bannerbannerbanner
Как стать пилотом. Руководство к действию

Алексей Сергеевич Спиридонов
Как стать пилотом. Руководство к действию

Свидетельство о придании силы (валидация)

Документ, который придает силу иностранному свидетельству и позволяет летать на воздушном судне с российской регистрацией, называется валидацией. Форма этого документа регулярно меняется в России, и по состоянию на 2022 год это ламинированная карточка с голубым фоном. Валидация выдается не больше, чем на один год, а может быть выдана и на меньший срок, если заканчивается действие квалификационной проверки или медицинского сертификата. Таким образом, при желании летать в России с иностранным пилотским свидетельством, процедуру валидации придется проходить не реже раза в год. Помимо этого, важно поддерживать свои иностранные документы в порядке, чтобы они оставались действующими – прежде всего, во время проходить медобследования за рубежом, т. к. российская медицина при продлении иностранного свидетельства не имеет веса.

Документация зарубежного пилота

Выдаваемые за рубежом летные документы по количеству полей и их содержимому аналогичны российским. Также в целом они похожи по назначению и по количеству. Речь о пилотском свидетельстве и медицинском сертификате. Визуально внешний вид у зарубежных документов отличается: европейское свидетельство и медицинский сертификат изготовлены из вторичной бумаги и складываются гармошкой, а свидетельство США – это пластиковая карточка размером с банковскую.

Что из документов надо иметь с собой при полетах

В случае тех воздушных судов, управление которыми подразумевает необходимость иметь документы, требуется иметь на борту определенную судовую и полетную документацию[108].

Перечень документов следующий:

• Свидетельство о регистрации воздушного судна;

• Сертификат летной годности;

• Разрешение на радиостанцию (если установлена стационарная на борту ВС);

• Доверенность или договор аренды (если нет собственника на борту);

• Российское пилотское свидетельство или валидация (если у пилота иностранное свидетельство);

• Медицинское заключение (ВЛЭК);

• Проверка техники пилотирования (не старше 2 лет). Если проверка внесена в летную книжку, то требуется иметь летную книжку, соответственно;

• Список находящихся на борту (это любые лица на борту, за исключением пилота). В случае полета в одиночку не требуется.

Если воздушное судно относится к категории ЛВС[109], то надо иметь в электронном виде один или два журнала:

• Бортовой журнал. Может быть в электронном виде. Форма журнала произвольная.

• Санитарный журнал. В качестве санитарного журнала может использоваться бортовой журнал.

Как выучить авиационный английский

Зачем изучать английский

Изучение английского дает следующие плюсы пилоту авиации общего назначения (АОН):

• позволяет летать за границу;

• дает возможность перегонять воздушные суда по воздуху из Америки и Европы в Россию и другие страны;

• улучшает технику радиообмена в целом.

Если для частного пилота изучение английского является опциональным, то для тех, кто хочет стать коммерческим или линейным пилотом, изучение английского обязательно. В отечественных авиакомпаниях нет пилотов, летающих только по России, соответственно, на работу не принимают пилотов, не владеющим английским языком. Кроме того, документация самолетов иностранного производства на русский язык перевода не имеет.

Кому не нужен английский

Можно предположить, что английский язык не нужен военным пилотам, но и им он понадобится при устройстве на работу в авиакомпанию после увольнения из армии.

Единственная категория, которая может себе позволить не знать язык, – это частные пилоты выходного дня, которые от аэродрома далеко не улетают. Но и такому пилоту будет не лишним знание английского языка, так как большинство современных самолетов АОН не имеют качественных переводов документации на русский язык.

Как учить

Давать в этой книге рекомендации, как вообще изучать английский язык, не имеет смысла, потому что по этой теме существует большое количество источников, а также у всех разные возможности, уровень мотивации и возраст. Выбрать подходящий источник и следовать его советам нужно самостоятельно.

Изучить авиационный английский изолированно, не зная сам язык, сложно. Поэтому к моменту изучения непосредственно авиационного английского необходимо сделать следующее:

1. Начать изучать английский, и, по-возможности, достичь уровня, при котором на слух уже понятна хотя бы половина того, что произносится в процессе радиообмена. Слушать трансляции радиообмена можно в интернете: есть сайты, транслирующие то, что происходит в крупных аэропортах.

2. Изучить порядок ведения радиообмена и стандартную фразеологию. Если национальный порядок еще не известен, то сразу начинать изучать иностранный. В англоязычных онлайн-курсах по авиационному английскому есть все необходимое. Также существует литература по радиообмену, среди которой есть книги обязательные для прочтения[110].

В целях обучения необходимо как можно больше практиковаться в радиообмене. Для начала нужно научиться понимать реплики диспетчера. Посещать аэродром для этого не требуется: переговоры крупных аэропортов можно прослушивать на веб-сайте LiveATC[111] или в одноименном приложении на мобильном устройстве. Также есть ресурсы в интернете, где переговоры разбираются в учебных целях.

Кроме того, есть частные преподаватели, специализирующиеся на данной тематике[112].

Я не понимаю что говорят

Поначалу не понимать, что говорят в англоязычном радиообмене – это нормально. Но зачастую начать слышать помогает, в первую очередь, знание терминологии и процедур, позволяющее предположить, какую информацию может содержать передача и какая лексика может быть использована.

При полетах немаловажную роль играет и техническая сторона дела: очень помогает лучше услышать и понять диспетчера качественная гарнитура (желательно с функцией активного шумоподавления) и правильно работающая радиостанция. На последнее повлиять затруднительно, если это школьный самолет, а вот приобрести свою личную гарнитуру для полетов – это реально.

Много ли остается ресурсов непосредственно на радиообмен зависит еще и от того, насколько доведены до автоматизма навыки управления воздушным судном: если все имеющееся внимание сосредоточено на выполнении полета, то радиообмен ведется по остаточному принципу.

Как проверяется знание языка

Специально допущенные авиационной администрацией организации (обычно это языковые школы) имеют право принимать экзамены, на основе которых присваивается уровень владения авиационным английским языком.

Экзамен проводится по-разному, но в общих чертах он похож везде. До начала экзамена обычно дается информация о порядке его проведения, чтобы не возникло чисто технических недоразумений у кандидатов. На экзамене оценивается, как кандидат воспринимает радиообмен на слух (для чего ему воспроизводятся записанные примеры), оценивается его речь (в том числе ее скорость и качество произношения), проверяется знание авиационной терминологии, а также идет общение на свободные или околоавиационные темы с целью оценки общего уровня владения языком.

Экзаменаторы (рейтеры) не являются пилотами, и они не могут проверить, например, корректно ли тестируемый ведет радиообмен с точки зрения авиационных процедур, их интересует только знание языка. Кроме того, в документах ИКАО явно упоминается, что во время экзамена корректность радиообмена с точки зрения правил не оценивается[113].

 

Сами экзамены для всех пилотов одинаковы, ориентированы на линейных и коммерческих пилотов по своему содержанию. Поэтому частному пилоту предстоит слушать радиообмен, типичный для больших самолетов, разыгрывать ситуации, происходящие на борту и в кабине таких самолетов, а также комментировать ситуации с такими самолетами на фото.

На экзамене обычно применяются средства контроля и ведется запись. По итогам экзамена выдается сертификат. В России помимо сертификата выдается протокол тестирования.

Какие бывают уровни владения авиационным английским

Уровень владения авиационным английским языком оценивается по рейтинговой шкале ИКАО, состоящей из шести уровней: от уровня ниже начального (уровень 1) до профессионального (уровень 6). В процессе тестирования оцениваются следующие умения: произношение, грамматические конструкции, словарный запас, беглость речи, понимание и общение (всего их, как и уровней в шкале, шесть). Итоговый уровень определяется не как среднее значение или сумма оценок по каждому из умений, а по самой низкой из шести оценок.

Задача кандидата – получить во время тестирования оценки не ниже четверки по всем умениям, потому что если какое-то из них будет оценено на тройку (например, произношение), то уровень владения языком по шкале ИКАО будет оценен как третий. Этот уровень является недостаточным, и поэтому потребуется пересдача.

В отличие от популярных тестов на знание английского языка (таких как TOEFL, TOEIC, ALTE, IELTS или CEFR), тест ИКАО не содержит письменной части. В основе лежит оценка навыков устной речи (говорение и аудирование). Рейтер или оценщик во время теста оценивают все умения только в форме устного общения с кандидатом.

Можно ли пересдать

Пересдать можно и в большинстве случаев даже нужно. В зависимости от уровня сертификата, полученного на экзамене, может потребоваться пересдать его повторно через некоторое время. Пятый уровень ИКАО потребует обновления через 6 лет, четвертый (минимально возможный) – через 3 года. Шестой уровень (самый высокий) не требует пересдачи и является бессрочным. Если же экзамен не сдан вовсе, то повторить попытку можно почти сразу. За рубежом пересдача может быть бесплатной, а в России, скорее всего, придется повторно оплатить полную стоимость экзамена.

Можно ли сдать один раз и навсегда? Непросто, но в теории возможно, зная язык на уровне носителя. Получение уровня «Эксперт» (шестой уровень ИКАО) на экзамене избавит от необходимости регулярно пересдавать экзамен на уровень владения английским.

Какие бывают системы контроля знаний и подготовки

Систем тестирования для определения уровня английского существует достаточно много. Авиационная администрация каждой страны принимает решение, какие системы ей признавать. При этом единого порядка проведения экзамена, который был бы мировым стандартом, нет. В отдельные моменты времени некоторые из систем тестирования получали так называемое признание ИКАО (чисто рекомендательное и не являющееся обязательным), но по состоянию на 2022 год такая система только одна[114]. Это ELPAC, которую разрабатывали с нуля для Евросоюза.

Росавиация в настоящий момент признает только три системы: RELTA, SELCAL и TELLCAP. Европейский ELPAC при этом не признан. Представители всех признанных систем имеются в России.

Некоторые из них изначально возникли в России: например, TELLCAP был разработан супругами Мельниковыми в компании «Комп Лэнг», которую они в дальнейшем покинули. SELCAL тоже был создан в России, и его автором является Александр Дыбов, на тот момент сотрудник авиакомпании Трансаэро. Единственная признанная в России система с иностранным происхождением – это австралийская RELTA.

Список российских учебных центров и рейтеров можно найти в Викиучебнике[115]. Первоисточником является веб-сайт Росавиации.

Как выбрать систему тестирования

Какая система предпочтительнее – это сложный вопрос. Помимо упомянутых ранее, есть еще TEA, TEAP, EALTS, разработанные в Британии и признаваемые в разных странах. В разное время ИКАО рекомендовала тесты RELTA, ELPAC и TELLCAP. По состоянию на 2022 год в списке рекомендаций ИКАО числится только ELPAC

Если целью является внесение отметки об уровне владения английским именно в российское свидетельство, то, скорее всего, придется ограничиться только тремя: RELTA, SELCAL и TELLCAP. В России больше всего центров, работающих в системе RELTA.

В интернете можно встретить отзывы, что система TELLCAP больше показана тем, кто кто проходил учебный курс непосредственно в самом Компленге, который единственный в России и реализует экзамен по системе TELLCAP.

SELCAL применяется в крупнейших российских авиакомпаниях – Аэрофлоте и S7 Airlines, а также в государственных летных образовательных организациях. Поэтому для тех, кто планирует строить карьеру в профессиональной авиации, предпочтительнее SELCAL, так как сертификаты других систем могут не признаваться в упомянутых авиакомпаниях.

Если у вас имеется зарубежный сертификат об уровне владения авиационным английским, то можно попробовать предоставить его, но получится ли на практике в настоящее время на его основе внести отметку в российское свидетельство – предположить сложно. Некоторое время назад внести отметку таким образом получалось, но зависело все от конкретного территориального управления Росавиации.

Где сдать экзамен

Если место прохождения экзамена выбирать по определенной системе тестирования, то можно изучить список в Викиучебнике[116], в нем приведена как раз такая разбивка. Также там указаны города, где находятся места тестирования. Первоисточник – веб-сайт Росавиации.

К сдаче экзамена можно готовиться как в самом центре, где проводится тестирование (такие услуги обычно предоставляются), так и у сторонних преподавателей или самостоятельно.

Что надо сделать после прохождения экзамена

Результатом экзамена будут являться сертификат и протокол. Сертификат, выданный после успешного прохождения экзамена, сам по себе при полетах не требуется. Его нужно предоставить в авиационную администрацию, чтобы в пилотское свидетельство была внесена отметка, содержащая сведения из данного сертификата. Это обязательный шаг: сами по себе сертификаты при проверках не признаются, уровень владения английским должен быть внесен в свидетельство пилота. В этом есть определенное неудобство, потому что для внесения отметки пилотское перевыпускается.

Примечание: Если помимо российского свидетельства у заявителя имеется зарубежное, куда уже внесена отметка о языке на основе сертификата от иностранного центра, то шансов, что сертификат примут в территориальном управлении Росавиации (МТУ), больше. Поскольку порядок явно не описан, то данный вопрос остается на решение чиновников конкретного МТУ.

Как поступить владельцам свидетельства США

В США отдельно экзамен на уровень английского не сдается, как это делается при обучении на пилота в Европе или в постсоветских странах. Знание языка в США оценивается комплексно во время теоретического и практического экзаменов. Но, по отдельному запросу к авиационной администрации (FAA), владение языком может быть проставлено в американское свидетельство.

Для европейских стран этого достаточно, а Росавиацией по какой-то причине данная отметка в свидетельстве США не воспринимается как подтверждение уровня английского. Соответственно, потребуется сдавать дополнительно экзамен, если есть необходимость внести такую отметку уже в российское свидетельство.

Чего точно не стоит делать

Если возникают проблемы со сдачей экзамена на знание английского языка, не следует покупать этот сертификат в интернете или изготавливать его самостоятельно. Это незаконно, и прокуратура рано или поздно, скорее всего, установит данный факт нарушения, потому что уже научилась успешно это делать, выявляя подобные сертификаты у профессиональных пилотов авиакомпаний.

Документация воздушного судна

По правилам на борту воздушного судна во время выполнения полетов должен находиться определенный набор документов[117] на пилота и на сам аппарат. Перечень судовых документов приведен в другом разделе – Документация пилота.

Здесь же описываются вообще все документы, которые используются при эксплуатации и оформлении воздушного судна.

Формуляры

Формуляры – это один из самых важных видов документации воздушного судна. В них ведется история его эксплуатации и обслуживания. В формулярах содержится информация о том, в каком техническом состоянии находится воздушное судно. А от этого, помимо прочего, напрямую зависит стоимость аппарата на вторичном рынке.

Формуляр должен иметься у любого воздушного судна, даже такого простого, как параплан. Первоочередная функция формуляра – это ведение учета о налете и наработке двигателей воздушного судна. Эта информация очень важна, поскольку в авиации все техническое обслуживание привязано ко времени, проведенному воздушным судном в полете. Например, прошло сто летных часов – следует выполнить определенные работы (прежде всего проверки, а также замену фильтров, например). Прошло две тысячи часов – надо выполнять уже более серьезные работы, например, ремонт или замену каких-то агрегатов.

Какие бывают формуляры

У каждого воздушного судна обычно имеется формуляр непосредственно на его планер (речь о планере как о структурной части аппарата). Если оно оснащено двигателем или несколькими двигателями, то на каждый двигатель также заводится по формуляру. Своим формуляром может снабжаться и воздушный винт – элемент, который, как и силовая установка, потенциально может переставляться с одного ВС на другое, а также отдельно проходить ремонт, поэтому и его техническое состояние должно учитываться отдельно.

Для воздушных судов, произведенных заводским способом (это касается большинства самолетов, вертолетов, планеров и аэростатов), формуляр обычно заводится производителем и передается вместе с воздушным судном при покупке. Но не редки случаи, особенно в настоящее время, когда заводской формуляр отсутствует, и его самостоятельно заводит первый владелец судна.

Формуляр по формату напоминает летную книжку. В России внешний вид формуляра для воздушных судов АОН нормативно не определен. Существующий ГОСТ на формуляры описывает таковой только для больших многодвигательных самолетов. Полноценно применить его для однодвигательного легкого самолета или вертолета не представляется возможным, потому что количество и тип полей для заполнения в них совершенно не соотносится с тем, что есть в наличии у небольших ВС. Соответственно, каждый пилот ведет формуляры в удобном ему формате. В большинстве случаев для типовых воздушных судов встречается формуляр иностранного производства на английском языке.

 

Откуда берутся формуляры

В советской культуре производства воздушных судов (а также в странах Варшавского договора – Польше и Чехословакии) первый формуляр заводил производитель и вносил туда начальные записи. Когда формуляр заканчивался, то эксплуатирующая организация (например, аэроклуб) заводила новый формуляр, перенося итоговые записи из старого.

Современные американские и европейские производители свои новые воздушные суда могут не комплектовать формуляром. Как следствие, владелец (или привлеченный техник, или сотрудник авиационно-технической базы) заводят их самостоятельно. Бланки формуляров можно приобрести в авиационных интернет-магазинах.

Если формуляр утрачен в силу каких-то причин, то завести новый может владелец или техник. Восстановить утраченную информацию может быть сложно или невозможно, поэтому нужно обращать внимание на сохранность данных документов, а также создавать их резервные копии.

Новый формуляр заводится также, когда старый подходит к концу и в нем заканчиваются страницы.

В случае покупки ресурсного[118] воздушного судна, особенно за рубежом, вместе с ним передается немалое количество документов, среди которых, возможно, будет не один формуляр, а целый их набор. Количество их зависит от возраста и налета ВС.

Кто заполняет

Из пилотов с формулярами сталкиваются только пилоты воздушных судов АОН, потому что в большой авиации, а также в экспериментальной и в госавиации с формулярами работает только технический состав. Кроме того, зачастую в авиакомпаниях бумажные формуляры не ведутся, и весь учет осуществляется в электронном виде в специализированных ERP-системах.

В АОН же вносить записи в формуляр может любой. Важно, чтобы они были достоверные. Налет обычно указывает пилот, перенося записи из летной книжки или из навигатора. Наработка двигателя может записываться по показаниям счетчика моточасов или из памяти компьютера. При работе счетчика фиксируется все время, пока работает двигатель (в том числе и на земле). Записи о техническом обслуживании судна в формуляр обычно вносят техники или инженеры.

Свидетельство о регистрации

Формуляры являются неотъемлемой частью воздушного судна. Все остальные документы появляются после того, как будет подана заявка в авиационную администрацию конкретной страны. В том числе, свидетельство о регистрации ВС.

В большинстве стран мира процесс регистрации воздушного судна предполагает получение схожих документов. В России к ним добавляется этап оформления права собственности на воздушное судно. Причины этого в том, что воздушное судно в России, с точки зрения Налогового кодекса, является недвижимостью. Как следствие, производится отдельная регистрация права, а, например, при продаже воздушного судна нужно получать нотариальное разрешение от супруга/супруги владельца.

В процессе государственной регистрации воздушное судно вносят в реестр и выдают ему опознавательный номер из определенного диапазона, закрепленного за страной. Для гражданской авиации России определен префикс из двух букв – RA[119]. Поэтому результатом регистрации будет номер вида RA-01234. Префикс UR – это Украина, EW – Белоруссия, а N – это префикс для США. У каждой из европейских стран, соответственно, свой префикс.

После выполнения регистрационных действий в Росавиации выдаются два документа на воздушное судно – свидетельство о регистрации права собственности и свидетельство о внесении в реестр. Свидетельство о регистрации права представляет собой защищенный бланк формата А4, свидетельство о внесении в реестр – это такой же лист формата А4, либо небольшая заламинированная карточка форматом, как автомобильное СТС[120]. Вид свидетельства о внесении в реестр может отличаться для разных ВС в зависимости от массы регистрируемого судна.

Регистрационные действия осуществляются с использованием оригиналов формуляров и контракта (договора) на приобретение воздушного судна.

Сама процедура регистрации описана в Викиучебнике[121]. Следуя этой инструкции, можно всю ее пройти самостоятельно. Но для этого потребуется находиться в Москве.

На Госуслугах регистрация воздушного судна, как и другие процедуры для пилотов АОН, отсутствует. И, по-видимому, нет причин ожидать их появления в ближайшее время.

После регистрации права в Росавиации информация о воздушном судне направляется в налоговую службу, и начинает исчисляться налог. Формирование его происходит по тому же принципу, как и в случае автомобиля – исходя из количества лошадиных сил.

108https://ru.wikibooks.org/wiki/АОН/Судовые_документы
109К ЛВС относятся воздушные суда максимальной взлетной массой свыше 495 килограмм.
110Например, англоязычная книга «Say Again, Please: Guide to Radio Communications». Список рекомендованной литературы дается в разделе Литература авиационная.
111Веб-сайт: www.liveatc.net
112www.t.me/aeroenglish1 и www.aeroenglish.ru
113ИКАО DOC 9835
114https://www4.icao.int/aelts/Home/RecognizedTests
115https://ru.wikibooks.org/wiki/АОН/Авиационный_английский
116https://ru.wikibooks.org/wiki/АОН/Авиационный_английский
117Страница Вики-учебника АОН https://ru.wikibooks.org/wiki/АОН/Судовые документы
118Так называют ВС, выставляемые на продажу в не новом состоянии, как автомобили с пробегом.
119А для государственной и экспериментальной авиации – префикс RF.
120Ламинированное свидетельство выдается для сверхлегких воздушных судов (СВС)
121https://ru.wikibooks.org/wiki/АОН/Регистрация
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53 
Рейтинг@Mail.ru