bannerbannerbanner

Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал

Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Автор:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-06-13
Файл подготовлен:
2024-04-26 15:27:14
Поделиться:

Книга «Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал» представляет собой собрание восточных сказок, обрамлённых историей о том, как из-за капризов жены царевич Ариджан теряет зрение. Раскаивающаяся в своём поведении и убитая горем, Харипудра отправляется на поиски средства, способного вернуть мужу зрение. Эта мудрая и занимательная книга станет настоящим подарком для любителей восточной литературы.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100MadinaLagvilava

Я с удовольствием отдала пару своих вечеров во власть этим волшебным сказкам Когда-то давно я очень любила смотреть восточный мультфильм про Алладина и Жасмин, и вот читая эти сказки, я будто снова перенеслась в те времена, где царит восточный колорит и увлекательные приключенияВосточные сказки всегда привлекают внимание атмосферой тех краев и древних времён. В них часто отражается мудрость восточных народов, их философия и традиции. 

0из 100ManaraKallixena

Таинственный, никому прежде не ведомый сказочник Басарай – наследник Шахерезады – перенял в своем повествовании старинную фичу условно восточного сторителлинга. И индийская, и арабо-мусульманская литература (а это сообщающиеся сосуды) издавна умели не просто рассказывать истории, а сочетать их друг с другом в одно целое: то сплетая в нить, где одна сказка вытекает из другой, то обрамляя одной историей другую, а то вставляя их друг в дружку (даже странно, что не арабы придумали матрешку). Вот и повествование об Ариджане и Харипудре, вынесенное в заголовок, – зачин и рамка для потока историй, сколь увлекательных, столь и поучительных.Пожалуй, главная отличительная черта книги – её месседж о том, что у каждого человека есть история, стоящая того, чтобы отправиться в путешествие по миру и найти своих слушателей/читателей. Истории являют себя как связь между людьми, культурами, религиями, мирами обыденного и сверхъестественного. Воплощение этой связи – книга, рандомно переходящая (иногда перелетающая) из рук в руки: каждый новый обладатель, запоем прочитав все изложенное, тут же дописывает историю от себя.«Сказки…», как и любую настоящую книгу, можно читать на разных уровнях. Можно как источник мудрости и вдохновения. Некоторые можно рассказывать детям для примера смелости, находчивости, благородства и других качеств хорошего человека, а также для воспитания творческих способностей. А можно просто как «развесистую клюкву» с условно ориентальным (индо-арабо-мусульманским) колоритом. Возможно, из этого вытекает то, что по-простому называется «несет»: увлечение самим процессом рассказывания, когда «нагоняется» текст в ущерб смыслу повествования. Из аннотации можно сделать вывод, будто в книге собраны подлинные «сказки Древнего Востока», хотя на самом деле это стилизация. Чтение «спотыкается» порой об использование современных слов и тому подобные стилистические шероховатости.

100из 100Eliy

#книжныйвызов201999/100Басарай«Сказка об Ариджане и жене его Харипудре»Жанр: восточные сказкиОценка: 5/5Итак, данная книга достаточно необычна. В первую очередь своей структурой, это одновременно и сборник восточных сказок и в тоже время одна большая история – своего рода книга в книге в книге, если хотите. И так как данная концепция не сильно ещё заезженна, то и воспринимается положительно и увлекательно. Сами сказки/притчи довольно интересны и главное, что они не являются вольными пересказами других сказок. Вот темы в них иногда встречаются заезженные, но в тоже время все они актуальны в 21 веке. Они даже малость психологией отдают, хотя и читаются как развлечение. Чувствуется что автор вложил силы и душу, чтобы книгу было воистину интересно читать. Автор малоизвестный и тут всплывают некоторые недостатки, но уже не по содержанию. Скорее по редакторской части и издательской. Ужасная мягкая обложка, которая готова развалиться на раз-два, но в тоже время красочная и привлекательная. Где-то опечатки, в чем-то нехватка выходных данных, но это всё устранится со временем. Главное что содержание и, кстати, изображения, которые дополняют истории в книге, очень даже на уровне. Возможно хотелось бы в будущем их увидеть в цвете. Ещё немного побубню о мудаках. В книге стоит «16+» с точки зрения автора всё ок. А вот на сайтах где она продается разнится возрастная категория, а в данном случае это важно. Выше всех прыгнул «Буквоед» выставив ценз для дошкольников. По возрасту, кстати, хоть книга и именует себя сказкой она действительно не детская, скорее подростково-взрослая, т.е. 16+. И не потому что там есть непотребство, а потому что она не такая радужная, а скорее наоборот отражает сложные вопросы повседневной тщетности бытия.Как итог, книгу читать стоит. Но если вы коллекционируете красивые обложки на полке, то лучше подождать переиздания. С другой стороны у первого тиража своя прелесть – в будущем он станет раритетным. Так что я ни капли не жалею, что уже купил и уж тем более не жалею о потраченном на неё времени.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru