bannerbannerbanner

Аэростаты. Первая кровь

Аэростаты. Первая кровь
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2022-11-02
Файл подготовлен:
2022-11-01 15:28:55
Поделиться:

Сборник трагичных романов всемирно известной писательницы. В основу образов персонажей легли реальные личности и судьбы.

Блистательная Амели Нотомб, бельгийская писательница с мировой известностью, выпускает каждый год по роману. В эту книгу вошли два последних – двадцать девятый и тридцатый по счету, оба отчасти автобиографические.

“Аэростаты” – история брюссельской студентки по имени Анж. Взявшись давать уроки литературы выпускнику лицея, она попадает в странную, почти нереальную обстановку богатого особняка, где ее шестнадцатилетнего ученика держат фактически взаперти. Чтение великих книг сближает их. Оба с трудом пытаются найти свое место в современной жизни и чем‑то напоминают старинные аэростаты, которыми увлекается влюбленный в свою учительницу подросток. “Анж – это я в девятнадцать лет”, – призналась Нотомб в одном из интервью.

“Первая кровь” – роман об отце писательницы, крупном дипломате, скоропостижно умершем в 2020 году. Оказавшись в заложниках у конголезских мятежников, молодой бельгийский консул Патрик Нотомб стоит перед расстрельным взводом в ожидании казни и вспоминает каждую минуту двадцати восьми лет своей жизни – детство, юность, любовь. Амели как бы смотрит на мир глазами отца и, воспроизводя его исповедь, превращает ее в триллер. Роман отмечен во Франции премией Ренодо, а в Италии одной из главных литературных наград Европы – премией Стрега.

 Копирайт

© Les Aérostats © Editions Albin Michel – Paris, 2020

Premier Sang © Editions Albin Michel – Paris, 2021

© И. Кузнецова, “Аэростаты”, перевод на русский язык, 2022

© И. Стаф, “Первая кровь”, перевод на русский язык, 2022

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2022

© ООО “Издательство Аст ”, 2022

Издательство CORPUS ®


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100knock-knock

Произведение лёгкое, читается быстро, без дешёвых пошлостей. Создалось впечатление, что читать книгу перед Рождественскими праздниками – самое ТО. Первая история понравилась больше, чем вторая, потому что я люблю книги и всё то, что связано с ними. Есть одно «НО» – после прочтения осталось чувство недосказанности, как будто бы я не совсем поняла о чём вообще речь, ещё два дня мысленно возвращалась к книге, пытаясь найти причинно-следственную связь, но у меня не получилось, поэтому это произведение так и останется для меня пока что лёгким и классным чтением. P.S. Если вы уловили суть произведений, напишите в комментариях.

80из 100skasperov

Наверно первый раз я не могу определиться с автором…Проза блистательна и остроумна, но чего-то мне каждый раз не хватает, что-то опять и опять остаётся загадкой в Амели Нотомб и я берусь за следующюю её книгу.Я как тот Щелкунчик, у которого орех застрял, кусаю-кусаю, раскусить не могу.спойлер свернуть Сначала я подумала, что и фантазия у писательницы буйная, но когда прочитала, что"Анж – это я в девятнадцать лет", – призналась Нотомб в одном из интервью.И"Первая кровь" – роман об отце писательницы.так вообще не знаю, что теперь думать. Похоже она берёт за основу свою жизнь и добавляет к этому фантазию.В любом случае, я никогда не могу предсказать, что произойдёт на следующей странице книги.И это притягательно, радостно и ценно.Ах, да. Что общего у Рэмбо и 12-ти летней девочки? Ответ в названии.

80из 100OksNik

Первое знакомство с Нотомб оказалось даже более интригующим, чем я себе представляла.Отдельно хочется сказать об авторском стиле. Автор пишет просто потрясающе! Без пошлого словоблудия, мысли автора льются прекрасным ручьем, при этом, не чувствуется за этим потоком какой то нарочито-напряженной умственной деятельности, сложной синтаксической архитектуры.Аэростаты: этот рассказа меня удивил, на самом деле, с не очень приятной стороны. При это, начинался он замечательно: очень душевный и ироничный рассказа Анж о своей студенческой жизни, романтических интрижках… внезапно, закончился какой-то обескураживающей, скомканной, неправдоподобной концовкой, от которой, я, честно сказать, опешила.Первая кровь А вот этой рассказ мне понравился чрезвычайно «от и до» – история взросления, от имени отца Амели Нотомб, когда он был заложником у мятежников Конго. Очень приятный, трогательный рассказ, опять же, не лишенный иронии по отношению к себе, своей жене, своим высокородным родственникам. Блестяще.В общем, открыла я для себя Нотомб и не планирую закрывать) Всех, кто хорошо знаком с творчеством этой замечательной писательницы, приглашаю в комментарии с рекомендациями – что еще стоит прочесть у Амели, в идеале – подходящего для предновогоднего периода.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru