bannerbannerbanner
полная версияLittle Dorrit

Чарльз Диккенс
Little Dorrit

CHAPTER 22. Who passes by this Road so late?

Arthur Clennam had made his unavailing expedition to Calais in the midst of a great pressure of business. A certain barbaric Power with valuable possessions on the map of the world, had occasion for the services of one or two engineers, quick in invention and determined in execution: practical men, who could make the men and means their ingenuity perceived to be wanted out of the best materials they could find at hand; and who were as bold and fertile in the adaptation of such materials to their purpose, as in the conception of their purpose itself. This Power, being a barbaric one, had no idea of stowing away a great national object in a Circumlocution Office, as strong wine is hidden from the light in a cellar until its fire and youth are gone, and the labourers who worked in the vineyard and pressed the grapes are dust. With characteristic ignorance, it acted on the most decided and energetic notions of How to do it; and never showed the least respect for, or gave any quarter to, the great political science, How not to do it. Indeed it had a barbarous way of striking the latter art and mystery dead, in the person of any enlightened subject who practised it.

Accordingly, the men who were wanted were sought out and found; which was in itself a most uncivilised and irregular way of proceeding. Being found, they were treated with great confidence and honour (which again showed dense political ignorance), and were invited to come at once and do what they had to do. In short, they were regarded as men who meant to do it, engaging with other men who meant it to be done.

Daniel Doyce was one of the chosen. There was no foreseeing at that time whether he would be absent months or years. The preparations for his departure, and the conscientious arrangement for him of all the details and results of their joint business, had necessitated labour within a short compass of time, which had occupied Clennam day and night. He had slipped across the water in his first leisure, and had slipped as quickly back again for his farewell interview with Doyce.

Him Arthur now showed, with pains and care, the state of their gains and losses, responsibilities and prospects. Daniel went through it all in his patient manner, and admired it all exceedingly. He audited the accounts, as if they were a far more ingenious piece of mechanism than he had ever constructed, and afterwards stood looking at them, weighing his hat over his head by the brims, as if he were absorbed in the contemplation of some wonderful engine.

‘It’s all beautiful, Clennam, in its regularity and order. Nothing can be plainer. Nothing can be better.’

‘I am glad you approve, Doyce. Now, as to the management of your capital while you are away, and as to the conversion of so much of it as the business may need from time to time – ’ His partner stopped him.

‘As to that, and as to everything else of that kind, all rests with you. You will continue in all such matters to act for both of us, as you have done hitherto, and to lighten my mind of a load it is much relieved from.’

‘Though, as I often tell you,’ returned Clennam, ‘you unreasonably depreciate your business qualities.’

‘Perhaps so,’ said Doyce, smiling. ‘And perhaps not. Anyhow, I have a calling that I have studied more than such matters, and that I am better fitted for. I have perfect confidence in my partner, and I am satisfied that he will do what is best. If I have a prejudice connected with money and money figures,’ continued Doyce, laying that plastic workman’s thumb of his on the lapel of his partner’s coat, ‘it is against speculating. I don’t think I have any other. I dare say I entertain that prejudice, only because I have never given my mind fully to the subject.’

‘But you shouldn’t call it a prejudice,’ said Clennam. ‘My dear Doyce, it is the soundest sense.’

‘I am glad you think so,’ returned Doyce, with his grey eye looking kind and bright.

‘It so happens,’ said Clennam, ‘that just now, not half an hour before you came down, I was saying the same thing to Pancks, who looked in here. We both agreed that to travel out of safe investments is one of the most dangerous, as it is one of the most common, of those follies which often deserve the name of vices.’

‘Pancks?’ said Doyce, tilting up his hat at the back, and nodding with an air of confidence. ‘Aye, aye, aye! That’s a cautious fellow.’

‘He is a very cautious fellow indeed,’ returned Arthur. ‘Quite a specimen of caution.’

They both appeared to derive a larger amount of satisfaction from the cautious character of Mr Pancks, than was quite intelligible, judged by the surface of their conversation.

‘And now,’ said Daniel, looking at his watch, ‘as time and tide wait for no man, my trusty partner, and as I am ready for starting, bag and baggage, at the gate below, let me say a last word. I want you to grant a request of mine.’

‘Any request you can make – Except,’ Clennam was quick with his exception, for his partner’s face was quick in suggesting it, ‘except that I will abandon your invention.’

‘That’s the request, and you know it is,’ said Doyce.

‘I say, No, then. I say positively, No. Now that I have begun, I will have some definite reason, some responsible statement, something in the nature of a real answer, from those people.’

‘You will not,’ returned Doyce, shaking his head. ‘Take my word for it, you never will.’

‘At least, I’ll try,’ said Clennam. ‘It will do me no harm to try.’

‘I am not certain of that,’ rejoined Doyce, laying his hand persuasively on his shoulder. ‘It has done me harm, my friend. It has aged me, tired me, vexed me, disappointed me. It does no man any good to have his patience worn out, and to think himself ill-used. I fancy, even already, that unavailing attendance on delays and evasions has made you something less elastic than you used to be.’

‘Private anxieties may have done that for the moment,’ said Clennam, ‘but not official harrying. Not yet. I am not hurt yet.’

‘Then you won’t grant my request?’

‘Decidedly, No,’ said Clennam. ‘I should be ashamed if I submitted to be so soon driven out of the field, where a much older and a much more sensitively interested man contended with fortitude so long.’

As there was no moving him, Daniel Doyce returned the grasp of his hand, and, casting a farewell look round the counting-house, went down-stairs with him. Doyce was to go to Southampton to join the small staff of his fellow-travellers; and a coach was at the gate, well furnished and packed, and ready to take him there. The workmen were at the gate to see him off, and were mightily proud of him. ‘Good luck to you, Mr Doyce!’ said one of the number. ‘Wherever you go, they’ll find as they’ve got a man among ‘em, a man as knows his tools and as his tools knows, a man as is willing and a man as is able, and if that’s not a man, where is a man!’ This oration from a gruff volunteer in the back-ground, not previously suspected of any powers in that way, was received with three loud cheers; and the speaker became a distinguished character for ever afterwards. In the midst of the three loud cheers, Daniel gave them all a hearty ‘Good Bye, Men!’ and the coach disappeared from sight, as if the concussion of the air had blown it out of Bleeding Heart Yard.

Mr Baptist, as a grateful little fellow in a position of trust, was among the workmen, and had done as much towards the cheering as a mere foreigner could. In truth, no men on earth can cheer like Englishmen, who do so rally one another’s blood and spirit when they cheer in earnest, that the stir is like the rush of their whole history, with all its standards waving at once, from Saxon Alfred’s downwards. Mr Baptist had been in a manner whirled away before the onset, and was taking his breath in quite a scared condition when Clennam beckoned him to follow up-stairs, and return the books and papers to their places.

In the lull consequent on the departure – in that first vacuity which ensues on every separation, foreshadowing the great separation that is always overhanging all mankind – Arthur stood at his desk, looking dreamily out at a gleam of sun. But his liberated attention soon reverted to the theme that was foremost in his thoughts, and began, for the hundredth time, to dwell upon every circumstance that had impressed itself upon his mind on the mysterious night when he had seen the man at his mother’s. Again the man jostled him in the crooked street, again he followed the man and lost him, again he came upon the man in the court-yard looking at the house, again he followed the man and stood beside him on the door-steps.

 
‘Who passes by this road so late?
Compagnon de la Majolaine;
Who passes by this road so late?
Always gay!’
 

It was not the first time, by many, that he had recalled the song of the child’s game, of which the fellow had hummed this verse while they stood side by side; but he was so unconscious of having repeated it audibly, that he started to hear the next verse.

 
‘Of all the king’s knights ‘tis the flower,
Compagnon de la Majolaine;
Of all the king’s knights ‘tis the flower,
Always gay!’
 

Cavalletto had deferentially suggested the words and tune, supposing him to have stopped short for want of more.

‘Ah! You know the song, Cavalletto?’

‘By Bacchus, yes, sir! They all know it in France. I have heard it many times, sung by the little children. The last time when it I have heard,’ said Mr Baptist, formerly Cavalletto, who usually went back to his native construction of sentences when his memory went near home, ‘is from a sweet little voice. A little voice, very pretty, very innocent. Altro!’

 

‘The last time I heard it,’ returned Arthur, ‘was in a voice quite the reverse of pretty, and quite the reverse of innocent.’ He said it more to himself than to his companion, and added to himself, repeating the man’s next words. ‘Death of my life, sir, it’s my character to be impatient!’

‘EH!’ cried Cavalletto, astounded, and with all his colour gone in a moment.

‘What is the matter?’

‘Sir! You know where I have heard that song the last time?’

With his rapid native action, his hands made the outline of a high hook nose, pushed his eyes near together, dishevelled his hair, puffed out his upper lip to represent a thick moustache, and threw the heavy end of an ideal cloak over his shoulder. While doing this, with a swiftness incredible to one who has not watched an Italian peasant, he indicated a very remarkable and sinister smile. The whole change passed over him like a flash of light, and he stood in the same instant, pale and astonished, before his patron.

‘In the name of Fate and wonder,’ said Clennam, ‘what do you mean? Do you know a man of the name of Blandois?’

‘No!’ said Mr Baptist, shaking his head.

‘You have just now described a man who was by when you heard that song; have you not?’

‘Yes!’ said Mr Baptist, nodding fifty times.

‘And was he not called Blandois?’

‘No!’ said Mr Baptist. ‘Altro, Altro, Altro, Altro!’ He could not reject the name sufficiently, with his head and his right forefinger going at once.

‘Stay!’ cried Clennam, spreading out the handbill on his desk. ‘Was this the man? You can understand what I read aloud?’

‘Altogether. Perfectly.’

‘But look at it, too. Come here and look over me, while I read.’

Mr Baptist approached, followed every word with his quick eyes, saw and heard it all out with the greatest impatience, then clapped his two hands flat upon the bill as if he had fiercely caught some noxious creature, and cried, looking eagerly at Clennam, ‘It is the man! Behold him!’

‘This is of far greater moment to me’ said Clennam, in great agitation, ‘than you can imagine. Tell me where you knew the man.’

Mr Baptist, releasing the paper very slowly and with much discomfiture, and drawing himself back two or three paces, and making as though he dusted his hands, returned, very much against his will:

‘At Marsiglia – Marseilles.’

‘What was he?’

‘A prisoner, and – Altro! I believe yes! – an,’ Mr Baptist crept closer again to whisper it, ‘Assassin!’

Clennam fell back as if the word had struck him a blow: so terrible did it make his mother’s communication with the man appear. Cavalletto dropped on one knee, and implored him, with a redundancy of gesticulation, to hear what had brought himself into such foul company.

He told with perfect truth how it had come of a little contraband trading, and how he had in time been released from prison, and how he had gone away from those antecedents. How, at the house of entertainment called the Break of Day at Chalons on the Saone, he had been awakened in his bed at night by the same assassin, then assuming the name of Lagnier, though his name had formerly been Rigaud; how the assassin had proposed that they should join their fortunes together; how he held the assassin in such dread and aversion that he had fled from him at daylight, and how he had ever since been haunted by the fear of seeing the assassin again and being claimed by him as an acquaintance. When he had related this, with an emphasis and poise on the word, ‘assassin,’ peculiarly belonging to his own language, and which did not serve to render it less terrible to Clennam, he suddenly sprang to his feet, pounced upon the bill again, and with a vehemence that would have been absolute madness in any man of Northern origin, cried ‘Behold the same assassin! Here he is!’

In his passionate raptures, he at first forgot the fact that he had lately seen the assassin in London. On his remembering it, it suggested hope to Clennam that the recognition might be of later date than the night of the visit at his mother’s; but Cavalletto was too exact and clear about time and place, to leave any opening for doubt that it had preceded that occasion.

‘Listen,’ said Arthur, very seriously. ‘This man, as we have read here, has wholly disappeared.’

‘Of it I am well content!’ said Cavalletto, raising his eyes piously. ‘A thousand thanks to Heaven! Accursed assassin!’

‘Not so,’ returned Clennam; ‘for until something more is heard of him, I can never know an hour’s peace.’

‘Enough, Benefactor; that is quite another thing. A million of excuses!’

‘Now, Cavalletto,’ said Clennam, gently turning him by the arm, so that they looked into each other’s eyes. ‘I am certain that for the little I have been able to do for you, you are the most sincerely grateful of men.’

‘I swear it!’ cried the other.

‘I know it. If you could find this man, or discover what has become of him, or gain any later intelligence whatever of him, you would render me a service above any other service I could receive in the world, and would make me (with far greater reason) as grateful to you as you are to me.’

‘I know not where to look,’ cried the little man, kissing Arthur’s hand in a transport. ‘I know not where to begin. I know not where to go. But, courage! Enough! It matters not! I go, in this instant of time!’

‘Not a word to any one but me, Cavalletto.’

‘Al-tro!’ cried Cavalletto. And was gone with great speed.

CHAPTER 23. Mistress Affery makes a Conditional Promise,

respecting her Dreams

Left alone, with the expressive looks and gestures of Mr Baptist, otherwise Giovanni Baptista Cavalletto, vividly before him, Clennam entered on a weary day. It was in vain that he tried to control his attention by directing it to any business occupation or train of thought; it rode at anchor by the haunting topic, and would hold to no other idea. As though a criminal should be chained in a stationary boat on a deep clear river, condemned, whatever countless leagues of water flowed past him, always to see the body of the fellow-creature he had drowned lying at the bottom, immovable, and unchangeable, except as the eddies made it broad or long, now expanding, now contracting its terrible lineaments; so Arthur, below the shifting current of transparent thoughts and fancies which were gone and succeeded by others as soon as come, saw, steady and dark, and not to be stirred from its place, the one subject that he endeavoured with all his might to rid himself of, and that he could not fly from.

The assurance he now had, that Blandois, whatever his right name, was one of the worst of characters, greatly augmented the burden of his anxieties. Though the disappearance should be accounted for to-morrow, the fact that his mother had been in communication with such a man, would remain unalterable. That the communication had been of a secret kind, and that she had been submissive to him and afraid of him, he hoped might be known to no one beyond himself; yet, knowing it, how could he separate it from his old vague fears, and how believe that there was nothing evil in such relations?

Her resolution not to enter on the question with him, and his knowledge of her indomitable character, enhanced his sense of helplessness. It was like the oppression of a dream to believe that shame and exposure were impending over her and his father’s memory, and to be shut out, as by a brazen wall, from the possibility of coming to their aid. The purpose he had brought home to his native country, and had ever since kept in view, was, with her greatest determination, defeated by his mother herself, at the time of all others when he feared that it pressed most. His advice, energy, activity, money, credit, all his resources whatsoever, were all made useless. If she had been possessed of the old fabled influence, and had turned those who looked upon her into stone, she could not have rendered him more completely powerless (so it seemed to him in his distress of mind) than she did, when she turned her unyielding face to his in her gloomy room.

But the light of that day’s discovery, shining on these considerations, roused him to take a more decided course of action. Confident in the rectitude of his purpose, and impelled by a sense of overhanging danger closing in around, he resolved, if his mother would still admit of no approach, to make a desperate appeal to Affery. If she could be brought to become communicative, and to do what lay in her to break the spell of secrecy that enshrouded the house, he might shake off the paralysis of which every hour that passed over his head made him more acutely sensible. This was the result of his day’s anxiety, and this was the decision he put in practice when the day closed in.

His first disappointment, on arriving at the house, was to find the door open, and Mr Flintwinch smoking a pipe on the steps. If circumstances had been commonly favourable, Mistress Affery would have opened the door to his knock. Circumstances being uncommonly unfavourable, the door stood open, and Mr Flintwinch was smoking his pipe on the steps.

‘Good evening,’ said Arthur.

‘Good evening,’ said Mr Flintwinch.

The smoke came crookedly out of Mr Flintwinch’s mouth, as if it circulated through the whole of his wry figure and came back by his wry throat, before coming forth to mingle with the smoke from the crooked chimneys and the mists from the crooked river.

‘Have you any news?’ said Arthur.

‘We have no news,’ said Jeremiah.

‘I mean of the foreign man,’ Arthur explained.

I mean of the foreign man,’ said Jeremiah.

He looked so grim, as he stood askew, with the knot of his cravat under his ear, that the thought passed into Clennam’s mind, and not for the first time by many, could Flintwinch for a purpose of his own have got rid of Blandois? Could it have been his secret, and his safety, that were at issue? He was small and bent, and perhaps not actively strong; yet he was as tough as an old yew-tree, and as crusty as an old jackdaw. Such a man, coming behind a much younger and more vigorous man, and having the will to put an end to him and no relenting, might do it pretty surely in that solitary place at a late hour.

While, in the morbid condition of his thoughts, these thoughts drifted over the main one that was always in Clennam’s mind, Mr Flintwinch, regarding the opposite house over the gateway with his neck twisted and one eye shut up, stood smoking with a vicious expression upon him; more as if he were trying to bite off the stem of his pipe, than as if he were enjoying it. Yet he was enjoying it in his own way.

‘You’ll be able to take my likeness, the next time you call, Arthur, I should think,’ said Mr Flintwinch, drily, as he stooped to knock the ashes out.

Rather conscious and confused, Arthur asked his pardon, if he had stared at him unpolitely. ‘But my mind runs so much upon this matter,’ he said, ‘that I lose myself.’

‘Hah! Yet I don’t see,’ returned Mr Flintwinch, quite at his leisure, ‘why it should trouble you, Arthur.’

‘No?’

‘No,’ said Mr Flintwinch, very shortly and decidedly: much as if he were of the canine race, and snapped at Arthur’s hand.

‘Is it nothing to see those placards about? Is it nothing to me to see my mother’s name and residence hawked up and down in such an association?’

‘I don’t see,’ returned Mr Flintwinch, scraping his horny cheek, ‘that it need signify much to you. But I’ll tell you what I do see, Arthur,’ glancing up at the windows; ‘I see the light of fire and candle in your mother’s room!’

‘And what has that to do with it?’

‘Why, sir, I read by it,’ said Mr Flintwinch, screwing himself at him, ‘that if it’s advisable (as the proverb says it is) to let sleeping dogs lie, it’s just as advisable, perhaps, to let missing dogs lie. Let ‘em be. They generally turn up soon enough.’

Mr Flintwinch turned short round when he had made this remark, and went into the dark hall. Clennam stood there, following him with his eyes, as he dipped for a light in the phosphorus-box in the little room at the side, got one after three or four dips, and lighted the dim lamp against the wall. All the while, Clennam was pursuing the probabilities – rather as if they were being shown to him by an invisible hand than as if he himself were conjuring them up – of Mr Flintwinch’s ways and means of doing that darker deed, and removing its traces by any of the black avenues of shadow that lay around them.

‘Now, sir,’ said the testy Jeremiah; ‘will it be agreeable to walk up-stairs?’

‘My mother is alone, I suppose?’

 

‘Not alone,’ said Mr Flintwinch. ‘Mr Casby and his daughter are with her. They came in while I was smoking, and I stayed behind to have my smoke out.’

This was the second disappointment. Arthur made no remark upon it, and repaired to his mother’s room, where Mr Casby and Flora had been taking tea, anchovy paste, and hot buttered toast. The relics of those delicacies were not yet removed, either from the table or from the scorched countenance of Affery, who, with the kitchen toasting-fork still in her hand, looked like a sort of allegorical personage; except that she had a considerable advantage over the general run of such personages in point of significant emblematical purpose.

Flora had spread her bonnet and shawl upon the bed, with a care indicative of an intention to stay some time. Mr Casby, too, was beaming near the hob, with his benevolent knobs shining as if the warm butter of the toast were exuding through the patriarchal skull, and with his face as ruddy as if the colouring matter of the anchovy paste were mantling in the patriarchal visage. Seeing this, as he exchanged the usual salutations, Clennam decided to speak to his mother without postponement.

It had long been customary, as she never changed her room, for those who had anything to say to her apart, to wheel her to her desk; where she sat, usually with the back of her chair turned towards the rest of the room, and the person who talked with her seated in a corner, on a stool which was always set in that place for that purpose. Except that it was long since the mother and son had spoken together without the intervention of a third person, it was an ordinary matter of course within the experience of visitors for Mrs Clennam to be asked, with a word of apology for the interruption, if she could be spoken with on a matter of business, and, on her replying in the affirmative, to be wheeled into the position described.

Therefore, when Arthur now made such an apology, and such a request, and moved her to her desk and seated himself on the stool, Mrs Finching merely began to talk louder and faster, as a delicate hint that she could overhear nothing, and Mr Casby stroked his long white locks with sleepy calmness.

‘Mother, I have heard something to-day which I feel persuaded you don’t know, and which I think you should know, of the antecedents of that man I saw here.’

‘I know nothing of the antecedents of the man you saw here, Arthur.’

She spoke aloud. He had lowered his own voice; but she rejected that advance towards confidence as she rejected every other, and spoke in her usual key and in her usual stern voice.

‘I have received it on no circuitous information; it has come to me direct.’

She asked him, exactly as before, if he were there to tell her what it was?

‘I thought it right that you should know it.’

‘And what is it?’

‘He has been a prisoner in a French gaol.’

She answered with composure, ‘I should think that very likely.’

‘But in a gaol for criminals, mother. On an accusation of murder.’

She started at the word, and her looks expressed her natural horror. Yet she still spoke aloud, when she demanded: —

‘Who told you so?’

‘A man who was his fellow-prisoner.’

‘That man’s antecedents, I suppose, were not known to you, before he told you?’

‘No.’

‘Though the man himself was?’

‘Yes.’

‘My case and Flintwinch’s, in respect of this other man! I dare say the resemblance is not so exact, though, as that your informant became known to you through a letter from a correspondent with whom he had deposited money? How does that part of the parallel stand?’

Arthur had no choice but to say that his informant had not become known to him through the agency of any such credentials, or indeed of any credentials at all. Mrs Clennam’s attentive frown expanded by degrees into a severe look of triumph, and she retorted with emphasis, ‘Take care how you judge others, then. I say to you, Arthur, for your good, take care how you judge!’

Her emphasis had been derived from her eyes quite as much as from the stress she laid upon her words. She continued to look at him; and if, when he entered the house, he had had any latent hope of prevailing in the least with her, she now looked it out of his heart.

‘Mother, shall I do nothing to assist you?’

‘Nothing.’

‘Will you entrust me with no confidence, no charge, no explanation? Will you take no counsel with me? Will you not let me come near you?’

‘How can you ask me? You separated yourself from my affairs. It was not my act; it was yours. How can you consistently ask me such a question? You know that you left me to Flintwinch, and that he occupies your place.’

Glancing at Jeremiah, Clennam saw in his very gaiters that his attention was closely directed to them, though he stood leaning against the wall scraping his jaw, and pretended to listen to Flora as she held forth in a most distracting manner on a chaos of subjects, in which mackerel, and Mr F.‘s Aunt in a swing, had become entangled with cockchafers and the wine trade.

‘A prisoner, in a French gaol, on an accusation of murder,’ repeated Mrs Clennam, steadily going over what her son had said. ‘That is all you know of him from the fellow-prisoner?’

‘In substance, all.’

‘And was the fellow-prisoner his accomplice and a murderer, too? But, of course, he gives a better account of himself than of his friend; it is needless to ask. This will supply the rest of them here with something new to talk about. Casby, Arthur tells me – ’

‘Stay, mother! Stay, stay!’ He interrupted her hastily, for it had not entered his imagination that she would openly proclaim what he had told her.

‘What now?’ she said with displeasure. ‘What more?’

‘I beg you to excuse me, Mr Casby – and you, too, Mrs Finching – for one other moment with my mother – ’

He had laid his hand upon her chair, or she would otherwise have wheeled it round with the touch of her foot upon the ground. They were still face to face. She looked at him, as he ran over the possibilities of some result he had not intended, and could not foresee, being influenced by Cavalletto’s disclosure becoming a matter of notoriety, and hurriedly arrived at the conclusion that it had best not be talked about; though perhaps he was guided by no more distinct reason than that he had taken it for granted that his mother would reserve it to herself and her partner.

‘What now?’ she said again, impatiently. ‘What is it?’

‘I did not mean, mother, that you should repeat what I have communicated. I think you had better not repeat it.’

‘Do you make that a condition with me?’

‘Well! Yes.’

‘Observe, then! It is you who make this a secret,’ said she, holding up her hand, ‘and not I. It is you, Arthur, who bring here doubts and suspicions and entreaties for explanations, and it is you, Arthur, who bring secrets here. What is it to me, do you think, where the man has been, or what he has been? What can it be to me? The whole world may know it, if they care to know it; it is nothing to me. Now, let me go.’

He yielded to her imperious but elated look, and turned her chair back to the place from which he had wheeled it. In doing so he saw elation in the face of Mr Flintwinch, which most assuredly was not inspired by Flora. This turning of his intelligence and of his whole attempt and design against himself, did even more than his mother’s fixedness and firmness to convince him that his efforts with her were idle. Nothing remained but the appeal to his old friend Affery.

But even to get the very doubtful and preliminary stage of making the appeal, seemed one of the least promising of human undertakings. She was so completely under the thrall of the two clever ones, was so systematically kept in sight by one or other of them, and was so afraid to go about the house besides, that every opportunity of speaking to her alone appeared to be forestalled. Over and above that, Mistress Affery, by some means (it was not very difficult to guess, through the sharp arguments of her liege lord), had acquired such a lively conviction of the hazard of saying anything under any circumstances, that she had remained all this time in a corner guarding herself from approach with that symbolical instrument of hers; so that, when a word or two had been addressed to her by Flora, or even by the bottle-green patriarch himself, she had warded off conversation with the toasting-fork like a dumb woman.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68 
Рейтинг@Mail.ru