bannerbannerbanner
полная версияThe Story of Siegfried

Baldwin James
The Story of Siegfried

Adventure IV. Fafnir, the Dragon

Regin took up his harp, and his fingers smote the strings; and the music which came forth sounded like the wail of the winter’s wind through the dead treetops of the forest. And the song which he sang was full of grief and wild hopeless yearning for the things which were not to be. When he had ceased, Siegfried said,—

“That was indeed a sorrowful song for one to sing who sees his hopes so nearly realized. Why are you so sad? Is it because you fear the curse which you have taken upon yourself? or is it because you know not what you will do with so vast a treasure, and its possession begins already to trouble you?”

“Oh, many are the things I will do with that treasure!” answered Regin; and his eyes flashed wildly, and his face grew red and pale. “I will turn winter into summer; I will make the desert-places glad; I will bring back the golden age; I will make myself a god: for mine shall be the wisdom and the gathered wealth of the world. And yet I fear”—

“What do you fear?”

“The ring, the ring—it is accursed! The Norns, too, have spoken, and my doom is known. I cannot escape it.”

“The Norns have woven the woof of every man’s life,” answered Siegfried. “To-morrow we fare to the Glittering Heath, and the end shall be as the Norns have spoken.”

And so, early the next morning, Siegfried mounted Greyfell, and rode out towards the desert-land that lay beyond the forest and the barren mountain-range; and Regin, his eyes flashing with desire, and his feet never tiring, trudged by his side. For seven days they wended their way through the thick greenwood, sleeping at night on the bare ground beneath the trees, while the wolves and other wild beasts of the forest filled the air with their hideous howlings. But no evil creature dared come near them, for fear of the shining beams of light which fell from Greyfell’s gleaming mane. On the eighth day they came to the open country and to the hills, where the land was covered with black bowlders and broken by yawning chasms. And no living thing was seen there, not even an insect, nor a blade of grass; and the silence of the grave was over all. And the earth was dry and parched, and the sun hung above them like a painted shield in a blue-black sky, and there was neither shade nor water anywhere. But Siegfried rode onwards in the way which Regin pointed out, and faltered not, although he grew faint with thirst and with the overpowering heat. Towards the evening of the next day they came to a dark mountain-wall which stretched far out on either hand, and rose high above them, so steep that it seemed to close up the way, and to forbid them going farther.

“This is the wall!” cried Regin. “Beyond this mountain is the Glittering Heath, and the goal of all my hopes.”

And the little old man ran forwards, and scaled the rough side of the mountain, and reached its summit, while Siegfried and Greyfell were yet toiling among the rocks at its foot. Slowly and painfully they climbed the steep ascent, sometimes following a narrow path which wound along the edge of a precipice, sometimes leaping, from rock to rock, or over some deep gorge, and sometimes picking their way among the crags and cliffs. The sun at last went down, and one by one the stars came out; and the moon was rising, round and red, when Siegfried stood by Regin’s side, and gazed from the mountain-top down upon the Glittering Heath which lay beyond. And a strange, weird scene it was that met his sight. At the foot of the mountain was a river, white and cold and still; and beyond it was a smooth and barren plain, lying silent and lonely in the pale moonlight. But in the distance was seen a circle of flickering flames, ever changing,—now growing brighter, now fading away, and now shining with a dull, cold light, like the glimmer of the glow-worm or the fox-fire. And as Siegfried gazed upon the scene, he saw the dim outline of some hideous monster moving hither and thither, and seeming all the more terrible in the uncertain light.

“It is he!” whispered Regin, and his lips were ashy pale, and his knees trembled beneath him. “It is Fafnir, and he wears the Helmet of Terror! Shall we not go back to the smithy by the great forest, and to the life of ease and safety that may be ours there? Or will you rather dare to go forwards, and meet the Terror in its abode?”

“None but cowards give up an undertaking once begun,” answered Siegfried. “Go back to Rhineland yourself, if you are afraid; but you must go alone. You have brought me thus far to meet the dragon of the heath, to win the hoard of the swarthy elves, and to rid the world of a terrible evil. Before the setting of another sun, the deed which you have urged me to do will be done.”

Then he dashed down the eastern slope of the mountain, leaving Greyfell and the trembling Regin behind him. Soon he stood on the banks of the white river, which lay between the mountain and the heath; but the stream was deep and sluggish, and the channel was very wide. He paused a moment, wondering how he should cross; and the air seemed heavy with deadly vapors, and the water was thick and cold. While he thus stood in thought, a boat came silently out of the mists, and drew near; and the boatman stood up and called to him, and said,—

“What man are you who dares come into this land of loneliness and fear?”

“I am Siegfried,” answered the lad; “and I have come to slay Fafnir, the Terror.”

“Sit in my boat,” said the boatman, “and I will carry you across the river.”

And Siegfried sat by the boatman’s side; and without the use of an oar, and without a breath of air to drive it forwards, the little vessel turned, and moved silently towards the farther shore.

“In what way will you fight the dragon?” asked the boatman.

“With my trusty sword Balmung I shall slay him,” answered Siegfried.

“But he wears the Helmet of Terror, and he breathes deathly poisons, and his eyes dart forth lightning, and no man can withstand his strength,” said the boatman.

“I will find some way by which to overcome him.”

“Then be wise, and listen to me,” said the boatman. “As you go up from the river you will find a road, worn deep and smooth, starting from the water’s edge, and winding over the moor. It is the trail of Fafnir, adown which he comes at dawn of every day to slake his thirst at the river. Do you dig a pit in this roadway,—a pit narrow and deep,—and hide yourself within it. In the morning, when Fafnir passes over it, let him feel the edge of Balmung.”

As the man ceased speaking, the boat touched the shore, and Siegfried leaped out. He looked back to thank his unknown friend, but neither boat nor boatman was to be seen. Only a thin white mist rose slowly from the cold surface of the stream, and floated upwards and away towards the mountain-tops. Then the lad remembered that the strange boatman had worn a blue hood bespangled with golden stars, and that a gray kirtle was thrown over his shoulders, and that his one eye glistened and sparkled with a light that was more than human. And he knew that he had again talked with Odin. Then, with a braver heart than before, he went forwards, along the river-bank, until he came to Fafnir’s trail,—a deep, wide furrow in the earth, beginning at the river’s bank, and winding far away over the heath, until it was lost to sight in the darkness. The bottom of the trail was soft and slimy, and its sides had been worn smooth by Fafnir’s frequent travel through it.

In this road, at a point not far from the river, Siegfried, with his trusty sword Balmung, scooped out a deep and narrow pit, as Odin had directed. And when the gray dawn began to appear in the east he hid himself within this trench, and waited for the coming of the monster. He had not long to wait; for no sooner had the sky begun to redden in the light of the coming sun than the dragon was heard bestirring himself. Siegfried peeped warily from his hiding-place, and saw him coming far down the road, hurrying with all speed, that he might quench his thirst at the sluggish river, and hasten back to his gold; and the sound which he made was like the trampling of many feet and the jingling of many chains. With bloodshot eyes, and gaping mouth, and flaming nostrils, the hideous creature came rushing onwards. His sharp, curved claws dug deep into the soft earth; and his bat-like wings, half trailing on the ground, half flapping in the air, made a sound like that which is heard when Thor rides in his goat-drawn chariot over the dark thunder-clouds. It was a terrible moment for Siegfried, but still he was not afraid. He crouched low down in his hiding-place, and the bare blade of the trusty Balmung glittered in the morning light. On came the hastening feet and the flapping wings: the red gleam from the monster’s flaming nostrils lighted up the trench where Siegfried lay. He heard a roaring and a rushing like the sound of a whirlwind in the forest; then a black, inky mass rolled above him, and all was dark. Now was Siegfried’s opportunity. The bright edge of Balmung gleamed in the darkness one moment, and then it smote the heart of Fafnir as he passed. Some men say that Odin sat in the pit with Siegfried, and strengthened his arm and directed his sword, or else he could not thus have slain the Terror. But, be this as it may, the victory was soon won. The monster stopped short, while but half of his long body had glided over the pit; for sudden death had overtaken him. His horrid head fell lifeless upon the ground; his cold wings flapped once, and then lay, quivering and helpless, spread out on either side; and streams of thick black blood flowed from his heart, through the wound beneath, and filled the trench in which Siegfried was hidden, and ran like a mountain-torrent down the road towards the river. Siegfried was covered from head to foot with the slimy liquid, and, had he not quickly leaped from his hiding-place, he would have been drowned in the swift-rushing, stream.13

 

The bright sun rose in the east, and gilded the mountain-tops, and fell upon the still waters of the river, and lighted up the treeless plains around. The south wind played gently against Siegfried’s cheeks and in his long hair, as he stood gazing on his fallen foe. And the sound of singing birds, and rippling waters, and gay insects,—such as had not broken the silence of the Glittering Heath for ages,—came to his ears. The Terror was dead, and Nature had awakened from her sleep of dread. And as the lad leaned upon his sword, and thought of the deed he had done, behold! the shining Greyfell, with the beaming, hopeful mane, having crossed the now bright river, stood by his side. And Regin, his face grown wondrous cold, came trudging over the meadows; and his heart was full of guile. Then the mountain vultures came wheeling downwards to look upon the dead dragon; and with them were two ravens, black as midnight. And when Siegfried saw these ravens he knew them to be Odin’s birds,—Hugin, thought, and Munin, memory. And they alighted on the ground near by; and the lad listened to hear what they would say. Then Hugin flapped his wings, and said,—

“The deed is done. Why tarries the hero?”

And Munin said,—

“The world is wide. Fame waits for the hero.”

And Hugin answered,—

“What if he win the Hoard of the Elves? That is not honor. Let him seek fame by nobler deeds.”

Then Munin flew past his ear, and whispered,—

“Beware of Regin, the master! His heart is poisoned. He would be thy bane.”

And the two birds flew away to carry the news to Odin in the happy halls of Gladsheim.

When Regin drew near to look upon the dragon, Siegfried kindly accosted him: but he seemed not to hear; and a snaky glitter lurked in his eyes, and his mouth was set and dry, and he seemed as one walking in a dream.

“It is mine now,” he murmured: “it is all mine, now,—the Hoard of the swarthy elf-folk, the garnered wisdom of ages. The strength of the world is mine. I will keep, I will save, I will heap up; and none shall have part or parcel of the treasure which is mine alone.”

Then his eyes fell upon Siegfried; and his cheeks grew dark with wrath, and he cried out,—

“Why are you here in my way? I am the lord of the Glittering Heath: I am the master of the Hoard. I am the master, and you are my thrall.”

Siegfried wondered at the change which had taken place in his old master; but he only smiled at his strange words, and made no answer.

“You have slain my brother!” Regin cried; and his face grew fearfully black, and his mouth foamed with rage.

“It was my deed and yours,” calmly answered Siegfried. “I have rid the world of a Terror: I have righted a grievous wrong.”

“You have slain my brother,” said Regin; “and a murderer’s ransom you shall pay!”

“Take the Hoard for your ransom, and let us each wend his way,” said the lad.

“The Hoard is mine by rights,” answered Regin still more wrathfully. “I am the master, and you are my thrall. Why stand you in my way?”

Then, blinded with madness, he rushed at Siegfried as if to strike him down; but his foot slipped in a puddle of gore, and he pitched headlong against the sharp edge of Balmung. So sudden was this movement, and so unlooked for, that the sword was twitched out of Siegfried’s hand, and fell with a dull splash into the blood-filled pit before him; while Regin, slain by his own rashness, sank dead upon the ground. Full of horror, Siegfried turned away, and mounted Greyfell.14

“This is a place of blood,” said he, “and the way to glory leads not through it. Let the Hoard still lie on the Glittering Heath: I will go my way from hence; and the world shall know me for better deeds than this.”

And he turned his back on the fearful scene, and rode away; and so swiftly did Greyfell carry him over the desert land and the mountain waste, that, when night came, they stood on the shore of the great North Sea, and the white waves broke at their feet. And the lad sat for a long time silent upon the warm white sand of the beach, and Greyfell waited at his side. And he watched the stars as they came out one by one, and the moon, as it rose round and pale, and moved like a queen across the sky. And the night wore away, and the stars grew pale, and the moon sank to rest in the wilderness of waters. And at day-dawn Siegfried looked towards the west, and midway between sky and sea he thought he saw dark mountain-tops hanging above a land of mists that seemed to float upon the edge of the sea.

While he looked, a white ship, with sails all set, came speeding over the waters towards him. It came nearer and nearer, and the sailors rested upon their oars as it glided into the quiet harbor. A minstrel, with long white beard floating in the wind, sat at the prow; and the sweet music from his harp was wafted like incense to the shore. The vessel touched the sands: its white sails were reefed as if by magic, and the crew leaped out upon the beach.

“Hail, Siegfried the Golden!” cried the harper. “Whither do you fare this summer day?”

“I have come from a land of horror and dread,” answered the lad; “and I would fain fare to a brighter.”

“Then go with me to awaken the earth from its slumber, and to robe the fields in their garbs of beauty,” said the harper. And he touched the strings of his harp, and strains of the softest music arose in the still morning air. And Siegfried stood entranced, for never before had he heard such music.

“Tell me who you are!” he cried, when the sounds died away. “Tell me who you are, and I will go to the ends of the earth with you.”

“I am Bragi,” answered the harper, smiling. And Siegfried noticed then that the ship was laden with flowers of every hue, and that thousands of singing birds circled around and above it, filling the air with the sound of their glad twitterings.

Now, Bragi was the sweetest musician in all the world. It was said by some that his home was with the song-birds, and that he had learned his skill from them. But this was only part of the truth: for wherever there was loveliness or beauty, or things noble and pure, there was Bragi; and his wondrous power in music and song was but the outward sign of a blameless soul. When he touched the strings of his golden harp, all Nature was charmed with the sweet harmony: the savage beasts of the wood crept near to listen; the birds paused in their flight; the waves of the sea were becalmed, and the winds were hushed; the leaping waterfall was still, and the rushing torrent tarried in its bed; the elves forgot their hidden treasures, and joined in silent dance around him; and the strom-karls and the musicians of the wood vainly tried to imitate him. And he was as fair of speech as he was skilful in song. His words were so persuasive that he had been known to call the fishes from the sea, to move great lifeless rocks, and, what is harder, the hearts of kings. He understood the voice of the birds, and the whispering of the breeze, the murmur of the waves, and the roar of the waterfalls. He knew the length and breadth of the earth, and the secrets of the sea, and the language of the stars. And every day he talked with Odin the All-Father, and with the wise and good in the sunlit halls of Gladsheim. And once every year he went to the North-lands, and woke the earth from its long winter’s sleep, and scattered music and smiles and beauty everywhere.15

Right gladly did Siegfried agree to sail with Bragi over the sea; for he wot that the bright Asa-god would be a very different guide from the cunning, evil-eyed Regin. So he went on board with Bragi, and the gleaming Greyfell followed them, and the sailors sat at their oars. And Bragi stood in the prow, and touched the strings of his harp. And, as the music arose, the white sails leaped up the masts, and a warm south breeze began to blow; and the little vessel, wafted by sweet sounds and the incense of spring, sped gladly away over the sea.

Adventure V. In AEgir’s Kingdom

The vessel in which Siegfried sailed was soon far out at sea; for the balmy south wind, and the songs of the birds, and the music from Bragi’s harp, all urged it cheerily on. And Siegfried sat at the helm, and guided it in its course. By and by they lost all sight of land, and the sailors wist not where they were; but they knew that Bragi, the Wise, would bring them safely into some haven whenever it should so please him, and they felt no fear. And the fishes leaped up out of the water as the white ship sped by on woven wings; and the monsters of the deep paused, and listened to the sweet music which floated down from above. After a time the vessel began to meet great ice-mountains in the sea,—mountains which the Reifriesen, and old Hoder, the King of the winter months, had sent drifting down from the frozen land of the north. But these melted at the sound of Bragi’s music and at the sight of Siegfried’s radiant armor. And the cold breath of the Frost-giants, which had driven them in their course, turned, and became the ally of the south wind.

At length they came in sight of a dark shore, which stretched on either hand, north and south, as far as the eye could reach; and as they drew nearer they saw a line of huge mountains, rising, as it were, out of the water, and stretching their gray heads far above the clouds. And the overhanging cliffs seemed to look down, half in anger, half in pity, upon the little white winged vessel which had dared thus to sail through these unknown waters. But the surface of the sea was smooth as glass; and the gentle breeze drove the ship slowly forwards through the calm water, and along the rock-bound coast, and within the dark shadows of the mountain-peaks. Long ago the Frost-giants had piled great heaps of snow upon these peaks, and built huge fortresses of ice between, and sought, indeed, to clasp in their cold embrace the whole of the Norwegian land. But the breezes of the South-land that came with Bragi’s ship now played among the rocky steeps, and swept over the frozen slopes above, and melted the snow and ice; and thousands of rivulets of half-frozen water ran down the mountain-sides, and tumbled into rocky gorges, or plunged into the sea. And the grass began to grow on the sunny slopes, and the flowers peeped up through the half-melted snow, and the music of spring was heard on every side. Now and then the little vessel passed by deep, dark inlets enclosed between high mountain-walls, and reaching many leagues far into land. But the sailors steered clear of these shadowy fjords; for they said that Ran, the dread Ocean-queen, lived there, and spread her nets in the deep green waters to entangle unwary seafaring men. And the sound of Bragi’s harp awakened all sleeping things; and it was carried from rock to rock, and from mountain-height to valley, and was borne on the breeze far up the fjords, and all over the land.

 

One day, as they were sailing through these quiet waters, beneath the overhanging cliffs, Bragi tuned his harp, and sang a song of sea. And then he told Siegfried a story of AEgir and his gold-lit hall.

Old AEgir was the Ocean-king. At most times he was rude and rough, and his manners were uncouth and boisterous. But when Balder, the Shining One, smiled kindly upon him from above, or when Bragi played his harp by the seashore, or sailed his ship on the waters, the heart of the bluff old king was touched with a kindly feeling, and he tried hard to curb his ungentle passions, and to cease his blustering ways. He was one of the old race of giants; and men believe that he would have been a very good and quiet giant, had it not been for the evil ways of his wife, the crafty Queen Ran. For, however kind at heart the king might be, his good intentions were almost always thwarted by the queen. Ran could never be trusted; and no one, unless it were Loki, the Mischief-maker, could ever say any thing in her praise. She was always lurking among hidden rocks, or in the deep sea, or along the shores of silent fjords, and reaching out with her long lean fingers, seeking to clutch in her greedy grasp whatever prey might unwarily come near her. And many richly-laden vessels, and many brave seamen and daring warriors, had she dragged down to her blue-hung chamber in old AEgir’s hall.

And this is the story that Bragi told of

The Feast in AEgir’s Hall.

It happened long ago, when the good folk at Gladsheim were wont to visit the mid-world oftener than now. On a day in early autumn Queen Ran, with her older daughters,—Raging Sea, Breaker, Billow, Surge, and Surf,—went out to search for plunder. But old AEgir staid at home, and with him his younger daughters,—fair Purple-hair, gentle Diver, dancing Ripple, and smiling Sky-clear. And as they played around him, and kissed his old storm-beaten cheeks, the heart of the king was softened into gentleness, and he began to think kindly of the green earth which bordered his kingdom, and of the brave men who lived there; but most of all did he think of the great and good Asa-folk, who dwell in Asgard, and overlook the affairs of the world. Then he called his servants, Funfeng and Elder, and bade them prepare a feast in his gold-lit hall. And he sent fleet messengers to invite the Asa-folk to come and partake of the good cheer. And his four young daughters played upon the beach, and smiled and danced in the beaming sunlight. And the hearts of many seafaring men were gladdened that day, as they spread their sails to the wind; for they saw before them a pleasant voyage, and the happy issue of many an undertaking.

Long before the day had begun to wane, the Asa-folk arrived in a body at AEgir’s hall; for they were glad to answer the bidding of the Ocean-king. Odin came, riding Sleipner, his eight-footed steed; Thor rode in his iron chariot drawn by goats; Frey came with Gullinburste, his golden-bristled boar. There, too, was the war-like Tyr, and blind Hoder, and the silent Vidar, and the sage Forsete, and the hearkening Heimdal, and Niord, the Ruler of the Winds, and Bragi, with his harp; and lastly came many elves, the thralls of the Asa-folk, and Loki, the cunning Mischief-maker. In his rude but hearty way old AEgir welcomed them; and they went down into his amber hall, and rested themselves upon the sea-green couches that had been spread for them. And a thousand fair mermaids stood around them, and breathed sweet melodies through sea-shells of rainbow hue, while the gentle white-veiled daughters of the Ocean-king danced to the bewitching music.

Hours passed by, and the sun began to slope towards the west, and the waiting guests grew hungry and ill at ease; and then they began to wonder why the feast was so long in getting ready. At last the host himself became impatient; and he sent out in haste for his servants, Funfeng and Elder. Trembling with fear, they came and stood before him.

“Master,” said they, “we know that you are angry because the feast is not yet made ready; but we beg that your anger may not fall upon us. The truth is, that some thief has stolen your brewing-kettle, and we have no ale for your guests.”

Then old AEgir’s brow grew dark, and his breath came quick and fast; and, had not Niord held the winds tightly clutched in his hand, there would have been a great uproar in the hall. Even as it was, the mermaids fled away in great fright, and the white-veiled Waves stopped dancing, and a strange silence fell upon all the company.

“Some enemy has done this!” crier AEgir, as soon as he could speak. “Some enemy has taken away my brewing-kettle; and, unless we can find it, I fear our feast will be but a dry one.”

Then Thor said,—

“If any one knows where this kettle is, let him speak, and I will bring it back; and I promise you you shall not wait long for the feast.”

But not one in all this company knew aught about the missing kettle. At last Tyr stood up and said,—

“If we cannot find the same vessel that our host has lost, mayhap we may find another as good. I know a dogwise giant who lives east of the Rivers Elivagar, and who has a strong kettle, fully a mile deep, and large enough to brew ale for all the world.”

“That is the very kettle we want!” cried Thor. “Think you that we can get it?”

“If we are cunning enough, we may,” answered Tyr. “But old Hymer will never give it up willingly.”

“Is it Hymer of whom you speak?” asked Thor. “Then I know him well; and, willingly or not willingly he must let us have his kettle. For what is a feast without the gladsome ale?”

Then Thor and Tyr set out on their journey towards the land of Elivagar; and they travelled many a league northwards, across snowy mountains and barren plains, until they came to the shores of the frozen sea. And there the sun rises and sets but once a year, and even in summer the sea is full of ice. On the lonely beach, stood Hymer’s dwelling,—a dark and gloomy abode. Tyr knocked at the door; and it was opened by Hymer’s wife, a strangely handsome woman, who bade them come in. Inside the hall they saw Hymer’s old mother, sitting in the chimney-corner, and crooning over the smouldering fire. She was a horribly ugly old giantess, with nine hundred heads; but every head was blind and deaf and toothless. Ah, me! what a wretched old age that must have been!

“Is your husband at home?” asked Thor, speaking to the pretty woman who had opened the door.

“He is not,” was the answer. “He is catching fish in the warm waters of the sheltered bay; or, mayhap, he is tending his cows in the open sea, just around the headland.”

For the great icebergs that float down from the frozen sea are called old Hymer’s cows.

“We have come a very long journey,” said Tyr. “Will you not give two tired strangers food and lodging until they shall have rested themselves?”

The woman seemed in nowise loath to do this; and she set before the two Asa-folk a plentiful meal of the best that she had in the house. When they had eaten, she told them that it would be far safer for them to hide themselves under the great kettles in the hall; for, she said, her husband would soon be home, and he might not be kind to them. So Thor and Tyr hid themselves, and listened for Hymer’s coming. After a time, the great hall-door opened, and they heard the heavy steps of the giant.

“Welcome home!” cried the woman, as Hymer shook the frost from his hair and beard, and stamped the snow from his feet. “I am so glad that you have come! for there are two strangers in the hall, and they have asked for you. One of them I know is Thor, the foe of the giants, and the friend of man. The other is the one-armed god of war, the brave Tyr. What can be their errand at Hymer’s hall?”

“Where are they?” roared Hymer, stamping so furiously, that even his deaf old mother seemed to hear, and lifted up her heads.

“They are under the kettles, at the gable-end of the hall,” answered the woman.

Hymer cast a wrathful glance towards the place. The post at the end of the hall was shivered in pieces by his very look; the beam that upheld the floor of the loft was broken, and all the kettles tumbled down with a fearful crash. Thor and Tyr crept out from among the rubbish, and stood before old Hymer. The giant was not well pleased at the sight of such guests come thus unbidden to his hall. But he knew that his rude strength would count as nothing if matched with their skill and weapons: hence he deemed it wise to treat the two Asas as his friends, and to meet them with cunning and strategy.

“Welcome to my hall!” he cried. “Fear no hurt from Hymer, for he was never known to harm a guest.”

And Thor and Tyr were given the warmest seats at the fireside. And the giant ordered his thralls to kill the fatted oxen, and to make ready a great feast in honor of his guests. And, while the meal was being got ready, he sat by Thor’s side, and asked him many questions about what was going on in the great South-land. And Thor answered him pleasantly, meeting guile with guile. When the feast was in readiness, all sat down at the table, which groaned beneath its weight of meat and drink; for Hymer’s thralls had killed three fat oxen, and baked them whole for this meal, and they had filled three huge bowls with ale from his great brewing-kettle. Hymer ate and drank very fast, and wished to make his guests fear him, because he could eat so much. But Thor was not to be taken aback in this way; for he at once ate two of the oxen, and quaffed a huge bowl of ale which the giant had set aside for himself. The giant saw that he was outdone, and he arose from the table, saying,—

13The Dragon. The oldest form of this story is the Song of Sigurd Fafnisbane, in the Elder Edda. The English legend of St. George and the Dragon was probably derived from the same original sources. A similar myth may be found among all Aryan peoples. Sometimes it is a treasure, sometimes a beautiful maiden, that the monster guards, or attempts to destroy. Its first meaning was probably this: The maiden, or the treasure, is the earth in its beauty and fertility. “The monster is the storm-cloud. The hero who fights it is the sun, with his glorious sword, the lightning-flash. By his victory the earth is relieved from her peril. The fable has been varied to suit the atmospheric peculiarities of different climes in which the Aryans found themselves.... In Northern mythology the serpent is probably the winter cloud, which broods over and keeps from mortals the gold of the sun’s light and heat, till in the spring the bright orb overcomes the powers of darkness and tempest, and scatters his gold over the face of the earth.” This myth appears in a great variety of forms among the Scandinavian and German nations. In the Eddas, Sigurd (Siegfried) is represented as roasting the heart of Fafnir, and touching it to his lips. We have ventured to present a less revolting version.—See Baring-Gould’s Curious Myths of the Middle Ages. “The slaying of the dragon Fafnir reminds us of Python, whom Apollo overcame; and, as Python guarded the Delphic Oracle, the dying Fafnir prophesies.”—Jacob Grimm.
14In order to harmonize subsequent passages in the story as related in different versions, we here represent Siegfried as turning his back upon the Glittering Heath, and leaving the Hoard to some other hero or discoverer. In the Younger Edda, Siegfried (Sigurd) rides onward until he comes to Fafnir’s bed, from which “he took out all the gold, packed it in two bags, and laid it on Grane’s (Greyfell’s) back, then got on himself and rode away.”
15Of Siegfried, but is here introduced in order to acquaint you with some of the older myths of our ancestors. Bragi was the impersonation of music and eloquence, and here represents the music of Nature,—the glad songs and sounds of the spring-time. “Above any other god,” says Grimm, “one would like to see a more general veneration of Bragi revived, in whom was vested the gift of poetry and eloquence.... He appears to have stood in pretty close relation to AEgir.”
Рейтинг@Mail.ru