bannerbannerbanner

Жидкое солнце

Жидкое солнце
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 13
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2011-06-23
Поделиться:

Молодой магистр физики Генри Диббль, отчаявшись в поисках работы, пошел наниматься по странному объявлению. Молодой, смелый, трезвый, выносливый и хорошо образованный, Генри как нельзя лучше подошел для работы. Он и не мог мечтать о том, что будет собирать на земном экваторе жидкое солнце…

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Ladyofthedawn4

Жанр фантастики – отличная платформа для конструирования сценария «что было бы, если…». И в этом сослагательном наклонение фантастика достаточно философична, так как осмысляет, каким будет человек, его жизнь в мире технологических процессов будущего, как изменятся социальный облик, взаимоотношения между людьми и природой, друг с другом. Этим можно обусловить обращение Куприна, задумавшегося над влиянием гениального человеческого разума на будущее, к жанру фантастики.


Главный герой Генри, от лица которого ведется повествование, глубоко симпатичен. Он из того типа людей, которые умеют и знают многое, но живут на грани нищеты, так как не смогли найти свою нишу, но обвиняют в этом «заколдованную, неумолимую, свирепую, равнодушную, длительную полосу неудачи». Здоровый, мужественный, не лишенный английского достоинства, Генри получает шанс реализовать задумку гениального ума.

Голосом стряпчего, предлагающего Генри работу, звучит идея служения гения на благо человечеству, идея гуманизма и всесильности человеческого разума перед ликом природы.


Теперь предположите, что гениальный самоотверженный человек зовет вас на великое дело оздоровления и украшения земли. Он говорит вам, что все, что есть на земле, зависит от ума, воли и рук человека. Он говорит, что если бог в своем справедливом гневе отвернулся от человечества, то человеческий необъятный ум сам придет себе на помощь. Этот человек скажет вам, что туманы, болезни, крайности климатов, ветры, извержения вулканов – все подвержено влиянию и контролю человеческой воли, что, наконец, можно сделать земной шар настоящим раем и продлить его существование на несколько сотен тысяч лет. На вершине потухшего вулкана Каямбэ в южноамериканской республике Эквадор, Генри помогает ученому, лорду Чальсбери, автору идеи, собирать солнечный свет для переработки в материальную энергию. Здесь интересно отметить, что повесть была написана в 1912 году, а за несколько лет до этого, в 1905 году, Эйнштейн в статье «Об одной эвристической точке зрения касающейся возникновения и превращения света» теоретически обосновывает возникновение фотоэлектрического эффекта, развивает идею «квантов света», фотонов, переносящих энергию.


К чему же приводит идея служения разума?

Не случайно, самые великие умы причастны к созданию оружия, человеческий гений оборачивается источником смерти и уничтожения.

Лорд Чальсбери, посвятивший всю жизнь научным изысканиям, чувствующий свою скорую кончину, перестраивает свое мировоззрение. Он приходит к мысли, что человечество не стоит забот о нем, так как над обществом властвует деспотизм капитала.


И моя идея продлить солнечную жизнь земли станет достоянием кучки негодяев, которые будут править ею или употреблять мое жидкое солнце на пушечные снаряды и бомбы безумной силы…В повести ученый сохраняет образ великого человека, пользоваться изобретением которого человечество не достойно. Но насколько достойный человек сам лорд Чальсбери? Способен ли он к любви? Его забывчивость все же приводит к гибели десятков тысяч людей, просто иначе, чем он думал. Взрыв одного из хранилищ с жидким солнцем приводит к активированию спящего вулкана. И что же на это говорит гуманный ученый?


Чего стоит существование этих развратных негров, пьяных индейцев и вырождающихся испанцев? Образуйся сейчас на месте республики Эквадор с ее сплетнями, торгашеством и революциями сплошная дыра в преисподнюю, от этого ни на грош не потеряют ни наука, ни искусство, ни история. Немножко жаль моих умных, терпеливых, милых мулов.

Лорд берет на себя право определять ценность той или иной человеческой жизни. Более того, он готов пожертвовать не только своей жизнью ради призрачной идеи, а миллионами других.


Правда, скажу вам по совести, я ни на секунду не задумался бы принести в жертву торжеству идеи и вас, и вместе с вами миллион самых ценных человеческих жизней, если бы только я был убежден в правоте этой идеи, но ведь всего три минуты тому назад я вам говорил о том, что я окончательно разуверился в способности грядущего человечества к счастью, любви и самопожертвованию.Автор ставит вопрос «достойно ли человечество». А если следовать логике лорду Чальсбери, то достойно ли определенное количество людей погибнуть ради идеи неких ученых? Пожалуй, и правда, много чести.

У меня же возникает другой вопрос.

Есть ли разница между

– использованием идеи/изобретения на благо общества, заплатив, при этом, жизнями нескольких тысяч

– и использованием напрямую на уничтожение человека?

Где же тогда, это самое благо…


20из 100dandelion_girl

Это одна из тех книг, которая привлекла меня своим названием. Раз. Оказалось, это Куприн. Два. И не просто Куприн, а Куприн, взявшийся за научную фантастику. Три.

На этом мой восторг, к сожалению, закончился, ибо после прочтения ничего, кроме горького разочарования, не осталось. Не такой уж я любитель фантастики, чтобы определить, насколько нова идея сжижения солнечного света в секретной лаборатории в богом забытом месте, но меня она, тем не менее, не впечатлила. Я всё уговаривала себя, что нельзя судить фантастические идеи автора, написавшего «Жидкое солнце» в 1912 году. Первая часть рассказа показалась мне весьма интригующей. Хотелось скорее узнать, на какое же такое мероприятие согласился молодой учёный Генри Диббль, откликнувшись на весьма любопытное объявление в газете. Однако вторая часть расплавилась под лучами солнца, с которым главный герой должен был в итоге работать. Единственное достоинство книги для меня – это прекрасный русский язык. Здесь не придерёшься. Лингвистическое удовольствие гарантировано. Хотя и было немного странно слышать типично русское слово «стряпчий» в английской действительности, куда Куприн и перенёс действие сюжета. Лучше пойду перечитаю «Гранатовый браслет».

60из 100fotolik

Немного не типичная для Куприна повесть, во-первых, она немного, а может даже в значительной мере фантастическая и в ней практически нет житейской драмы, хотя нет, есть! Житейская драма все же есть, именно она и приводит все к катастрофе и не очень веселому концу. И эта драма кстати живо иллюстрирует влияние чувств на мысли и поступки людей, особенно мужчин. Так даже самые заядлые энтузиасты могут потерять всякую веру в свои силы и свое дело если у них случится личная драма. Во-вторых, повесть необычна тем что главный герой в ней – англичанин, и наконец в-третьих она немного приключенческая.

Так молодому мистеру Биглю выпал шанс поучаствовать в секретном научном проекте на далеком острове и к тому же неплохо заработать. Понятное дело, что молодой человек без привязанностей, но с проблемами с деньгами хватается за этот шанс. Оказывается, один ученый пытается превратить солнечные лечи в материальную энергию. Но, казалось бы, подающие надежды результаты вдруг идут коту под хвост именно из-за небольшой ошибки, допущенной в следствии душевного не спокойствия. Сколько быть может вот таких вот открытий и прорыв были не осуществлены из-за пустяков, житейских неурядиц и т.д?

Повесть не понравилась, и товарищ Куприн откровенно разочаровывает.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru