bannerbannerbanner
Вечный плеск океана

Александр Абалихин
Вечный плеск океана

– Как здорово! Словно мы с тобой приехали отдыхать на морской курорт и заплыли в странный грот, – воскликнула Катя. – Почему здесь такая тёплая вода?

– Возможно, под озером находится подводный вулкан.

– Тогда это опасно. Между прочим, они возвращаются к озеру, – встревожилась Катя.

– Не бойся! – сказал Олег и, обняв Катю, поцеловал её в губы.

Тем временем две колонии пузырьков, похожие на людей, уже насытились синей травой и теперь, посиневшие и разбухшие, ползли по-пластунски к озеру. Оставаться в воде, когда рядом будут плескаться странные создания, состоящие из прозрачных липких пузырьков, было малоприятным занятием.

– Поплыли к берегу, – предложил Олег. – Кажется, пузырьки возвращаются в свою водную обитель.

– Почему бы им не питаться водными растениями? Зачем им трава? – поинтересовалась Катя.

– У них надо спросить.

Купальщики вышли на берег и быстро оделись. Из-за влажной одежды им стало холодно. Чтобы согреться, они стали размахивать руками.

В это время состоящие из пузырьков мужчина и женщина, погрузились в воду и поплыли, делая размашистые гребки.

– Ты заметила, что они повторяют наши с тобой движения? – отметил Олег

– Мне неприятно, что они нас передразнивают, – нахмурилась Катя.

– Сейчас я швырну в них камень, – пообещал Олег.

Однако выполнить своё обещание он не успел. Пузырчатые создания погрузились в воду и, повторяя движения Олега и Кати, принялись обниматься в воде, а потом слились воедино и тут же внезапно распались, образовав бесформенное скопление пузырьков на поверхности воды возле большого камня.

– Они снова рассыпались… Не могут они долго жить как люди! – воскликнул Олег.

Катя перевела взгляд с озера на берег и, дёрнув Олега за рукав, проговорила:

– К нам идёт странный человек.

Морозов повернул голову и увидел идущего к ним по берегу одетого в просторный серый балахон незнакомца, который шёл, переваливаясь и шаркая.

Олег и Катя с изумлением смотрели на выглядывавшие из-под нижнего края балахона серые ступни, напоминавшие ласты. У незнакомца была лысая голова, массивный лоб, вытянутый нос и широко расставленные тёмные глаза.

Морозов на всякий случай опустил руку в карман и нащупал рукоятку ножа. Однако приближающийся к ним незнакомец не выказывал злых намерений. Даже наоборот, когда он приоткрыл рот с жёлтыми зубами, на лице его появилась улыбка.

– Интересно, чему он улыбается? – спросил Олег.

– Его улыбка говорит, что он не желает нам зла, – ответила Катя.

Странный незнакомец приблизился к людям и свистящим голосом произнёс:

– Hello! Where are you from?

– We are from Russia, – ответила Катя, первая собравшаяся после неожиданного вопроса.

– Из России? Я знаю русский язык, – присвистывая, произнёс незнакомец.

– Откуда ты взялся, мутант? Где ты обучался русскому языку? – с изумлением проговорил Олег.

– Я не мутант, а дельф. На английском и русском языке с нами, дельфами, разговаривает хозяин.

– Так у вас тут и хозяева есть? Глубоко же они с вами забрались! – воскликнул Морозов.

– Я появился на свет в Бассейне Жизни наверху, на острове. Я не один, нас много. Наш народ живёт в пещерах под дном океана. Здесь же живут гриблы и русалы, – сказал дельф.

– Кто здесь ещё живёт? – удивился Олег.

– Русалы и гриблы. Они тоже живут в этих пещерах. Места всем хватает. Под океанским дном расположена система гигантских пещер Правда, русалы здесь появляются редко, большую часть времени они проводят в океане. А гриблы обитают здесь с незапамятных времён, как и те, с кем не стоит встречаться. А мы, дельфы, как и русалы, – результат опытов, которые проводит доктор Микавиди, – пояснил дельф.

– Мне кажется, я не в первый раз слышу это имя, – сказал Олег.

– Так зовут нашего хозяина – создателя дельфов и русалов.

– Что ж, давай знакомиться. Меня зовут Олег, фамилия моя Морозов. А это моя жена Катя, – сказал Морозов.

– Ирвон, – сказал дельф и протянул Олегу серую кисть с пятью длинными узкими пальцами с перепонками.

После рукопожатия холодной и липкой руки Ирвона, Олегу стало неприятно и захотелось вытереть руку.

«Историческая встреча представителей двух цивилизаций!» – подумал Морозов.

– Ну, какая у нас, дельфов, цивилизация? Это слишком громко сказано, – смиренно произнёс Ирвон.

Олег с удивлением посмотрел на дельфа, который умел читать мысли.

– Ты упомянул тех, с кем не стоит встречаться. Кто они такие? – спросил Олег.

– Странные существа. Мы их называем Водяными. У них есть мощная техника для передвижения в океане – светящиеся сферы. Водяные иногда отлавливают животных, а также гриблов, русалов и даже, нас, дельфов. Для чего они это делают, неизвестно, но только один мой друг – дельф, так и не вернулся после того, как его похитили Водяные.

– А на кого Водяные похожи? – спросила Катя.

– Я видел их издалека. У них большая голова, очень длинные и гибкие руки и ноги. Они были одеты в серебристые облегающие костюмы, Больше ничего о них рассказать не могу, – развёл руками дельф.

– Где они живут? – спросил Олег.

– Их мир – весь океан, – объяснил Ирвон.

– Но почему про них ничего неизвестно людям?

– Они очень осторожны. Большую часть времени они проводят на больших глубинах.

– Значит, кроме Водяных, опасаться здесь больше никого не стоит? – поинтересовалась Катя.

– Ещё следует остерегаться хищных русалов, – предупредил Ирвон. – У таких русалов тёмно-фиолетовая кожа, красные глаза и раздвоенные хвосты. Однако они обитают, в основном, возле поверхности, неподалёку от островов. Сюда они заплывают редко.

– Расскажи о других пещерах? – попросил Олег. – Их много?

– Пещер под океаном так много, что вы их не обойдёте пешком за всю вашу короткую жизнь.

– Почему – короткую? – испуганно спросила Катя.

– Люди живут всего лишь несколько десятков лет, – улыбнулся дельф, показав жёлтые зубы.

– А вы, дельфы, разве живёте больше? – спросила Катя.

– Нет, – сказал Ирвон. – Мы тоже не долгожители. Самые старшие из нас пока живут всего пятнадцать лет, надеюсь, что удастся прожить и больше. А вот гриблы вообще живут не более десяти лет.

– За такое время гриблам и успеть-то ничего толком невозможно! – воскликнул Олег.

– Так они, зато, и ошибок не так много совершают, – философски заметил Ирвон.

– А Водяные сколько живут? – спросила Катя.

– Эти существа, как рассказывал мне Микавиди, живут десятки тысяч лет. Они хозяева океана, а не вы, люди.

– Зато люди хозяева суши, – гордо заявил Олег.

– Ты ошибаешься, человек. Не всё в вашей власти и даже не всё во власти Водяных. Всем правят Великие Стронги.

– А это ещё кто? Кто такие – эти Стронги? – нахмурился Олег.

– Ты хмуришься. Ты чем-то озабочен, человек? – спросил Ирвон.

– Я всегда полагал, что человек – венец творения, – проговорил Олег

– Какое самомнение! Да. Вы, люди, многое можете, но не всё. Самые гениальные из вас, такие, как мой хозяин, способны созидать и творить великие вещи, но всё это мелочи по сравнению с тем, что могут Великие Стронги. Это нам объяснил Микавиди. И не надо думать, будто вы единственные и неповторимые разумные существа на планете и уж, тем более, во Вселенной. Это не так. Ваши тела не совершенны. Вы даже неспособны долго находится под водой. Кстати, именно из-за того, что человечество несовершенно, наш хозяин создал и нас – дельфов, и русалов.

– Час от часу, не легче! То один гениальный учёный выводил на Змеиных островах новые виды разумных существ, то другой подобным делом занялся, – недовольно сказал Олег. – Зачем нужны эти эксперименты? Разве мало видов животных на Земле?

– Доктор Микавиди создал существ, которые могут одинаково легко дышать и под водой, и на суше, Он сделал это из благих побуждений, чтобы спасти человеческую расу, – объяснил Ирвон. – Ведь по прогнозам учёных ледники скоро растают, и большая часть суши уйдёт под воду. К тому же, Земля уже сейчас перенаселена, и людям надо искать спасения в океане.

– Это нарочно некоторые учёные людей запугивают, – проворчал Олег.

– Наш создатель много претерпел. Его преследовали власти на континенте, и он уехал на остров, где теперь работает. Микавиди это делает не ради славы, – с уважением сказал Ирвон.

– За нами наблюдают! – Катя указала рукой на вершину холма, на котором стояли три маленьких оранжевых существа.

– Это и есть гриблы. Точнее, их подростки. Они не в меру любопытны. И при этом пугливы, – сказал Ирвон и свистнул так, что Катя и Олег вздрогнули, а гриблов как ветром сдуло.

– Вот же ведь, Соловей-разбойник! Ты хоть предупреждай, а то умереть можно от твоего посвиста, – недовольно сказал Олег.

– А где эти гриблы живут? – придя в себя, спросила Катя.

– Взрослые гриблы живут далеко отсюда, в дальних пещерах. А в местных пресных водоёмах обитают их дети и подростки. Рядом с этой пещерой есть другая, которая поросла лесом, а с другой стороны к лесистой пещере примыкает ещё одна, пустынная пещера, где много тёплых озёр. В этих озёрах обитают детишки гриблов. Подрастая, они перебираются через соседнюю лесистую пещеру сюда, а уже потом, в зрелом возрасте, гриблы отправляются в другие пещеры, где у них есть свои поселения, – рассказал Ирвон.

– Гриблы могут длительное время находиться под водой, – заметил Олег.

– Да, также как русалы и мы, дельфы, – пояснил Ирвон.

– А как попадают в тёплые озёра дети гриблов? – поинтересовалась Катя.

– В пещеру с тёплыми озёрами ведут ходы, заполненные океанской водой. По ним идут на нерест подросшие молодые гриблы.

– Идут на нерест? Ты не оговорился, Ирвон? – переспросила Катя.

– Дело в том, что они откладывают икру, – сказал дельф.

– Икру откладывают разумные существа?! – изумился Олег.

– Да. Гриблы мечут икру и они, несомненно, разумны, – уверил Олега Ирвон.

 

– Дельфы тоже мечут икру? – спросил Олег.

– Думаю, что наши женщины тоже хотели бы откладывать икру, как это делают русалы и гриблы и обходится без мук, испытываемых во время родовых схваток, однако они вынуждены рожать, – пояснил дельф.

– Значит, вашему хозяину удалось добиться появления потомства у мутантов? – спросил Морозов.

– Да. Наш хозяин – великий учёный, хотя он мне жаловался, что некоторые люди считают его шарлатаном, – сказал Ирвон.

– У вас здесь всё так удивительно! – заметила Катя.

– Думаю, вам будет интересно побывать во многих пещерах. Есть пещеры, где нет растительности, и там повсюду лежит серебристый песок, а есть такие, в которых, как в этой, растут синие травы. В других произрастают деревья с синей листвой. А ещё есть пещеры с обширными болотами, – с восторгом рассказывал Ирвон.

– Вообще-то, нам не до путешествий по пещерам. Мы потеряли наших друзей. Сначала мы их отыщем, а потом нам надо будет выбраться на поверхность Земли, желательно, на сушу, – сказал Олег.

– Это будет сделать не так легко. По системе подземных ходов можно подняться на поверхность. Я слышал про Сильную Воду в дальних пещерах, которая способна помочь выбраться на поверхность. Сам я не бывал в тех краях. Это далеко отсюда, – со свистом выпустив воздух, сказал Ирвон.

– А как ты сюда попал? – поинтересовался Морозов.

– Первые из дельфов, которых создал хозяин, сами заплыли по подводным ходам в эти пещеры. Они и привели сюда остальных, в том числе и меня. Хозяин доволен, что мы начинаем жить своей жизнью в пещерах под океанским дном.

– Ирвон, помоги нам отыскать друзей, – попросил Олег.

– Я обрадую вас: двое ваших друзей сейчас находятся в соседней пещере. Недавно я побывал там и видел их. Правда, они меня не заметили. Туда можно попасть через солёное озеро. Я покажу вам, где можно по подводному ходу попасть в озеро, расположенное в соседней пещере, – пообещал Ирвон. – Ведь вам не привыкать купаться в озёрах.

– Ты приплыл сюда тем же путём? – удивлённо спросил Олег.

– Да. Но чему ты удивляешься?

– На тебе сухая одежда.

– Мой балахон, как и вся одежда для дельфов изготавливается по технологии, разработанной доктором Микавиди. Такая одежда не впитывает воду, – пояснил Ирвон.

– Ты не поплывёшь с нами?

– Нет. У меня дома полно дел. Кстати, вы можете добраться и до тех пещер, где живём мы, дельфы.

– А в этом озере не опасно плавать? – поинтересовалась Катя.

– Акулы в то солёное озеро на моей памяти не заплывали. А глубоководные осьминоги не охотятся на двуруких существ.

– А что это за скопления пузырей, которые принимали форму акулы, осьминога, и наших тел?

– Это были пельгелы. Эти пузыри облепляют живых существ, а затем повторяют их форму. Пельгелы безопасны. Это незлобные травоядные организмы, которые объединяются в колонию, когда выходят пастись. А вот зачем они принимают форму различных живых существ, неизвестно. Возможно, таким образом, они пытаются обезопасить себя при встрече с хищниками в открытом океане. Так что, это озеро безопасно, – сказал дельф.

– А гриблы? – поёжившись, спросила Катя.

– Местные гриблы миролюбивы. По крайней мере, то племя, которое живёт в этих пещерах. Видите, я хожу без оружия, – сказав это, Ирвон задумался.

– Значит, гриблы не все миролюбивы? – заволновалась Катя.

– Не все, – уклончиво ответил дельф.

– Так в каком же месте находится подводный ход? – спросил Олег.

– Я вас туда провожу.

Дельф направился вдоль берега озера и довёл Катю и Олега до места, где возле стены пещеры из воды выступали два остроконечных камня.

– Вот это место, – сказал Ирвон. – Доплывёте до тех двух камней и нырнёте. Между камнями есть узкий проход. Только не вздумайте проникать в следующую пещеру, примыкающую к той, в которой сейчас находятся ваши два друга. Там можно встретиться с эземредримом.

– Кто это? – испугалась Катя.

– Хищник, – кратко ответил дельф.

– А как же там обитают детёныши гриблов? Они не боятся того хищника? – удивился Олег, вспомнив рассказ Ирвона.

– Эземредрим не трогает их в озёрах. Он боится воды. А детёныши гриблов редко выходят на сушу. Надо сказать, процесс нереста гриблов – это целое представление. Во время нереста гриблов зелёные осьминоги отвлекают эземредрима своими танцами. Это целый обряд. Но вам туда лучше не соваться, – снова посоветовал Ирвон.

– Что ж, поплывём в одежде. Заодно, она отмоется от липкой слизи этого пельменя, – сказал Олег.

– Пельгелы, – поправила его Катя.

– Какая разница. Ладно, Ирвон, бывай! – пожав руку дельфу, сказал Олег.

Ладонь дельфа ему уже не казалась столь неприятной, как недавно.

Ирвон стоял на берегу и смотрел, как люди заходили в воду.

– Не могу поверить, что это не сон, – сказала Катя. – Просто невероятно, сколько любопытного довелось нам здесь увидеть.

– Невероятно! Сколько на нашей планете существует неведомых земель и удивительных существ, – сказал Олег и оглянулся.

Дельфа на берегу не было. Среди колыхающихся под сильным ветром синих трав не было видно ни одного живого существа.

– Ирвона нигде нет, – сообщил Олег.

– Возможно, он скрылся за колонной, – предположила Катя.

– До ближайшей колонны он не успел бы доковылять. Ты же видел, как он медленно передвигается по суше.

– Значит, он тоже нырнул в озеро.

– Чудно! Мы только что вели разговор с рассудительным существом, напоминающим тюленя и дельфина, – проговорил Олег, подплывая к островерхим камням.

– Здесь надо нырять? – спросила Катя. – Как думаешь, Ирвону можно верить?

– У нас нет иного выхода, – сказал Олег и нырнул.

Катя последовала за ним. Впереди они увидели тусклый свет, исходивший из расщелины. Проплыв по подводному ходу несколько метров, они вынырнули на поверхность.

На берегу озера в соседней пещере росли кустарники и деревья с серебристыми стволами и синей листвой. Здесь были и пальмы, и берёзы, и осины, и ели, оплетённые лианами. Кроны некоторых деревьев достигали неровного свода. Колонн и столбов, как в соседней пещере, тут не было или же они были скрыты за деревьями.

Олег и Катя выбрались на берег.

– Здесь тепло и нет ветра. Предлагаю немного отдохнуть и посушить одежду, – предложил Олег.

– Здесь негде сушить одежду, – заметила Катя. – Посмотри, все камни покрыты светящейся слизью.

– Отчего же, не все. Вот крупные гладкие камни, выступающие из воды, возле берега, чистые. Возможно, их иногда заливает солёная вода и из-за этого плесень на них не растёт.

Олег подошёл к крупному гранитному валуну, который лежал воде возле берега, и потрогал его. Камень оказался тёплым.

– Вот на этом камне мы и высушим нашу одежду, – решил Олег, начиная раздеваться.

Катя медлила и озиралась по сторонам.

– А ты чего ждёшь? Скинь мокрую одежду и отдохни на траве, – сказал Олег.

– Мне кажется, что за нами кто-то подсматривает, – сказала Катя.

– Не думаю, что это наши товарищи. Вряд ли мы сразу же встретимся с нашими друзьями. Пещера эта огромная, не меньше чем та, где мы только что побывали. Кстати, Ирвон сказал, что видел двух человек. Значит, третий наш товарищ бродит один.

– Конечно, наши друзья не станут за нами подглядывать. Как только они нас заметят, то выйдут из леса. Но ведь за нами могут наблюдать не люди.

– А нелюдям и наблюдать нечего. Ничего интересного они не увидят. Они вообще икру мечут.

Олег разделся и лёг в высокую траву. Катя скинула мокрую одежду и тоже упала в синюю траву. Они целовали и ласкали друг друга, забыв об опасностях, которые могли им грозить в странном и опасном мире…

Глава 3. Танец зелёных осьминогов

Ильичёв проснулся, и ему сразу же ударил в нос запах тухлого мяса. Это пахла его одежда, которая насквозь пропиталась отвратительным запахом.

– Скверно! – пробормотал себе под нос Игорь Ильич и, поднявшись, направился вглубь леса.

Вскоре он услышал далёкий шум водопада, а затем, поднявшись на холм, поросший низким кустарником, увидел срывающийся со свода пещеры водопад.

«Там, где много воды – там жизнь! Вполне возможно, к водопаду устремятся мои друзья, если они оказались в этой пещере», – размышлял Игорь Ильич.

Он сошёл с холма и направился в сторону водопада. В лесу слышались нежные трели. Ильичёв подошёл к зарослям, откуда доносилось птичье пение, и разрезал ножом несколько лиан, которыми были переплетены ветки кустарника. Затем он раздвинул ветви и увидел сидящую на земле крупную зелёную бесшёрстную крысу, которая сидела на задних лапках и пела. Ильичёв с изумлением слушал нежную мелодию, высвистываемую необычным грызуном. Певунья не замечала наблюдавшего за ней человека. Тут Ильичёв вспомнил, что сильно проголодался. Неизвестно, какие мысли зародились в этот момент в голове у зелёной крысы, но петь она перестала и юркнула в норку. Ильичёв махнул рукой, отошёл от куста и продолжил путь.

Ему попадались невысокие деревья с круглыми листьями. Опасаясь попасть в очередной раз под вонючий душ, путник осторожно обходил их.

Вскоре шум падающей воды усилился. Водопад был близко. Игорь Ильич остановился, чтобы перевести дух. И тут он услышал голоса своих друзей. Ильичёв помчался, перепрыгивая через поваленные стволы деревьев. Он выбежал на открытое место, и перед ним предстала великолепная картина. Струи воды срывались со свода пещеры в круглое озерцо, из которого вытекала небольшая речка. Над озером поднимался туман. Мельчайшие брызги рассеивались над озером и его берегами. На поверхности озерца время от времени в разных местах возникал шумный водоворот. Игорь Ильич заворожённо смотрел на водопад. Он вытер солёные брызги, попавшие ему на лицо, и уже собирался приблизиться к водопаду, но тут он услышал многоголосое пение, напоминающее весенние трели птиц. Ильичёв с удивлением осмотрелся, однако ни одной птицы не заметил. Зато он увидел, как с противоположной стороны озера к водопаду бежали два человека. Ильичёв узнал Белобородова и Перегудова.

Максим Петрович держал в руке палку. Беглецы остановились и, обернувшись, швырнули несколько камней в заросли кустарника. Затем они с разбега прыгнули с крутого обрыва в озеро.

– Мужики, вы куда? Зачем вас в воду понесло?! – закричал Ильичёв.

Алексей и Перегудов проплыли рядом с водопадом, направляясь к берегу, по которому метался растерянный Игорь Ильич.

На противоположном берегу озера показались зелёные крысы. Ильичёв понял, что его друзья спасались бегством от полчищ хищных зверьков. Передние зверьки остановились на краю обрыва над озером, но сзади на них напирали их собратья, и несколько десятков зеленокожих крыс свалились в воду и поплыли за людьми.

На поверхности озера возникла воронка. Люди не попали в водоворот, а зверьки закружились в бурлящей воде, которая увлекала их вглубь озера. Раздался отчаянный писк. Алексей и Максим Петрович, изо всех сил гребли, стараясь не попасть в воронку. При этом Перегудов грёб одной рукой и не выпускал из руки копьё, которое держал над головой.

Когда пловцы достигли берега, на котором стоял Ильичёв, на поверхности водоёма уже не было ни агрессивных зверьков, ни воронки. Алексей и Максим Петрович выбрались на берег. К ним подбежал радостный Ильичёв.

– Вот это да! Ну и встреча! – закричал Игорь Ильич.

К его удивлению вместо того, чтобы обняться с ним, Белобородов и Перегудов застыли и смотрели ему за спину.

– Да вы что, мужики? Неужели не рады, что мы встретились? – обиженно спросил Игорь Ильич.

Вместо ответа Перегудов метнул самодельное копьё, которое пролетело рядом с головой Ильичёва, за спиной которого послышался пронзительный писк. Игорь Ильич оглянулся. Позади него в синей траве корчился пронзённый копьём зелёный зверёк. Рядом с ним стояли четыре хищных зверька. Алексей с ножом в руке двинулся на зверьков, которые обратились в бегство и скрылись в зарослях. Перегудов поднял копьё и стряхнул с него на землю тушку зелёной крысы.

– Что тут происходит? Почему молчите? – спросил Ильичёв.

– Их в этом лесу много, – пробормотал Перегудов, высматривая кого-то в чаще.

– Ты имеешь в виду зелёных крыс? – спросил Ильичёв.

– Угадал, – хмуро ответил Перегудов.

– Почему вы такие угрюмые, мужики? Не хотите со мной разговаривать? – спросил Ильичёв и, вдруг, хлопнув себя по лбу, воскликнул:

– Понял! От меня отвратительно пахнет и вам неприятно со мной общаться. Так ведь это круглый огромный лист на меня сбросил вонючую воду, и я провонял тухлятиной. Сейчас вот искупаюсь в речке, вытекающей из озерца, и выстираю одежду. Думаю, в небольшой речке купаться не опасно. В ней нет водоворотов, как в озере.

– Стирать одежду не надо. Наоборот, нам с Максимом Петровичем теперь надо срочно искать это растение, обливающее тухлой водой, – сказал Алексей.

 

– Ничего не понимаю! – растерянно проговорил Ильичёв.

– Не тебе, Ильич, купаться надо, а нам с Алексеем следует поскорее облиться гадкой жидкостью, стекающей с круглых листьев, – сказал Перегудов. – А то мы поплавали по озеру, и наша одежда отмылась и перестала вонять.

– Вы сошли с ума! Зачем это делать?

– Не только зелёные зверьки здесь представляют опасность, но и крылатые змейки. Ты их не встречал? – сказал Алексей.

– Так змейки к нему и не приближались, потому что он вовремя облился тухлой водой, – усмехнулся Перегудов.

– Что ж, давайте поджарим убитого зверька. Я очень проголодался, – признался Ильичёв. – Здорово ты, Петрович, его проткнул палкой.

– Это не палка, а копьё! – обиделся Перегудов. – А вот поджарить крысу не удастся. В этом лесу хворост покрыт влажной плесенью. К тому же у нас нет спичек и зажигалки.

– Откуда взялось столько зелёных зверьков, которые за вами гнались? – удивился Ильичёв.

– За нами от самого океанариума десятки крыс гнались, – поведал Перегудов.

– От какого океанариума? Здесь есть поблизости прибрежный посёлок? Вы уже побывали на поверхности?! – обрадовался Ильичёв.

– Никакого выхода на поверхность поблизости нет. А океанариумом Петрович называет место, где странный прозрачный экран отделяет эту гигантскую пещеру от моря, – объяснил Алексей.

– А вы не были в соседней огромной пещере, где не растут ни деревья, ни трава? – поинтересовался Ильичёв.

– Нет. Давайте потом поделимся впечатлениями. Сейчас надо поесть и отдохнуть. А потом постараемся найти дерево, на листьях которого скапливается вода с тухлым запахом, – предложил Алексей и, сорвав с куста фиолетовые орешки, разгрыз их и съел.

Перегудов и Ильичёв тоже съели несколько орехов. Утолив голод, они сели на мягкий синий мох.

– Пока всё обошлось, но в этом лесу оставаться опасно, – сказал Алексей.

– Как это: «всё обошлось»? Меня за ногу зелёный зверёк укусил. Нога до сих пор болит, – пожаловался Перегудов и предложил:

– Может, укроемся в той пещере, из которой ты сюда пришёл, Ильич?

– Туда лучше не ходить. Там пустынная местность. В той пещере я не встречал ни зелёных крыс, ни крылатых змеек, но там есть кое-кто намного страшнее, – сказал Ильичёв.

– И кто же там водится? – заинтересовался Перегудов.

– Коричневый монстр, ползающий по пустынной местности. Это животное без рук, без ног. Думаю, оно весит несколько тонн. Существо вроде толстого ковра. Пожирает всё, что повстречается на пути. Он меня преследовал.

– А это животное можно прикончить? – поинтересовался Перегудов.

– С таким копьём, как у тебя, или с ножом этого монстра убить не удастся, – сказал Ильичёв. – А ещё в той пещере я видел странных оранжевых прямоходящих коротышек, которые, похоже, людям не угрожают.

– Слышите шуршание? – насторожившись, спросил Алексей. – Похоже, сюда приближаются зелёные зверьки.

Действительно мимо, не обращая на людей внимания, пробежало около двух десятков зелёных зверьков.

– Я даже не успел испугаться, – сказал Алексей.

– Они не просто так удирают, – заметил Ильичёв.

Тут из синей травы с шуршанием стали выползать жёлтые черви. Люди встали с земли и с ужасом увидели, как, сминая траву, к ним приближается жёлтая шевелящаяся масса.

– От Игоря Ильича несёт тухлым мясом. Возможно, черви ползут на этот запах, – предположил Перегудов.

Из кустов выскочил зелёный зверёк и закружился на месте, словно пытаясь укусить себя за хвост. Потом он присел и замер. Из правого глаза зелёной крысы выполз жёлтый червь. Зверёк завалился на бок и затих. На него наползли другие жёлтые черви.

– Какая гадость! – поморщился Перегудов.

– А ведь червячки-то, оказывается, довольно опасные и резвые. Вон как они быстро ползут! – заволновался Алексей.

– Уходим! – крикнул Перегудов. – Не хватало, чтобы нас сожрали мерзкие черви.

Люди помчались прочь от быстро надвигавшихся на них полчищ жёлтых червей. Они выбежали на опушку и, преодолев небольшой овраг, оказались возле расщелины в стене пещеры.

– В этом месте я пробрался по узкому проходу из соседней пещеры, – сообщил Игорь Ильич.

Послышался шорох. Из леса показались жёлтые черви, которые стали сползать в овражек. Однако ни один червь не преодолел эту преграду. Когда последние жёлтые червяки скрылись в овраге, люди осторожно подошли к его краю и посмотрели вниз. Черви копошились сплошной массой, заполонив дно длинного овражка.

– Тьфу, какая мерзость! – сплюнув, сказал Перегудов. – Гадкие червяки! Никогда не любил ловить рыбу на опарыша.

– Это не опарыши, – сказал Ильичёв.

Постепенно черви стали копошиться медленнее, а иные совсем перестали шевелиться.

– Кажется, они дохнут! – обрадовался Алексей.

– Надо же, эти черви пожирали зелёных зверьков, такое расстояние преодолели, преследуя нас, а в итоге сами подохли в овраге! – сказал Перегудов.

– А вот и наши старые знакомые направляются сюда, – сказал Алексей.

Из леса показались зелёные осьминоги, которые деловито передвигались по суше, словно это была их среда обитания. Не обращая внимания на людей, осьминоги приблизились к овражку, наполненному жёлтыми червями, разместились на его склоне и стали сгребать щупальцами клубки едва шевелящихся жёлтых червей и подносить их ко рту.

– Как осьминоги могут пожирать этих мерзких червей! – поморщился Перегудов.

Закончив трапезу, отяжелевшие моллюски преодолели овражек, подползли к расщелине и по очереди скрылись в ней.

– Пойдёмте следом за осьминогами, – предложил Алексей.

– Там очень опасно, – предупредил Ильичёв.

– В той пещере могут быть Олег и Катя.

– Там пустынная местность. Если бы наши друзья там были, я бы их увидел, – сказал Игорь Ильич.

– А я мечтаю поохотиться на того коричневого монстра, который водится в той пещере, – признался Перегудов. – Забьём монстра камнями и устроим пиршество. Я прикинул – будет много мяса.

– Это безумие! Тот ужасный хищник сам будет охотиться на нас! Без современного оружия мы с ним не справимся, – заметил Ильичёв. – Монстр чрезвычайно опасен. К тому же, охота на него – бессмысленное занятие. Ведь ты сам, Петрович, говорил, что нам не на чем готовить мясо.

– Почему же тогда осьминоги направились в ту пещеру? Они его не боятся? – удивился Белобородов.

– У меня нет на это ответа, – развёл руками Ильичёв.

– Ладно, охотиться на монстра не станем. Посмотрим на него, и сразу – назад, – решил Перегудов.

– Я не горю желанием возвращаться в ту пещеру, – заявил Ильичёв.

– Вы, как хотите, а я последую за осьминогами, – сказал Перегудов и, не выпуская из руки копьё, полез в узкую расщелину.

– Возможно, монстр поблизости. Будь осторожен, Петрович! – предупредил Ильичёв.

– Я вижу зелёных осьминогов, – отозвался Перегудов. – Сначала монстр должен наброситься на них. Между тем, эти моллюски спокойно ползут гуськом по пустыне.

– Пропусти-ка меня, Ильич! – попросил Алексей и, легонько подвинув Ильичёва, протиснулся в расщелину.

Ильичёв не захотел оставаться в одиночестве. Он опустился на колени и, кряхтя, последовал за товарищами.

Игорь Ильич выбрался в соседнюю пещеру и подошёл к Алексею и Перегудову, которые изучали окрестности.

– Несмотря на серебрящийся песок, в целом, довольно унылый пейзаж. Здесь действительно нет растительности, – констатировал Белобородов.

– Да, особых красот здесь нет, – согласился Перегудов.

– Что я вам говорил? Зачем сюда полезли? – сердито произнёс Ильичёв.

– Здесь осталась только широкая полоса на серебристом песке, по которой прошли вглубь пустыни странные зелёные осьминоги. Других следов не видно, – сказал Перегудов.

– Даже при полном безветрии следы тут долго не сохраняются. Это происходит из-за того, что ползающий по пустыне хищный коричневый монстр всё зачищает. Я видел, как он наполз на змею и поглотил её. После него остаётся чистая и ровная поверхность, – объяснил Ильичёв. – А ещё монстр бьёт струёй горячей едкой жидкости.

– Не пугай, Ильич! – попросил Алексей. – И так мне не по себе. Тишина… Даже зелёные крысюки не заливаются трелями.

– Тут обитают змеи и ящерицы. Да и остальные существа здесь молчаливые, – сказал Ильичёв.

– Это те, которые оранжевые и прямоходящие? – спросил Алексей.

– Не только… – замялся Ильичёв.

– Расскажи, Ильич! – попросил Перегудов.

– Да уж слишком это неправдоподобно. Вы не поверите, – проговорил Ильичёв.

– Мы поверим, – пообещал Максим Петрович. – Ведь мы уже стали свидетелями таких событий, что если про такое кому расскажем, нас посчитают безумцами.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru