bannerbannerbanner
Я поймаю тебя, Лисица!

Анастасия Маркова
Я поймаю тебя, Лисица!

– Вам нехорошо? – вопросительно изогнул Армант бровь. – Вы сильно побледнели. Выпейте воды, – я не успела что-либо ответить, как в моих руках очутился стакан с водой. – Может, вас провести на свежий воздух или вызвать лекаря?

Стоило прозвучать фразе про свежий воздух, как мои глаза превратились в огромные зеленые блюдца, сердце поначалу замерло, затем забилось с удвоенной частотой.

Оставаться один на один с Армантом нельзя было ни в коем случае, иначе допроса с пристрастием не избежать. Не хватало, чтобы он ненароком увидел метку следопыта на запястье. Тогда точно выбьет признание. Чтобы избежать проблем, мне следовало поскорее взять эмоции под контроль и придать лицу беззаботное выражение. В противном случае случится беда, которая затронет не одно семейство…

– Девин, не смущай гостью, – вмешалась герцогиня, неотрывно наблюдавшая за нами. – Леди Сибилла просто под впечатлением от твоей красоты и обязательно придет в себя, как только уйдешь. Помнится, у тебя полно дел. Займись ими и дай нам поговорить.

Ее слова подействовали на меня подобно ушату ледяной воды.

Неужели леди Леаросс подумала, что я изнеженная и неприспособленная к жизни девица, способная упасть в обморок при виде красивого мужчины? Это точно не обо мне!

Я распрямила плечи, села ровно и как можно убедительнее произнесла:

– Благодарю за беспокойство, Ваша светлость. Не стоит волноваться. Со мной все в порядке. Сегодня очень жарко. Вероятно, получила солнечный удар подчас прогулки в парке.

К магу вернулась загадочная улыбка. Он опустился рядом со мной на диван, всего в нескольких дюймах, чтобы продолжить душить своей силой, посмотрел на герцогиню, не сумевшую скрыть изумление, и спокойно произнес:

– Тогда позвольте присоединиться к вашей беседе. Дела никуда не денутся. Они точно подождут, а прекрасные леди могут исчезнуть. Раствориться подобно опытному всаднику в ночи.

Мое сердце пропустило несколько ударов, тело напряглось. Вряд ли Армант узнал меня, ведь лицо скрывал шейный платок, волосы и фигуру – просторный дублет, голос изменен с помощью зелья. Скорее всего, герцог по натуре являлся хищником. Учуяв кровь, на подсознательном уровне стал водить носом по воздуху. Или все-таки что-то выдало в моей внешности либо поведении «отважного спасителя»?

– О чем ты, Девин? – леди Леаросс опустилась в кресло, наполнила чашку чаем и протянула сыну.

– Вчера на меня напали неподалеку от Графорда, – ответил он, когда тишина вновь стала бить по нервам.

Ахнув, хозяйка поместья приложила пальцы к губам и замерла. С ее щек сошла краска. Женщина сильно перепугалась за родную кровинушку, хотя волноваться было не о чем. Но об этом в гостиной знало лишь двое.

– Уму непостижимо, – подала голос мама, посчитав нужным напомнить о себе.

Вопреки желанию промолчать, я распахнула пошире глаза, медленно повернулась к Арманту и прошептала:

– Какой ужас…

– И не говорите, – хмыкнул он, окинув меня изучающим взглядом.

– Ты не ранен? – взволнованно спросила леди Леаросс, придя в себя, и добавила с укором, едва герцог покачал головой: – Почему раньше ничего не рассказал?

– Потому что рассказывать особо нечего, – повел маг плечом, сделал глоток бодрящего чая и соорудил бутерброд из вяленого мяса, козьего сыра и мягчайшего хлеба. – В Графорде орудует банда вымогателей. Одни делают вид, что нападают, запугивают пассажиров до полусмерти, другие изображают благородных спасителей, берут деньги в качестве благодарности и скрываются из виду. Никакой опасности для жизни они не представляют, зато их деятельность здорово бьет по нервам, кошельку и чувству собственного достоинства.

«Как же! Бьет по кошельку! – фыркнула я в мыслях. – Мы никогда не отбирали последние деньги, никогда не брали украшения, довольствовались тем, что давали благодарные пассажиры».

– Только не говори, что ты подумал, будто леди Сибилла – звено другой преступной банды, и она бросилась помогать мне ради вознаграждения, – возмутилась хозяйка поместья, насупившись.

– Ты права, мама, – согласился Армант, нисколько не смутившись. – Я действительно провел параллель между вчерашним нападением и сегодняшним инцидентом.

– И зря. Девушка сделала это от чистого сердца, ничего не попросила взамен и не сидела бы здесь, если бы не назвала своего имени. Разыскать ее – исключительно мое желание. Ты бы еще сказал, что это она на тебя напала! – злость завибрировала в ее голосе, подобно рою разъяренных пчел.

– Маловероятно, – продолжил он с невозмутимым спокойствием. – В той банде состоят лишь мужчины. Впрочем, один паренек запросто может оказаться женщиной. Уж слишком у него тонкие черты лица и нежная кожа, хрупкое запястье… – нараспев протянул блондин и вдруг выдал: – Между прочим, леди Сибилла, вы одного роста с ним, да и телосложением схожи.

Небрежное, на первый взгляд, замечание породило в теле животный страх. Его ледяная рука тотчас легла на горло, не позволяя сделать полноценный вдох, другая сжала сердце, вынуждая кровь застыть в жилах.

– Девин! Немедленно извинись, – прошипела леди Леаросс. – Что о тебе подумают гости? Не удивлюсь, если они сейчас же уйдут. Столица превратила тебя в законченного сноба. Ты стал просто невыносим.

Маг заглотил остатки бутерброда, приложил руку к груди и произнес:

– Прошу меня простить, леди Сибилла. Я действительно перегнул палку. Сказалось потрясение.

Извинение прозвучало сдержанно и точно не от чистого сердца. Он сделал в точности, как велела мама, чтобы не расстраивать ее. Однако ничто в Арманте не выражало раскаяния: ни глаза, ни дрожащие уголки губ, норовившие изогнуться в улыбке, ни опасный блеск в глазах.

Я улыбнулась в ответ и вымолвила тщательно контролируемым голосом:

– Извинения приняты, милорд. Советую забыть о недоразумениях и начать знакомство с чистого листа.

– Согласен, – энергично кивнул он и взялся сооружать новую башню из ломтиков ветчины и сыра.

– Так-то лучше. Давайте пить чай, – с довольным видом проговорила герцогиня, гнев которой моментально испарился.

Женщина не могла долго злиться на свое любимое чадо, чего нельзя было сказать о моей маме. Что ж, все люди разные.

– Леди Сибилла, расскажите, пожалуйста, немного о себе. Как давно здесь живете? Чем занимаетесь? Владеете ли магией? – продолжил Армант прощупывать почву, едва улеглась моя бдительность.

– Сибилла – посредственная воздушница. Крайне неугомонная и властная особа. Не то что моя младшая дочь Аралим. Она подобна лотосам в вашем озере: нежная, кроткая. Не доставляет проблем, станет верной, заботливой женой и обязательно украсит собой особняк вроде вашего, – встряла в беседу мама, устав от того, что речь шла все обо мне да обо мне, тем временем как сестре не уделялось ни капли внимания. А ведь ставка делалась исключительно на Аралим.

Маг замер в изумлении. Ему повезло, что родительница начала пылкий монолог после того, как он пригубил из чашки и разделался с очередным бутербродом, иначе бы подавился.

Щеки леди Леаросс побагровели, глаза заполыхали недобрым огнем. Казалось, она вот-вот взорвется от едва сдерживаемой ярости.

Я же была ни живая ни мертвая и мечтала провалиться пропадом от стыда. Мама превзошла саму себя сегодня. Прежде она не пыталась столь откровенно, даже с каким-то нездоровым рвением сосватать Аралим. А та сидела точно воды в рот набравши, словно ее все устраивало. Даже бровью не повела и с трудом сдерживала улыбку.

Правда, в высказываниях родительницы имелся огромный плюс – она назвала меня посредственной воздушницей. Это должно было унять подозрения блондина. О наличии второй стихии мама вовсе не знала. Она сильно раздражалась, едва речь заходила о магии. Поэтому мы с отцом решили не извещать ее, когда мне удалось посредством заклинаний и многочисленных ритуалов подчинить вторую стихию.

– Ваше сиятельство, – наконец заговорил Армант, когда молчание затянулось. Он прилагал море усилий, чтобы голос прозвучал твердо, без срывающихся ноток. – Вынужден огорчить вас, но не всем мужчинам нравятся лотосы. Кому-то и дикий шиповник по душе.

Стоило родительнице открыть рот, чтобы возмутиться и продолжить настаивать на своем, как я вымолвила на одном дыхании:

– Милорд, вы обмолвились, что сегодня у вас был первый день. Очевидно, речь шла о работе. Где и кем вы трудитесь в Графорде?

Смена темы вмиг разрядила обстановку. Я уловила даже, как герцогиня облегченно выдохнула.

– Девин, расскажи, – попросила она, поскольку тот отчего-то вдруг замялся. – Зачем утаивать? Все равно новости о твоем назначении будут завтра во всех газетах.

Хозяйку Илгрет-парка буквально распирало от гордости. Недоброе предчувствие ледяной водой растеклось в животе.

– Ты права, мама. Нет смысла умалчивать. Император назначил меня новым бургомистром.

Известие походило на гром среди ясного неба. Сердце камнем рухнуло вниз. Я едва сдержала горестный стон и не спросила: «А как же Модя?»

В отличие от меня, родные пришли в неописуемый восторг.

– Наши поздравления, Ваша светлость, – защебетала мама.

– Как здорово! – воскликнула Аралим, кокетливо тряхнула локонами и часто заморгала. Наставления родительницы не прошли даром.

Однако Армант вряд ли заметил ее заигрывания, поскольку смотрел исключительно на меня, словно моя реакция интересовала его больше всего.

– Император оказал вам большую честь, милорд. Уверена, вы не подведете Его Величество и сделаете наш город примером для подражания, – подала-таки я голос.

– Благодарю, миледи. Именно это я и собираюсь сделать, – слабая улыбка вновь тронула его губы. – Кстати, леди Сибилла, мне нужен помощник. Может, среди ваших знакомых найдется человек, знающий Графорд как свои пять пальцев?

– Должна признаться, у меня мало знакомых. Никто из них не станет исполнять роль секретаря. Дайте объявление в газету. За пару дней подберете подходящую кандидатуру.

 

– Мне не нужен секретарь, – сурово изрек новый бургомистр. – Во-первых, он есть и вполне меня устраивает. Во-вторых, я в состоянии сам написать приказ. Пожалуй, я неправильно выразился, миледи, – более мягко продолжил он. – На изучение обстановки в городе, слабых мест у меня уйдет порядком времени. Не хочу его терять, поэтому собираюсь на месяц-другой нанять личного помощника, с которым мог бы советоваться первое время. Или консультанта, если так звучит солиднее. Что теперь скажете?

– Может… – нерешительно начала Аралим и замолкла под моим убийственным взглядом.

Если бы сестра назвала имя возлюбленного, беда обязательно пришла бы в наш дом. Армант копал бы под нас до тех пор, пока не упек бы всех виновных в темницу.

– Простите, Ваша светлость, все равно никто не приходит на ум, – ответила я с виноватым видом и пожала плечами.

– Жаль, – и снова этот лукавый прищур, от которого мне стало не по себе.

– Дорогой, почему бы тебе не предложить это место леди Сибилле? Она родилась и выросла в Графорде, поэтому прекрасно знает город. К тому же у них в доме сложилась непростая ситуация. Короткое сотрудничество принесет вам обоим пользу.

Я не знала, какую цель преследовала вдовствующая герцогиня, но едва не лишилась чувств от поступившего предложения. Казалось, высшие силы сегодня были против меня. Стоило выбраться из одной ловушки, как тут же угождала в другую. Что за день-то такой?!

С трудом совладав с эмоциями, я с мольбой посмотрела на ночного преследователя. Только бы ему хватило ума переубедить леди Леаросс!

– Но… – попыталась мама возразить и была тотчас перебита воинственно настроенной хозяйкой особняка.

– Хотите сказать, что девушкам из высшего общества негоже работать?

– Конечно, нет, – вмиг сникла маркиза, лишив меня шанса избежать ужасной участи.

Вопреки предположениям, слова леди Леаросс пришлись магу по душе. Я видела, как заметались мысли в его голове. От блеска в темно-серых глазах по спине пробежал холодок.

– Мудрое решение, – в конце концов заявил он. – Если леди Сибилла не против, то я согласен. Мое предложение – десять золотых в месяц.

Оплата предлагалась весьма щедрой. Нам хватило бы этих денег, чтобы сшить достойный наряд для Аралим к Осеннему балу, немного обновить гардероб и рассчитаться по многим займам. Да и с ночными походами можно было бы распрощаться на время. Следовало принять предложение. Только почему возникло ощущение, будто я собираюсь принести себя в жертву тигру с раскрытой пастью?

– Сибилла, соглашайся, – прошептала мама и толкнула меня в бок. Снова на уме одни деньги!

– Благодарю, Ваша светлость, за предложение. Я согласна, – в итоге сдалась под испытующими взглядами собравшихся.

– Чудесно! Просто чудесно, – выдала герцогиня с довольным видом и взяла медовый пончик.

Мама с сестрой тоже накинулись на деликатесы. Мне же ничего не лезло. Я с трудом осилила чашку чая. Благо, никто не приставал больше с каверзными вопросами, да и Армант после быстро удалился, позволив всем перевести дыхание и расслабиться.

Хозяйка особняка не отпустила нас с пустыми руками. Она приказала слугам упаковать всю еду со стола в бумажные пакеты, сложить в корзину и всучила мне со словами:

– Не отказывайтесь, прошу. Экономка закупила чересчур много продуктов. Пропадут же. Девин, конечно, любит поесть, но не до такой степени.

Я настолько хотела поскорее унести отсюда ноги и оказаться в родных стенах, что не стала противиться. Иначе дебаты затянулись бы еще на полчаса.

– От всего сердца благодарим за гостеприимство. Хорошего вечера! – я исполнила на прощание реверанс и, пообещав вдовствующей герцогине в ближайшее время нанести визит, поспешила сесть в карету.

На обратном пути мама и Аралим не замолкали ни на секунду. Они обсуждали красоту поместья и их хозяев. Говорили, как здорово было бы поселиться в Илгрет-парке и что они купят на заработанные мной деньги. В общем, делили шкуру неубитого медведя. Более того, родительница была полна решимости по возвращении домой отправиться к леди Ниаман, чтобы поделиться свежайшими сплетнями.

Меня же ничто не радовало. Сотни мыслей и в десятки раз больше вопросов терзали разум. Как свести метку следопыта? Что предпринять, чтобы Армант отстал с подозрениями и красноречивыми намеками?

«Говорил Пирс не вмешиваться! Не послушалась – теперь пожинай плоды. Благими намерениями дорога выстелена прямо в ад», – крутилось в голове.

Очутившись дома, я поднялась в свою комнату, заперла дверь, опустилась в продавленное кресло и уронила лицо в ладони. По истечении часа переоделась в ночную сорочку, забралась в постель и пролежала без сна до тех пор, пока голоса на этаже не затихли и в небе не повис серебристый серп. Устав ворочаться, зажгла искру, накинула шаль, нашла в шкафу старый фолиант по запретной магии и принялась листать страницу за страницей. Ближе к середине книги на глаза попалось нужное заклинание и рецепт зелья. Я еле сдержалась, чтобы не закричать от восторга и не перебудить всех здешних жильцов.

Радость немного померкла, когда внизу страницы обнаружилось предупреждение, написанное большими буквами: «На сведение метки следопыта уйдет три дня! Побочных явлений не избежать!» Каких именно – не оговаривалось. Разве они имели теперь значение? Я собиралась во что бы то ни стало свести клеймо с запястья до того, как Армант вычислит меня.

Вдохновленная находкой, надела домашнее платье и отправилась в секретную комнату варить зелье. Часы показывали без четверти два, когда была пройдена первая часть ритуала и моя голова вновь коснулась тонкой подушки. Стоило закрыть глаза, как погрузилась в царство сновидений.

Глава 5

Я проснулась ранним утром бодрой и полной энергии. Солнце только-только начало подниматься над горизонтом. Настроение заметно улучшилось, стоило взглянуть на метку следопыта. Она не исчезла, но заметно померкла. Еще два дня – и можно будет выдохнуть! До этих пор следовало соблюдать крайнюю осторожность и по возможности держаться от Арманта подальше.

Розанна с вечера приготовила закрытое темно-фиолетовое платье, которое прежде принадлежало матери. Без рюшей и бантиков оно смотрелось гораздо лучше и больше подходило для работы.

По завершении утреннего туалета самостоятельно облачилась в наряд, проверила, плотно ли манжеты облегают запястья, заплела волосы в две косы и спустилась на кухню, где меня уже ждал чай, пара бутербродов, арбузный конфитюр и медовые пончики.

– Миледи, вы правда будете работать на нового градоначальника? – нерешительно спросила служанка, встав по другую сторону стола.

Сегодня ее глаза горели ярче обычного, улыбка не сходила с полноватых губ. Восторг был налицо.

«И она туда же! Похоже, никто в этом доме не разделяет моих чувств. Все радуются и ведут себя так, словно я нашла бесценный клад. Наверное, заведись у нас тараканы, они тоже устроили бы танцы с бубнами», – зароились мысли в голове.

Я сделала внушительный глоток ароматного напитка и неохотно призналась:

– Правда, Розанна. Хотя сама толком пока не понимаю, в чем будут заключаться мои обязанности.

– Как здорово! Наконец-то у нас в кладовой перестанут вешаться мыши! – служанка в неком благоговении прижала руки к груди и спустя несколько секунд выскользнула в коридор.

Позавтракав, я нанесла на шею самодельные духи, источавшие тонкий аромат жасмина, взяла сумочку и вышла на улицу. Воздух был наполнен свежестью и ароматом цветов. Птицы громко щебетали на все лады, перекрикивая друг друга. Казалось, они устроили соревнование, где главным призом было звание лучшего имперского певца, поэтому и старались изо всех сил.

Дорога до ратуши заняла чуть более получаса. Рабочий день начинался в восемь, но я вошла в старинное здание, фасад которого украшали многочисленные колонны и барельефы, без пяти семь и замерла, пораженная внутренним убранством. Здешние стены украшали гобелены, у центральной лестницы, точно стражники, высились статуи в просторных одеяниях. Светло-бежевый мраморный пол был до того начищен, что в нем, словно в зеркале, отражались магические люстры и великолепные фрески.

– Кто вы и по какому делу? – грозный стражник положил конец моим разглядываниям.

– Леди Бланшет. Пришла по поручению… лорда Леаросса, – нашлась, что ответить, после коротких размышлений.

Охранник достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист, развернул, пробежался глазами, несколько раз взглянул на меня, словно сверяясь то ли с описанием, то ли с моим портретом, и отчеканил:

– Господин бургомистр на месте и уже ожидает вас. Хорошего дня, леди Бланшет!

Я испытала легкое удивление, узнав, что Армант предупредил здешнюю стражу на мой счет. В еще большее изумление пришла, услышав, что он на месте. Данные факты говорили о начальнике, как о крайне собранном и ответственном человеке.

Поднявшись на третий этаж, прошла в дальний конец коридора и ступила в помещение, на двери которого имелась табличка «Приемная». Секретарь еще отсутствовал, зато дверь в кабинет градоначальника была открыта, поэтому мои уши запросто уловили шорох бумаг и постукивание фарфоровой чашки о блюдце. Армант пил кофе. Об этом свидетельствовал насыщенный пряный аромат. Я не удержалась и повела носом по воздуху. Когда мне доводилось в последний раз насладиться этим невероятным напитком? Лет пять назад, если не изменяла память.

Решив, что хватит мяться, постучала кулачком по дверному косяку, смело шагнула в просторный кабинет, выполненный в мрачных коричневых тонах, и сразу увидела ночного преследователя.

Он сидел в кресле за длинным дубовым столом, читал газету и выглядел несколько иначе, нежели накануне. Пожалуй, еще строже, чем вчера. Белоснежная рубашка, черный шейный платок, того же цвета сюртук, волосок к волоску, с каменным выражением лица. Весь такой «не подходи ко мне, бойся и дрожи!».

– Доброе утро, господин бургомистр! – поприветствовала начальника, обратившись по примеру стражника на входе, и исполнила книксен.

Его светлые брови взмыли вверх, рука с дымящейся чашкой замерла на полпути ко рту, в темно-серых глазах застыло удивление.

– Доброе! – наконец произнес он, пройдясь по мне с головы до ног оценивающим взглядом, поднялся и указал рукой на кресло по другую сторону стола. – Не ожидал вас в такой час. Еще даже миссис Рупорт не пришла. А вы ранняя пташка, оказывается. Или не терпелось взглянуть на меня? – мужские губы изогнулись в язвительной усмешке.

– Не льстите себе, Ваша светлость, – поморщилась я, заняла предложенное место и расправила складки на платье.

Вслед за мной Армант уселся в кресло, снова взял чашку, сделал глоток и спросил, склонив голову набок:

– Тогда что это было вчера?

– Тепловой удар.

Улыбка на мужских губах стала шире, в глазах появился хищный блеск. Мое сердце тотчас пропустило пару ударов и замерло. Я ожидала продолжения допроса, однако нет. Новый градоначальник снова пригубил из фарфоровой посудины и указал кивком на заварник:

– Присоединитесь?

– Благодарю, но вынуждена отказаться. Я плотно позавтракала. В чем будут заключаться мои обязанности? – поспешила перейти к делам.

Его брови в очередной раз покинули излюбленное место. Около минуты Армант не сводил с меня взгляда, усердно что-то обдумывая, затем выдал:

– По большей части в консультациях. Хочу понять, как устроен в Графорде быт, чем дышит простой народ и аристократы, где проводят свободное время, какие отрасли самые прибыльные. Услышать ваши мысли насчет того, как быстро и эффективно пополнить казну. Может, поднять налог на доход?

Я покачала головой и без тени сомнения произнесла:

– Плохая идея.

Маг залпом допил кофе, встал, заложил руки за спину и принялся расхаживать по кабинету туда-сюда, действуя мне на нервы.

– Почему? – спросил он напряженным голосом.

– Потому что поднятие налога на доход вынудит закрыться многих ремесленников и породит недовольство среди людей. Что до прибыльных отраслей, почему бы вам не запросить отчеты у глав гильдий? – недоуменно посмотрела на бургомистра. – Они предоставят более верные данные.

– Уже запросил, – с тенью снисходительности проговорил Армант. – Но не всем мое назначение по душе. Пройдет неделя, если не две, прежде чем отчеты лягут на стол. К тому же вряд ли они будут содержать реальные цифры и опишут достоверную картину. Ваш Модя, то бишь Модест, распустил здешнее начальство. Больше штаны просиживают либо в тавернах спускают деньги, нежели работают, – процедил он ледяным тоном.

«Молодой, но правильный до зубного скрежета. Характер не взрывной, однако из ушей чуть ли не пар идет», – заметила отчего-то.

– Шестерки всегда найдутся, – вымолвила я, осознав, что затянула с ответом. – Разве вам еще не доложили, кто из глав что собой представляет, какое у них жалованье? Гильдия ткачей определенно взбунтуется, если вы поднимете налог на доход, – продолжила я, когда градоначальник не отреагировал на мои высказывания. – Они ткут дешевые и не очень качественные ковры, которые пользуются спросом в основном у простого народа. Схожее положение дел обстоит в гильдии ювелиров. И те, и другие ориентируются на местное население, забывая, что через Графорд проходит Золотой путь. Но если бы они создавали порой дорогие и уникальные вещи, то и выручка была бы поболее. А вот с гильдии стражников можно стрясти немало золотников. Они ежедневно охраняют ценные грузы, банки, так что деньги у них водятся хорошие.

 

По окончании монолога в кабинете несколько минут висела гнетущая тишина, бившая по ушам. Армант с задумчивым видом расхаживал по кабинету и упорно молчал.

– Сколько вам лет, леди Бланшет? – подал он наконец голос.

– Двадцать один.

– И уже так хорошо разбираетесь в подобных делах? – начальник посмотрел на меня, как на чудо-чудное.

– Отец всегда мечтал о сыне. Но у него родилась сначала одна дочь, затем другая. Сестра много болела в детстве, поэтому папа выбрал меня в качестве приемника на тот случай, если не появится наследник. Стал обучать магии, ведению бухгалтерских книг, обсуждать со мной новости, как политические, так и экономические. Рассказывал об открытиях и изобретениях. Мне было пятнадцать, когда на свет появился Адимус. Я думала, что нашим урокам придет конец. Но нет, папа продолжил заниматься моим образованием, несмотря на недовольство мамы.

Губы Арманта изогнулись в доброй заразительной улыбке, не имеющей ничего общего с хищной ухмылкой, что порой блуждала на его красивом лице. Оказывается, он может быть нормальным человеком, а не высокомерной ледышкой, когда захочет.

– Вы говорите об отце с такой теплотой, что сразу понятно, как сильно любите его. Где он?

– Понятия не имею, – пожала я плечами после протяжного выдоха. – Уехал три года назад в поисках какого-то артефакта с другими лордами, такими же одержимыми мыслью разбогатеть. С тех пор от него ни слуху ни духу, – осознав, что сболтнула лишнего, торопливо перевела разговор в безопасное русло: – Пару лет назад в Графорде закрыли бумажную фабрику, хотя она могла бы приносить городу немало денег. Просто следует слегка перенаправить производство. Помимо бумаги для денег и газет, стоит начать выпускать упаковочную бумагу, пакеты для еды и конверты. Многие до сих пор в качестве последних используют обычные листы. Из-за высокой цены они доступны пока единицам.

Несколько мгновений Армант смотрел вдаль, потирая двумя пальцами подбородок.

– Должен признаться, леди Бланшет, я пошел вчера матери на уступки только по той причине, что при желании она бывает крайне настойчивой. Не хотел затевать спор, тешил себя мыслью, что вы и дня не продержитесь, ведь от вас не будет толку. Но я впечатлен. Предлагаю сейчас же отправиться на фабрику и посмотреть, в каком она состоянии.

В этот момент хлопнула дверь, и в приемную вошла секретарша. Женщина превратилась в каменное изваяние, увидев меня в кабинете бургомистра в столь ранний час. Едва пришла в себя, позволила осуждению отразиться на лице.

– Миссис Рупорт, зайдите, пожалуйста, – требовательно произнес Армант и добавил, как только женщина сорока пяти лет с рыжими волосами, стянутыми в узел на затылке, ступила в просторный кабинет и исполнила книксен. – Позвольте представить вам леди Сибиллу Бланшет, моего временного помощника. Сейчас мы поедем на бумажную фабрику, затем пройдемся по ювелирным и гончарным лавкам. Вернемся ближе к обеду, либо после. В девять поверенный привезет кое-какие вещи, пусть оставит в кабинете. Вызовите к двум часам главу гильдии стражников. Еще составьте, пожалуйста, график на следующую неделю. Вернусь – подкорректирую, – распорядившись, Армант жестом велел мне покинуть кабинет и двинулся следом.

Неподалеку от входа стояла черная лакированная карета, запряженная четверкой вороных коней. Даже если бы на нем не было трехглавого льва, я бы все равно догадалась, кому она принадлежит. Никаких тебе фонариков, кричащего цвета. Сплошная практичность, сдержанность и холодность. Экипаж идеально характеризовал своего высокомерного хозяина.

Я слегка занервничала, когда поняла, что без касаний, которых так старательно избегала, теперь не обойтись, хотя запросто могла забраться в карету без чьей-либо помощи. Но не стоило давать заносчивому магу лишнего повода для сарказма, поэтому задержала дыхание и вложила пальцы в протянутую мужскую ладонь. Она оказалась широкой и удивительно горячей. Я вздрогнула, ощутив приятный жар, втянула носом воздух и поспешила разорвать контакт. Язвительный смешок не заставил себя ждать.

Ухватившись за поручень на дверце экипажа, я встала вполоборота прямо на выдвижной лестнице и одарила Арманта уничижительным взглядом, на что он расплылся в своей фирменной улыбке и произнес с довольным видом:

– Вы все больше меня устраиваете, леди Бланшет. Мечта, а не работник. Кокетничаете, поете мне оды на каждом шагу, любовью так и пышете. А какой взгляд… М-м-м… Как бы не подавиться за столом от него или не всадить себе в ногу вилку.

– Хотелось бы на это посмотреть, – не удержалась от колкого замечания и устроилась на мягкой скамье.

Бургомистр хохотнул, уселся напротив. Уточнив, куда держим путь, передал слова кучеру через потайное окошко в стене, и, нет, чтобы помолчать, обратился ко мне:

– Миледи, поведайте, чем вы занимаетесь в свободное время?

– Оттачиваю навыки общения, расширяю познания в области иглоязычия.

Армант запрокинул голову и разразился грудным смехом. Его низкие нотки, точно глубокие басы, завибрировали в моем теле, проникли вглубь сердца. Ощущение было незнакомым и удивительно приятным, отчасти сравнимо с тем, когда выпиваешь бокал шампанского, и пузырьки один за другим лопаются в твоем животе, порождая легкое чувство эйфории.

Захотелось улыбнуться вместе с ним, но тут он выплеснул новую порцию яда:

– Заметно. У вас так превосходно выходит. Можно позавидовать.

– Благодарю за похвалу, милорд. А вы? День и ночь упражняетесь в магии?

Бургомистр вмиг сузил глаза и впился в мое лицо недобрым взглядом. Внутренний голос без промедления дал понять, что я ступила на зыбкую почву.

– С чего взяли? Что вам известно?

– Ничего. Просто предположила, – ответила хорошо контролируемым голосом.

– В таком случае пусть мои способности останутся для вас секретом. До поры до времени.

Желание узнать, какой магией владеет Армант и за что его сослали в Графорд, отпало после холодного и таившего в себе опасность ответа. К счастью, лошади тем временем замедлили ход. Я выглянула в окошко и произнесла очевидное:

– Приехали.

Начальник выбрался из экипажа, собственноручно разложил лесенку и протянул ладонь. Стоило вложить в нее пальцы, как перед глазами все поплыло, голова закружилась, нога соскользнула со ступеньки. Я начала падать и непременно упала бы, если бы бургомистр не завел мне за спину руку и не прижал к себе так сильно, что захрустели кости.

В нос тут же ударил запах дорогого парфюма: нотки сандала вперемешку с цедрой лимона. Я оторвалась от мужской груди, в которую уткнулась при падении лицом, прогнулась немного в пояснице и оторопела, увидев странное свечение вокруг головы своего спасителя. Резкие черты стали вдруг удивительно мягкими, глаза добрыми, что делало их обладателя необычайно красивым…

Я крепко зажмурилась, а когда открыла глаза, то все исчезло. На меня настороженно смотрел привычный Армант. Никакого свечения возле него, никакой мягкости и тепла в выражении лица. Сплошной лед!

– Что с вами? Снова тепловой удар? – осведомился он, как только я отстранилась и поблагодарила за помощь.

– Без понятия. Закружилась голова, – ответила немного отстраненным голосом, поскольку то и дело задавалась вопросом: что происходит?

Даже в тяжелые времена, когда приходилось голодать, я не падала в обморок, а тут второй день подряд какая-то напасть. Стоит Арманту… Стоп! Головокружения появляются всякий раз, когда соприкасаются наши руки: та, которой он поставил метку, и та, на которой было клеймо. О маги, еще один подобный случай – и он все поймет! Если уже не понял!

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru