bannerbannerbanner
Мистер Ник

Алекс Бойко
Мистер Ник

Пролог

Приватный детектив Мэйн, стоя посреди улицы, внимательно изучал прикреплённый к фонарному столбу листок с неразборчивым портретом разыскиваемого преступника. Вверху красовалась сделанная большими жирными буквами надпись:

«Разыскивается!»

Внизу шло примечание:

«Опасный убийца».

В этот момент сзади к нему незаметно подошёл какой-то человек. Он остановился у него за спиной и тоже стал рассматривать тусклый портрет разыскиваемого.

– Думаете, смогут найти по этой мазне? – поинтересовался незнакомец у Мэйна.

– Ну, иногда же находят, – неохотно ответил детектив, даже не взглянув на своего случайного собеседника.

– Удивительно… – задумчиво произнёс тот. – И как у них это получается?

В ответ на это Мэйн лишь равнодушно пожал плечом.

– Видимо, это один из тех мясников из банды Мистера Ника, – высказал своё предположение незнакомец. – Они уже несколько месяцев усердно трясут наш город. Мой босс тоже вынужден делиться с этим загадочным Мистером Ником частью своей прибыли. Незаконной частью, разумеется, – уточнил незнакомец.

– Разумеется, – всё так же неохотно отреагировал на слова своего назойливого собеседника Мэйн. – Кто же станет делиться с рэкетирами законной прибылью?

– Это точно. Хорошо быть честным человеком: плати налоги, спи спокойно и ни о чём не переживай.

Немного помолчав, незнакомец снова обратился к приватному детективу:

– Вижу, вы тоже интересуетесь этим делом, раз уж с таким любопытством изучаете эту карикатуру…

– Верно, – признался Мэйн. – Интересуюсь – не то слово. Я уже несколько месяцев расследую деятельность этой банды.

– Вы коп?

– Нет. Приватный детектив.

Затем Мэйн посмотрел на своего собеседника и спросил:

– А вы кем будете, позвольте вас спросить?

– Меня зовут Донни. Как я уже говорил, мой шеф тоже пострадал от наезда этой банды. Поговаривают, что этот чёртов Мистер Ник – весьма опасная фигура…

Мэйн тяжело вздохнул и ответил:

– Да. Особенно если учитывать тот факт, что никакого Мистера Ника вообще не существует в природе. Это громкое имя – всего лишь ширма для заезжей банды отморозков и убийц, решивших тут немного поживиться.

– Вот как?… – выразил своё удивление человек, который представился как Донни. – Вы абсолютно в этом уверены?

– На все сто.

– Удивительно. Получается, что наши нечистые на руку воротилы платили дань какому-то… фантому?

Мэйн утвердительно покивал головой, продолжая задумчиво рассматривать тусклый и неразборчивый портрет человека, которого он сам только что назвал не иначе как отморозком.

– Что ж, всего хорошего, мистер Мэйн, – уже уходя, бросил Донни. – Удачных поисков.

Неохотно оторвав взгляд от портрета, приватный детектив посмотрел туда, где только что стоял незнакомец. Но того уже и след простыл.

Неожиданно он вспомнил, что где-то уже слышал это имя – Донни. Затем он мысленно сопоставил лицо своего случайного собеседника с размытым портретом на столбе. И тут до Мэйна дошло, что прощаясь, тот назвал его по имени, хотя детектив ему так и не представился.

Испытывая острое чувство беспокойства, он стал нервно оглядываться по-сторонам. Но его взору предстала лишь тихая и безлюдная улица.

Вечером того же дня Мэйн вышел из дому и направился к близлежащему скверу. Там у него была назначена встреча с неким неизвестным информатором, который позвонил ему и заверил, что располагает ценными сведениями о банде Мистера Ника и о настоящих её главарях и участниках. Ещё этот загадочный информатор пообещал посвятить сыщика в их ближайшие планы.

Подходя к месту предполагаемой встречи, Мэйн на всякий случай достал из наплечной кобуры свой пистолет, снял его с предохранителя и переложил в боковой карман пиджака. Проследовав в дальний конец тихого сквера, он присел на одиноко стоящую скамейку и стал ждать прихода осведомителя.

К тому времени начало темнеть.

Мэйн посмотрел на наручные часы. Тот, кто назначил ему эту встречу, по идее уже должен был прийти.

И в следующую секунду он услышал за спиной знакомый голос:

– Здравствуйте, мистер Мэйн. Какая сегодня тихая погода…

Приватный детектив сразу определил, что недавно слышал этот голос из уст своего случайного собеседника по имени Донни, когда изучал прикреплённый к столбу портрет убийцы.

– А, это вы… – настороженно произнёс Мэйн. – Похоже, мы с вами недавно виделись. Донни, если не ошибаюсь?

– Верно, вы не ошиблись.

– И что за нужда заставила вас назначить мне встречу?

Донни выдержал короткую паузу, а затем прислонился плечом к стволу старого дерева и заговорил спокойным и вкрадчивым голосом, словно пытаясь загипнотизировать своего собеседника:

– Однажды некий любопытный тип… вроде вас, спросил у одного загадочного и опасного джентльмена: «Почему вы всё время прячете своё лицо?» На что тот ему ответил: «Потому что если вы его увидите, то непременно умрёте».

– Вы меня сюда пригласили, чтобы рассказывать сказки? – спросил Мэйн. – Что ж, тогда признаюсь: я раскрыл ваше истинное лицо. Вас и в правду зовут Донни. А если точнее, то ваша кличка – Безумный Донни. Вы – один из главных персонажей банды своего несуществующего босса по имени Мистер Ник. Только не говорите, что я ошибся в своих выводах.

– Нет, Мэйн, вы и тут не ошиблись. И вынужден признать, что вы на редкость прозорливы.

Немного помолчав, Донни затем спросил:

– И что вы намерены со всем этим делать?

Но вместо ответа Мэйн выхватил пистолет и выпустил в своего визави две пули. Но тот, проявив неимоверную ловкость, успел укрыться за деревом, возле которого стоял, и следующие три пули, выпущенные Мэйном, принял в себя толстый ствол старого дуба. А уже в следующий миг прозвучали четыре ответных выстрела. Все пули, выпущенные Безумным Донни, достигли своей цели. Мэйн свалился на зелёный газон и замер в неподвижности.

Лишь после этого Донни осторожно вышел из-за укрытия и медленно приблизился к своей жертве.

– Приятно было с вами познакомиться, мистер Мэйн, – произнёс он, отдавая дань уважения своему поверженному оппоненту. – Жаль, что наше знакомство оказалось столь непродолжительным.

Постояв несколько секунд неподвижно, он затем бросил напоследок:

– Прощайте, детектив.

После этого он быстро покинул безлюдный сквер и вскоре оказался на тихой улочке, где его ждала машина. Усевшись на переднее пассажирское сиденье, он обратился к водителю:

– Поехали, Майк. Нам здесь больше нечего делать.

Глава 1

Приватный детектив Сэм Стивенс сидел за столиком придорожного кафе и нервно курил, напрочь позабыв о своём давно остывшем кофе. Человек Мистера Ника по кличке Безумный Донни, который назначил ему эту встречу, уже заметно опаздывал.

Стивенс в который раз посмотрел на висевшие над барной стойкой настенные часы. Когда же он снова повернул голову, то отпрянул назад от неожиданности – прямо перед ним сидел тот, кого он с таким нетерпением ждал.

– Ну и напугал же ты меня, Донни, – выдохнул Стивенс, растерянно качая головой. – Вижу, ты не изменяешь своим привычкам – возникаешь, словно из пустоты…

– Если честно, то ты не так далёк от истины, – спокойно ответил на его ремарку Донни. – Ведь всё, что нас окружает – состоит из элементарных частиц, которые пребывают в непрерывном движении. Так что, можно смело утверждать, что все мы находимся в самой, что ни на есть, пустоте. Мы и сами являемся её частью. А то, что мы видим вокруг себя – лишь отражение и преломление света. Только не говори, что ты об этом не знал…

Выслушав эту странную теорию, Стивенс немного помолчал, а затем решил сменить тему на более ему понятную:

– Ваши люди уже в городе?

– Конечно. Ведь мы никуда из него и не исчезали, – ответил Донни, продолжая удивлять своего собеседника. – Всё это время мы постоянно находились в этом прекрасном и гостеприимном городе.

От услышанного у Стивенса отвисла челюсть.

– То есть… как? – спросил он.

– А вот так, – всё так же спокойно ответил Донни. – Всё последнее время мы были здесь, внимательно наблюдая за всеми событиями и изменениями. А ты всё это время собирал для нас информацию, даже не подозревая, что мы пребываем где-то рядом. К слову, мы и за тобой постоянно присматривали. Следили за каждым твоим шагом. Чтобы ты ненароком не наделал каких-нибудь глупостей. Вот такая история, Сэмми.

– Ну… окей, – растерянно произнёс Стивенс. – Впрочем, мне всё равно. Хоть бы вы и с неба свалились. Главное – что вы вовремя и в полной мере получали собранную мной информацию.

– Вот-вот, – охотно согласился Донни. – И, что тоже немаловажно, ты вовремя получал деньги за хорошо проделанную работу. Ну, а мы, в свою очередь, тоже не теряли времени даром и тщательно всё это анализировали. И у нас собралось увесистое досье на каждого, кто может нас чем-то заинтересовать. Так что, Сэмми, ты не зря старался. Очень скоро это начнёт приносить свои дивиденды. И могу заверить, что в накладе ты не останешься.

Немного помолчав, он снова обратился к своему осведомителю:

– А начнём мы нашу работу прямо завтра. И не с кого ни будь, а с мистера Эштона. Он сейчас в городе?

Стивенс утвердительно кивнул:

– Да. Недавно как вчера он вернулся из Лас-Вегаса. Ездил туда проверять работу своего казино. Ну а заодно и отвозил грязные деньги Босса Паркера.

– И сколько они отмыли на этот раз? – спросил Донни, живо заинтересовавшись этой новостью.

– Мой информатор – один из бухгалтеров Босса – сообщил, что у того собралось около пяти миллионов нигде незадекларированной наличности. Этот же информатор пообещал раздобыть документы, которые подтверждают получение Паркером и другой незаконной прибыли. Он проведёт все необходимые подсчёты, которые должны будут подтвердить эту самую незаконность. С этой всплывшей чёрной бухгалтерией Босс уж точно не сможет отказаться от вашего заманчивого предложения раскошелиться. Он просто не сможет подтвердить легальность большей части своих доходов.

 

– Что ж, ещё одна приятная новость, Сэмми, – резюмировал Донни. – Продолжай в том же духе и в накладе ты точно не останешься.

Они вышли из кафе, и подошли к машине Стивенса.

– А где сейчас находиться ваш босс Мистер Ник? – поинтересовался последний, заметно понизив при этом свой голос.

– О-о, приятель, этого никто не может знать, где в конкретный момент находиться наш всесильный босс, – ответил Донни, придав своему голосу тёмных и загадочных интонаций. – Я нисколько не удивлюсь, если вот сейчас, оказавшись в твоей машине, мы обнаружим его на заднем сидении.

Стивенс на всякий случай осторожно заглянул внутрь внутрь своей машины, проверяя это предположение.

– Но, как видишь, в данный момент его там нет, – поспешил успокоить его Донни.

А затем предостерегающе добавил:

– К нашему с тобой счастью.

Он подошёл к Стивенсу, пристально посмотрел ему прямо в глаза и тихо произнёс:

– Никто не знает, где и когда находиться Мистер Ник. Но с полной уверенностью могу заявить, что он знает о каждом из нас абсолютно всё. Я не преувеличу, если скажу что он – всесилен и вездесущ. Это самый страшный человек, которого я когда-либо знал. Ты меня понял?

Стивенс с перепуганным видом утвердительно закивал головой и тихо произнёс:

– Да, Донни. Я всё понял.

Глава 2

Вечером следующего дня Джеймс Паркер по кличке Босс сидел, развалившись, на роскошном мягком диване за столиком принадлежащего ему ночного клуба с романтическим названием «Соловей». Там же собралась и большая часть его приближённых.

В это время на сцене выступал весьма колоритный персонаж, которого все называли Хитмэн. Его лысая голова и лицо были щедро покрыты белоснежным гримом. На нём был чёрный фрак с бабочкой и чёрные брюки в тонкую вертикальную риску. Стоя посреди сцены и манерно держа в левой руке микрофон, Хитмэн своим безукоризненным голосом исполнял известную композицию «Только ты», взмахивая свободной рукой в такт меланхоличной мелодии.

Паркер с замиранием сердца слушал это прекрасное исполнение старой песни. Его молодая спутница взяла со стола бокал с дорогим шампанским и сделала глоток.

Остальные члены главной в городе группировки Босса Паркера, которые собрались этим вечером в клубе, тоже внимательно слушали задушевное пение Хитмэна.

В этот вечер неспокойно себя чувствовал лишь мистер Эштон, который занимался отмыванием грязных денег Босса. Проверяя утреннюю почту, он обнаружил в своём почтовом ящике небольшой конверт с карточкой, на которой красными чернилами было выведено одно-единственное слово «Джулия». Такое название носил когда-то принадлежавший Эштону клуб, в подвале которого было оборудовано подпольное казино. Администратором того клуба была его любовница, которую звали Джулия. Собственно её именем Эштон и назвал то уже несуществующее развлекательно-игровое заведение.

Джулия к моменту закрытия клуба – тоже прекратила своё земное существование. Перед самым его закрытием их с Эштоном отношения стали резко портиться, поскольку он к тому времени успел обзавестись новой пассией. Из-за этого брошенная и униженная Джулия стала требовать от него непомерных отступных, пригрозив в противном случае разоблачением всех его незаконных дел. Эштону не оставалось ничего другого как убить свою мстительную любовницу и компаньона, а её труп – зарыть на глухом пустыре в сотне миль от города.

Не успел он вернуться из тревожных воспоминаний, как услышал у себя за спиной тихий голос:

– Мистер Эштон, полагаю, вы получили открытку от Джулии? Если так, то нам необходимо это обсудить. Через пять минут жду вас на улице. Будьте один и никому ни слова.

Эштон осторожно посмотрел через плечо, но говоривший с ним незнакомец уже успел покинуть полутёмный холл клуба.

Хитмэн к тому времени закончил исполнять очередную композицию и после щедрых аплодисментов продолжил своё выступление песней Роя Орбисона «В мечтах».

Стараясь не привлекать к себе внимания, Эштон тихо поднялся с роскошного кресла-дивана и направился к выходу.

На улице к нему подошёл крепкий и подтянутый молодой человек. Не заходя издалека, он сходу обратился к Эштону:

– Нам известно абсолютно всё об особе по имени Джулия из вашего клуба «Джулия».

– Но… откуда? – спросил Эштон, с трудом проглотив возникший в горле ком. – Собственно, кто вы такой и что именно вам известно?

– В сотне миль от этого места наши люди… по чистой случайности… наткнулись на захоронение той самой Джулии. Там же – в её скромной могиле – мы обнаружили две фишки из вашего подпольного казино. Ну а заодно и вашу визитку.

– Но мы… – начал было Эштон, но быстро осёкся.

– Вы хотели сказать, что тщательно её обыскали перед тем, как ваши люди зарыли труп в землю? – закончил вместо него незнакомец. – Всё верно, мистер Эштон. Но бывший охранник из того злополучного клуба, который лично принимал участие в её погребении, позаботился о том, чтобы некоторые улики всё же сохранились. Тот парень – наш надёжный человек. Кстати, там же в могиле находиться и ваш платок со следами вашего же ДНК. Полагаю, полиции не составит труда установить ход тех драматических событий. К тому же, к их услугам имеется убийственный для вас свидетель, готовый заговорить в любую минуту, вырыв тем самым могилу и для вас.

Незнакомец, которым был ни кто иной, как член банды Мистера Ника по имени Лео, пристально посмотрел на заметно побледневшего Эштона и спросил:

– Ну, мистер Эштон. Что вы обо всём этом думаете?

Эштон, прекрасно осознавая весь ужас своего нынешнего положения, лишь тяжело вздохнул, продолжая раздумывать над всем услышанным.

– Кстати, – продолжил Лео. – То место сейчас находиться под надёжной охраной людей Мистера Ника. Они по чистой случайности решили там поохотиться. Для этого они с собой прихватили мощные снайперские винтовки. Так что, мистер Эштон, попытка перепрятать или уничтожить труп может закончиться грандиозным фейерверком с целой кучей трупов. Думаю, копы, прибыв на место, будут в восторге от увиденного…

Услышав имя «Мистер Ник», Эштон напрягся ещё сильнее. К тому времени он уже был наслышан об этом загадочном и опасном персонаже, а так же о жутких методах работы его людей.

Он издал очередной тяжёлый вздох и после напряжённой паузы спросил:

– И чего конкретно хочет от меня ваш босс?

– Не много. Особенно если учитывать тот печальный факт, что вам светит максимальное наказание, – всё так же по-деловому ответил Лео. – Вы далеко не новичок в подобных делах и сами всё прекрасно понимаете: убийство, сокрытие тела и улик. А вдобавок ко всему – незаконный игорный бизнес. Не думаю, что вы горите большим желанием сменить свою нынешнюю роскошную жизнь, – Лео кивнул в сторону ночного клуба, – на камеру смертников. Или провести остаток своих печальных дней в таком неблагополучном месте, как тюрьма.

На минуту в воздухе повисла мёртвая тишина.

– Сколько вы хотите? – напрямую спросил Эштон.

– Миллион сразу. В дальнейшем – двадцать процентов от оборота вашего казино в Лас-Вегасе. Плату будете вносить еженедельно.

– Не так уж мало, – прикинул Эштон.

– Но и не так уж много, – возразил Лео. – Особенно если исходить из того, что ваша последняя сделка по отмыванию денег Босса принесла вам лично больше миллиона долларов. Мы хорошо знакомы со всей вашей бухгалтерией, причём как с белой, так и с чёрной. То же самое могу сказать о вашем нынешнем покровителе – мистере Паркере. О нём нам тоже всё известно.

– Даже так?… – задумчиво произнес Эштон, уже окончательно осознавая, что ему таки придётся заплатить. – А где гарантии, что заполучив требуемую сумму, вы от меня отстанете, а не продолжите шантажировать и требовать всё новых и новых взносов в копилку Мистера Ника?

– Гарантией этому станет то, что труп Джулии будет кремирован, а все улики – надёжно уничтожены. После получения денег мы предоставим вам возможность лично в этом убедиться. Ну а ко всему этому могу лишь добавить, что Мистер Ник слов на ветер не бросает. Думаю, его репутация – уже хорошо вам известна…

Лео смерил тяжёлым взглядом съёжившегося Эштона, лицо которого густо покрылось фиолетовыми пятнами, а затем продолжил:

– Но есть одно немаловажное условие: никто не должен знать об этом разговоре, ровно, как и о нашей с вами сделке. Это же станет дополнительной гарантией сохранения вашей страшной тайны.

Немного подумав, Эштон ответил:

– Ладно, признаю: на этот раз я проиграл. Ну а вы – нехило меня обставили. Похоже, что иного выхода как заплатить, у меня просто не осталось.

– Вы правы, мистер Эштон, не осталось, – бросил напоследок Лео. – Удачи! И берегите себя.

Закончив этот непростой разговор, Эштон на ватных ногах вернулся в клуб, где тяжело опустился на мягкое кресло-диван. Как ни странно, но именно в этот непростой момент он почувствовал некоторое облегчение. Ведь после расправы над Джулией его постоянно донимали ночные кошмары. А после кремации её трупа, как полагал Эштон, они должны будут прекратиться.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru