Письмо заложнику

Письмо заложнику
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 7
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2017-06-19
Файл подготовлен:
2017-05-31 11:46:06
Поделиться:

«Письмо заложнику». Письмо-исповедь, письмо-размышление. Небольшой, но такой искренний и проникновенный рассказ, что каждое его слово пронизывает насквозь, вызывая боль и сострадание. Эта книга – обращение писателя к другу Леону Верту, а вместе с ним и ко всем остальным французам, оказавшимся заложниками немецких оккупантов в годы Второй мировой войны. Изначально рассказ был задуман, как предисловие к одной из книг Экзюпери, впервые частично опубликован в марте 1943 года, в июне того же года – полностью – отдельным изданием. Потрясающее произведение, которое не оставит равнодушным никого. Ведь по большому счету – это обращение писателя и ко всем нам, живущим сегодня.

 Копирайт

Продюсер издания: Владимир Воробьёв

© перевод Н. Галь (наследники)

©&℗ ИП Воробьев

©&℗ ИД СОЮЗ


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100nad1204
Как же он прекрасен этот маленький рассказ, который первоначально был задуман как предисловие к одной из книг Экзюпери! "Письмо заложнику" адресовано другу писателя Леону Верту, который остался на территории оккупированной Франции. А также всем другим соотечественникам в сходной ситуации. Все мы – Франция, мы ветви одного дерева, и я буду служить твоей истине, как ты служил бы моей. Мы, французы,...
100из 100HaycockButternuts
Нужно честно признаться себе, что Сент-Экса мы совсем не знаем. Намертво зациклились на «Маленьком принце», в упор не видя насколько глубоким и мощным писателем был его автор. Спроси любого, что написал Экзюпери – назовут только эту сказку.Он написал, в принципе, не так и много, но каждое произведение заслуживает внимания. Прежде всего потому, что Сент-Экзюпери , творя в совершенно дикое время, б...
80из 100december_boy
Хочу быть путешественником, не хочу быть эмигрантом.В 1940 Антуан де Сент-Экзюпери получил от Леона Верта (да-да, того самого, за посвящение которому автор просит прощения в предисловии к «Маленькому принцу») рукопись и обещал помочь издать ее в Америке с освоим предисловием. Но этому не суждено было сбыться, и вскоре как своеобразный ответ появляется «Письмо заложнику» в адрес всех французов, ос...

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru