Кокон
Аудиокнига

Кокон – Чжан Юэжань

Скачать
Скачать книгу
Cкачиваний: 2
Поделиться:

Чэн Гун и Ли Цзяци – одноклассники и лучшие друзья, но их детство едва ли можно назвать счастливым. Мать Чэн Гуна сбежала из семьи с продавцом лакричных конфет, а Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям, но дети не подозревают, что очередная вытащенная на свет тайна очень скоро положит конец их дружбе и заставит резко повзрослеть. Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы «культурной революции», Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов. Хотя роман полон истинно азиатской жестокости, Чжан Юэжань оказывается по-христиански милосердна к своим героям, она оставляет им возможность переломить судьбу, искупить грехи старших поколений и преодолеть передававшуюся по наследству травму.

Пресса о книге:

«Кокон» – роман бескомпромиссно китайский, написанный <…> без намеренной ориентации на европейский вкус и кругозор, поэтому в нем нашли отражение все ключевые события, без которых Китай второй половины ХХ века попросту непредставим <…> Однако глобальная, большая история у Чжан Юэжань никогда не рвется в протагонисты, довольствуясь ролью задника и уступая авансцену маленьким людям с их камерными, простыми и оттого особенно душераздирающими драмами. Именно эта фиксация в первую очередь на частном, а не политическом позволяет говорить о «Коконе» как о книге подлинно универсальной, общечеловеческой, одновременно и отчетливо локальной, и возвышающейся над этой локальностью».

Галина Юзефович, МЕДУЗА

«В „Коконе“ как в зеркале отражается китайское общество, страдающие люди, ослепленные недостижимыми идеалами и сломленные жестокой реальностью, и эти людские драмы разворачиваются на фоне истории Китая второй половины 20-го века. И как же это красиво написано!»

Librairie le Phénix

«Весь „Кокон“ – это поиск ответа, при этом внезапно оптимистичного. Это грандиозная книга, редкая, не отпускающая, которая позволяет пережить опыт совсем не знакомых людей из чужой страны так, чтобы и читательское понимание мира расширилось безбрежно».

Лиза Биргер, ТАСС

 Копирайт

Исполнители: Григорий Перель, Ольга Шорохова

© 张 悦 然, , 2016

© Алина Перлова, перевод, 2020

© Андрей Бондаренко, оформление, 2021

© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021

Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО

©&℗ ООО «Вимбо», 2021

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100JulieAlex
С самого раннего детства я понимала, что папа маму не любит. Что они живут вместе просто потому, что женаты. Я догадывалась, что брак – это нечто вроде нашей школьной формы: сидит плохо, а все равно надо носить.Исповедь двух уже взрослых людей родом из маленького городка в Китае. Мужчина и женщина, у обоих за плечами тридцать лет жизни, но они не счастливы. Почему? Ответ на страницах книги в очен...
60из 100Tarakosha
Чэн Гун и Ли Цзяци, волею судьбы оказавшиеся в одной школе, одном классе и за одной партой, быстро стали друзьями. Но скорее друзьями по несчастью, чем наоборот. Единственное различие: беды, приведшие их в этот класс, у каждого свои, что скорее закономерно, чем наоборот. Хотя впоследствии найдется много других точек соприкосновения и поводов к отношениям, но изначальное определит всё дальнейшее. ...
100из 100ElenaSeredavina
В первую очередь хочу сказать, что «Кокон» это качественная китайская литература, это масштабный роман, многоликий и многоплановый. За историями героев раскрывается история Китая 20 века.Наверное, если бы можно было охарактеризовать роман одним словом, я бы сказала – «Обиды». Их тут много. Они тянутся из детства, из разных поколений, обидами переполнены души взрослых и детей. Обидами и невысказан...

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru