bannerbannerbanner
полная версияКлад вниз по течению реки

Анна Евгеньевна Суменкова (ISSA)
Клад вниз по течению реки

– Мы прям как настоящие исслоде… илсе… – начав свою воодушевлённую речь, Валерик тут же стушевался, поняв, что не может выговорить одно слово.

– Исследователи! – подсказала ему Наташка и расхохоталась.

– Ага. – поддержала я, – Надо будет нарисовать карту, когда дойдём до клада.

Моё предложение было одобрено тут же, не успела я его произнести. Ответственность запоминать и вспоминать местность, по которой мы шли, легла на наши плечи в равной степени, а вот роль картографа мы передали лично Наташке. Она прочитала больше книжек и знала, как рисовать карты. По крайней мере, она говорила, что видела, как их рисуют в книжках.

По пути с холма Валерик ещё пару раз пытался ловить лягушек и стрекоз, но те пугали его раньше и больше, чем он успевал напугать и схватить их. Мы с Наташкой от души хохотали, наблюдая за тем, как сперва Валерик бежит за какой-нибудь стрекозой или лягушкой, а потом бежит от них, размахивая руками. В прочем, я тоже пыталась поймать стрекозу, но после нескольких неудач быстро отказалась от этой затеи и шла спокойно, разглядывая местность, чтобы карта получилась точнее.

– Смотрите!

Когда мы с Наташкой подумали, что Валерик успокоился и перестал пугать лягушек и стрекоз, мы обернулись и увидели, как он с громким радостным воплем бежит в нашу сторону. У него в ладонях, которые он крепко прижимал друг к другу в форме чашечек, явно находилось что-то живое.

– Что там? – тут же поинтересовались мы с Наташкой в один голос – интерес увидеть лягушку или стрекозу вблизи поглощал с головой.

– Во! – Валерик, гордый своей «добычей», чуть приоткрыл ладони, и мы увидели… огромного жука! Настолько огромного и толстого, какого никогда не видели! Он ползал по ладоням Валерика, что-то недовольно-деловито жужжал, подёргивал прозрачными жилистыми крылышками, скрытыми под блестящим чёрным панцирем и перебирал коротенькими лапками-палочками.

– Какой красивый! – Наташка наклонилась ниже, чтобы рассмотреть жука поближе, но тот зажужжал громче и слишком резко повернулся, так что Наташка вскрикнула и отпрянула назад.

– А моя мама говорит, что если мучать жуков, то пойдёт дождь. – напустив на себя как можно более умный вид, выдала я.

– Ага! Моя бабушка также говорит! – тут же поддержала меня Наташка, – Так что отпусти его. – это было сказано уже Валерику.

Валерик, до этого очень гордый собой и тем, что смог поймать такого красивого толстого жука, надулся. Отпускать жука ему не хотелось – он даже подумывал сунуть его в карман и принести домой, но, поразмыслив, всё же аккуратно опустил жука на землю.

Мы продолжили наш путь в относительном спокойствие. Я и Валерик жевали яблоки, а Наташка, гордо вышагивая по низкой траве, следуя течению рядом бегущей реки, вела нас ниже и ниже по склону.

Казалось, этот холм никогда не кончится – мы шли уже минут тридцать и за это время успели придумать себе занимательную игру в пиратов: разобрали прозвища, распределили роли и придумали клад, который спрятал грозный злой пират по прозвищу Чёрная борода. Наташку мы единогласно избрали капитаншей нашей команды добрых пиратов и дали ей прозвище Длинноногая Нат. У Валерика прозвище не особо отличилось оригинальностью, но зато он его придумал самостоятельно – Морской Волк – и очень им гордился. Мне же досталось прозвище Зоркая Орлица. Возможно, выбор такого прозвища был связан с тем, что я носила очки, но я не придала этому большого значения, потому что прозвище звучало гордо и нравилось мне.

Рейтинг@Mail.ru