bannerbannerbanner

Неизбежное зло

Неизбежное зло
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. индия, 1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпур, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат – теперь первый в очереди на трон – кажется ни на что не способным легкомысленным щеголем. Пытаясь разгадать тайну смерти принца, Уиндем и сержант Несокрушим оказываются в настоящей паутине, опутавшей владения махараджи. жены махараджи, его наложницы, евнухи, их охраняющие, министры, британские чиновники – где-то среди них скрывается убийца, и сыщики должны найти его прежде, чем он откроет охоту на них самих.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100bumer2389

Как же я пищала, когда под самый Новый год нам выкатили подарочек! Еще сдерживала себя – чтобы дождаться аудио. Потому что первую книгу я полюбила именно в озвучке. Это такой ретро-детектив, немного «Холмс и Ватсон» на симпатичном сеттинге Индии, да и герои получились живые…

Во второй – в принципе, все в наличии. Заносит героев в маленькое, но гордое индийское княжество Самбалпур, чьего наследного принца очень дерзко убивают. Вроде есть еще два принца – но зачем убили, кто?.. Большой пласт посвящен духу и жизни индийских махараджей: гаремы, дворцы, роскошь, понты… И у меня было легкое дежавю – о нравах махараджей я читала не так давно в Якоб Вегелиус – Правда о Салли Джонс Но – править тоже надо (кому-то) и дела государственные решать.

Главный герой Сэм – немного взгрустнул, немного мечется, немного в шоке. То расследование принимает какие-то микро-масштабы вроде опознания полусоженного клочка газеты, то он топчется на месте и изображает светскую учтивость, то – случается какой-то слом. Чуть больше раскрылся образ Несокрушима – и с… неожиданной стороны. В первой книге его было преступно мало, и он казался таким – образцово правильным копом. Здесь же к образу добавились: робость (до кататонии) перед женщинами… В начале его было побольше, а вот в середине – явно не хватало.

Что-то совсем мне не понравилось, куда уехал образ Энни. В первой книге она была такой яркой, умной и целеустремленной женщиной. Но понимала, что, в заданных обстоятельствах – ей не обойтись без покровителя. Во второй книге эта мысль развилась и оформилась в «Кто девушку платит, тот ее и танцует».

Вот сцены с Энни и с расследованием ближе к концу создавали такое впечатление, что кто-то из нас – либо сыщик, либо читатель – представляется автору очень наивным. Дурацкая сцена «Ой, принц тебе букетики прислал. Ммм – щедрый какой». А еще более дурацкая: «Полковник приказал зверски казнить двух подозреваемых, которых сам же не дал допросить… Ммм – видимо, он так помогает расследованию.»

Могу сказать, что у автора есть такое свойство – слегка растягивать происходящее и углубляться в лирические отступления. Особенно – метания Сэма с его «страшной тайной» – немного дурацкие) А еще две сцены были прям ух – довольно жестокие. Это: охота на тигра и казнь слоном. Такая прям Индия terribilеs во всей красе.

Но это не стоило целых двух звездочек – потому что в остальном детектив был милый и закрученный (интересное сочетание). А вот стоил – конец. Когда ну столько всего в расследовании навертелось и столько ложных ниток наскручивалось – что пришлось буквально призывать божественное вмешательство. В данном случае – индийского бога Джаганната (я хоть узнала, что означает странное слово Джаггернаут)). Как-то это было… – а сам никак?

Интересно в послесловии автор признается, что исследовал период почти векового правления женщин в одном мусульманском княжестве. С ремаркой – и неплохого правления: мол, это вам не махараджи, которым лишь бы за юбками волочиться и танцевать свои «куриные конвульсии»)

Конечно – рекомендую в озвучке Григория Переля. Что-то я прям полюбила этого чтеца – потому что он не читает, а практически рассказывает. Убыстряется, замедляется, вздыхает – да даже чихает, если это нужно. Так что порекомендую книгу любителям таких ретро-детективов – уютных и ламповых, про парочку сыщиков. Делайте скидку (или ставку) – на сумасшедший колорит Индии и такое ретро начала 20го века. Начинать, конечно, стоит с первой книги Абир Мукерджи – Человек с большим будущим . Ну а кто жаждал продолжения знакомства с бравым капитаном Сэмом Уиндемом – не ждите, он к вашим услугам;)

80из 100Tarakosha

Данный роман продолжает исторический цикл детективов британского писателя индийского происхождения, главными героями которого являются английский капитан Сэм Уиндэм и его молодой напарник индиец, прозванный Несокрушимом по причине трудно произносимых собственных фамилии и имени.Местом действия романа по прежнему является экзотичная Индия, являющаяся колонией Британии и это обстоятельство снова станет одной из важных и значимых тем романа, призванных заострить внимание читателя на противоречиях и внутренних проблемах, корни которых напрямую связаны с метрополией.Время и место действия романа практически продолжаются с того места, где остановился предыдущий, что для цикла весьма хорошо и удобно для читателя. Также буквально в первых главах вкратце озвучивается краткое содержание предыдущих серий . Поэтому даже если был перерыв в прочтении, это поможет восстановить цепочку основных событий и перипетии личных историй главных героев.Помимо детективной завязки, по ходу развития сюжета автор умело вплетает в повествование черты, характеризующие национальный уклад жизни, её географические и природные особенности, элементы политической обстановки на тот момент, могущие иметь далеко идущие последствия для всего населения.

Всё это даёт читателю возможность окунуться в атмосферу того времени и региона, в котором происходит действие.Главные герои, за действиями коих интересно наблюдать, занимательная детективная составляющая романа и его экзотичная атмосфера, а также финал истории, развязка всех событий – те составляющие, благодаря которым не только с интересом следишь за происходящим, но и с не меньшим интересом ждёшь продолжения истории. Автору в очередной раз удалось соблюсти прекрасный баланс между историей, политикой, дружбой и любовью.

80из 100Dzyn-Dzyn

Добротный, крепкий детектив! Классический полицейский детектив в антураже Индии начала 20 века. Индия еще не независимая страна, главный герой – бывший детектив Скотленд-Ярда, переехавший в Индию на новую работу. Тут у него есть напарник/помощник из местных, которого он зовет Несокрушим, ибо произнести верно его имя ему не под силу.

И эти бравые полицейские невольно стали свидетелями убийства и начали его расследование. Осложняется все политическим фоном, ибо убит наследный принц одной из местностей Индии, а сама обстановка и так сложна из-за огромного количества провинций, важных и богатых шишек и т.д. Но когда эти трудности останавливали главных героев? Никогда. И под видом сопровождения тела на похороны и отпуска, наш бравый дуэт отправляется в другой город на расследование дела, которое формально закрыто.

Были в книге и индийские понятия, например, «зенана», но благодаря чтению «Малабарских вдов», многие понятия были мне знакомы и представлять что это при чтении было легко. Сама страна показана во всем ее многообразии. И мультилингвистический фон, когда люди из разных сословий и провинций могут не понимать друг друга, и обряды, и традиции людей другой страны показаны с точки зрения англичанина, который поражается всему. Есть в романе как приятные, так и шокирующие открытия для главного героя.

Персонажи показаны живыми. У каждого из них свои секреты и трудности, каждый борется со своими демонами, стараясь не утонуть в пучине хаоса. У каждого за спиной стоит свои трагедии и истории, которые привели их к этому месту, и которые превратили их в тех, кто они есть сейчас.

В целом, книга понравилась. Рада, что цикл переводят дальше. Надеюсь переведут и другие книги в цикле, ибо история не закончена и хочется вернуться к героям. Смело рекомендую книгу любителям детективов, особенно исторических, а так же тем, кому любопытны книги об Индии.

Прослушано в исполнении Григория Переля.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru