.

Я отвечаю, что меня это не касается.

– Не скажите, всё-таки касается… Он посоветовал пригласить и вас тоже, чтобы вы познакомились с моей падчерицей. Она ваша ровесница.

Я еле сдерживаюсь. Только этого не хватало! Отец что, женить меня собрался? Мало того, что он нас бросил, так теперь еще хочет, чтобы мы с этим недоумком семьями дружили?!

– Как мы поступим? Вы сами передадите приглашение вашей маме?

Глядя ему прямо в глаза, я отвечаю:

– Забудьте нас, исчезните из нашей жизни, и я добьюсь, чтобы вам вернули категорию «Б». Ясно?

Багровея, он рассыпается в благодарностях. Но при этом зачем-то уверяет, что его падчерица будет рада со мной познакомиться и что мне многие позавидуют. Я поворачиваюсь к нему спиной. Этот тип глуп как пробка. Полный ноль в людской психологии. Как такое убожество делает карьеру?

Я направляюсь к выходу. Лили Ноктис и Джек Эрмак провожают меня взглядами, в которых я вижу восхищение.

На меня снова накатывает дурнота. Сегодня вечером атмосфера насыщена электричеством. Будто вокруг меня зреет заговор. Чем больше я стараюсь манипулировать моими врагами, тем яснее чувствую себя пешкой в их руках.

Внезапно я вижу отца. И останавливаюсь как вкопанный, даже подошвы моих кроссовок заскрипели на паркете. Он стоит на пороге зала в растерзанном смокинге, покачиваясь и дико глядя по сторонам. Точь-в-точь Оливье Нокс, которому я вычистил память. Его руки висят вдоль тела, он растерянно озирается, смотрит на меня невидящим взглядом и, не узнавая, падает на кожаный пуф.

Я перевожу дух и подхожу к нему. Наверное, он опять напился, чтобы отвязаться от пиявки Бюрля, который выел ему мозг разговором о моей матери. В одно мгновение ко мне возвращается чувство солидарности с отцом, а вместе с ним печаль, стыд и возмущение. Они отравили мое детство, когда я смотрел, как он всё больше разрушает себя с каждой новой бутылкой. И в то же время я счастлив, что вижу его таким, каким всегда любил. Каким научился любить, несмотря ни на что.

Буфет пуст, уходят последние халявщики, поругивая ресторатора за скудное угощение, а заодно и выставку, которую не удосужились посмотреть. Садясь перед отцом, я улыбаюсь ему – грустно, безнадежно – и не произношу ни слова упрека. Он уперся локтями в колени и закрыл лицо руками. Он не хочет ссор, не желает, чтобы его осуждали, не желает оправдываться. Ладно.

Я подхожу к дальней витрине. Постучав по стеклу, говорю Пиктону «спокойной ночи» и «до скорой встречи». С помощью ручки-хронографа. Теперь, когда я стер память его убийцы, ничто не помешает мне спасти ему жизнь в новой реальности, которую я для нас создам.

– Вытащи меня отсюда!

Я вздрагиваю и отступаю на шаг. Ни один волосок не шевельнулся на морде медведя. У него всё та же идиотская улыбка, косо висящий галстук-бабочка, погнутые очки и траченный молью плюш. Но старческий голос с невероятной силой прозвучал у меня в голове. Я бормочу:

– Лео… Это вы?

– А кто же еще, балда? Давай, вытаскивай меня скорей отсюда, время не ждет!

– Но мы же здесь не одни…

– Ну так вернись сегодня ночью и выкради меня!

Я смотрю на Лили Ноктис, которая беседует с Джеком Эрмаком. На солдат, что стоят на страже у каждого окна. На моего отца, чуть не падающего с пуфа. На директора музея, который что-то ему объясняет, но говорит в пустоту. Судя по всему, никто не заметил моего шокового состояния. И я единственный, кто слышит голос Пиктона.

– У-кра-ди ме-ня! – повторяет он, отчеканивая каждый слог.

Я бормочу, не разжимая губ:

– Но как? Это правительственный музей, здесь всюду охрана…

– Придумай что-нибудь. Ты же знаешь, мы ничего не можем друг без друга!

Я молчу, потрясенный этим криком души, который возвращает меня во времена, когда я верил, что всё возможно. Он почувствовал, что без него мне не удается задействовать ручку-хронограф. Поэтому хочет, чтобы я его украл.

– Ладно. Только не двигайтесь.

– А зачем мне двигаться? Может, ты думаешь, что мне не терпится станцевать танец живота?

Я возвращаюсь к отцу. Он смотрит на меня с тревогой. Я спрашиваю, можно ли сегодня переночевать у него в министерстве. В его глазах недоумение. Для простоты я объясняю, что у меня проблемы с матерью.

– Проблемы? – повторяет он, удивленно поднимая бровь, будто услышал что-то невероятное.

Он явно не в себе, и я сухо отвечаю:

– Если бы ты жил дома, сам бы увидел. Я не могу заботиться о ней круглые сутки, папа. Ты должен мне помочь.

– Подайте иск на совместную опеку, мальчики, – говорит Лили Ноктис, вклиниваясь между нами.

Отец смотрит на нее вопросительно.

Она кладет руку мне на плечо и говорит фальшиво-сердечным тоном:

– Для тебя, солнышко, в министерстве всегда найдется комната. Только предупреди свою мать.

Я поворачиваюсь к ним спиной и достаю телефон. Мать отвечает на третий звонок. По сонному голосу я понимаю, что разбудил ее. Лучше бы я вернулся завтра утром и принес ей круассан к завтраку, она раньше десяти часов не просыпается.

– Я устал, мама, можно я переночую здесь?

– Где это «здесь»? – зевает она.

– У папы.

– У папы? – взрывается она. – Ты хочешь сказать, у его подружки! Немедленно возвращайся домой!

Я молчу. Судя по крику, уровень алкоголя у нее в крови сегодня зашкаливает. Надеюсь, она не пытается соревноваться в этом с отцом, каким он был в последние месяцы перед уходом. Мне хочется сказать ей: ты не обязана отдуваться за двоих, он снова начал пить.

– Я вернусь рано утром, мама, и принесу тебе круассан.

– Нет уж, спасибо. Спокойной ночи всем вам.

И она бросает трубку. С тяжелым сердцем я выключаю телефон.

Когда я спасу Бренду, надо будет действительно позаботиться о матери. Но что делать? Где та развилка ее жизни, на которой она сделала неправильный выбор? Замужество, попытки образумить отца? Жажда профессионального успеха, домогательства инспектора по психическому здоровью, которые она терпела ради карьеры? Мое рождение, наконец? Может, всё сложилось бы иначе, если бы ей не пришлось воспитывать жиртреста? Может, да, а может, и нет.

Ладно, подумаю лучше о себе. Я не могу изменить всё и для всех. Попытаюсь хотя бы исправить то, в чём я виноват.

Перед тем как уйти с выставки, я присаживаюсь на кресло в вип-зоне, чтобы завязать шнурок на ботинке. И незаметно оставляю под сиденьем свой телефон.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru