bannerbannerbanner
полная версияПроклятая экспедиция (рассказ-игра)

Андрей Сергеевич Терехов
Проклятая экспедиция (рассказ-игра)

Вокзал Ватерлоо

– Думаю, сэр, – сообщили мне в кассе вокзала, – чтобы добраться до Хейденчерча, вам нужен Чаринг‑Кросс.

Дерби, лорд


Я обнаружил Мэри в саду. Желтые буковые листья падали в тёмный пруд, окружённый щербатыми статуями. Вдова Гарри читала книгу, кажется, Данте. Мэри обрадовалась моему появлению и долго расспрашивала о делах в столице, об "Империале", где мы состояли с Гарри. Немного погодя нам накрыли обед в тёмной мрачной столовой, всю длины которой занимал огромный стол, человек, кажется, на пятьдесят. Мы сидели на разных конца этого чудовища, и звон приборов и посуды эхом отдавался в высоких потолках. Разговор коснулся экспедиции Гарри и последних его дней, ни один из которых, как утверждали все, не предвещал печального конца.

Выпив кофе, мы отправились в кабинет Гарри, где Мэри показала мне коллекцию. Я провёл там около четырёх часов и, к моему необычайному удивлению, ни одной египетской древности не нашел. Все предметы, собранные Гарри, оказались дешевой подделкой. Зато в одной канопе я нашёл неотправленное письмо некоему "рыцарю", содержащее благодарность за хранение тайны. Буква "Д" в подписи крайне напоминала знак Анха – египетский символ вечной жизни.


Детфорд Парк



Заходящее солнце пронизывало туман, поднимающийся от реки, и худо‑бедно освещало оголенные деревья. Пара мальчишек‑попрошаек бродила в переулке и ничего не знала ни о каких призраках, но мечтала о возвращении "странного сэра", который жил здесь пару лет назад. Я прошёлся несколько раз в обе стороны и обнаружил на стене одного из домов знак Анха. Внутри жила очень милая девушка лет двадцати, кажется, беременная. Она ничем не могла помочь мне в расследовании, но на имя Гарри отреагировала заметной бледностью. Судя по обстановке, родители ее были старьевщиками, собиравшими все и вся. Я нашёл там даже предметы, сделанные под Египет настолько точно, что и сам едва не стал жертвой обмана.

Вокзал Чаринг-Кросс



Поезд быстро довез меня до тихой деревушки к северу от Лондона. Несколько фермеров сурового вида пили пиво в привокзальном трактире. Поначалу общение не складывалось, но, как оказалось, один из мужчин, Ричард Крейн, выписывал мой журнал и весьма неплохо разбирался в хронологии Третьей династии. К вечеру мы сделались закадычными друзьями, и он провёл мне небольшую экскурсию по деревушке, попутно рассказав о гибели семьи Уильяма Найта, а также об участии Найта в последней экспедиции лорда Дерби.

Найт был специалистом по языкам. В 80‑х он делал неплохую научную карьеру, но после экспедиции 95‑97‑го выкупил бывшее имение местного баронета и прожигал непонятно откуда взявшиеся богатства. К 98‑му году Найт окончательно разорился и замкнулся в себе. Кончилось это плохо: бывший ученый растерзал свою жену и детей, затем спалил дом вместе с собой. Перед гибелью Найт постоянно заходил на почтамт юго‑западного округа.

Рейтинг@Mail.ru