bannerbannerbanner

Криптозой

Криптозой
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Cерия:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2007-12-14
Файл подготовлен:
2015-11-05 10:22:45
Поделиться:

В Гиперсети Мироздания социум Земли – всего лишь один из уровней, и далеко не высшей иерархии, а люди – программы, «тени» ее Создателя. Если они выходят из повиновения, проявляя свободу воли, естественный шаг вышестоящих контролирующих служб – корректировка или устранение. Мятежный оператор земной метареальности Ювинга вместе с полковником-разведчиком Кириллом Тихомировым и талантливым программистом-хакером Лавриком Киндиновым, разработавшим алгоритм Преодоления Невозможного, вынуждены бежать в иные пространства и слои универсума, спасаюсь от подобной участи. Единственная возможность уцелеть – это вырваться за пределы Гиперсети и противопоставить произволу ее разработчика высшую справедливость Первозамысла.

Серия "Криптозой"

Криптозой
Савва и ангелы
  1. Криптозой
  2. Савва и ангелы

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100twiti_hatur

С этой книгой я первый раз познакомился с фантастикой. Не то чтобы даже с отечественной, а с фантастикой в целом. Легкость чтения, понятность происходящего и сам сюжет заставили прочитать книгу на одном дыхании. Сказать по правде я не ожидал, что эта книга мне настолько понравится. Не могу сравнивать её с какими то другими, не скажу, что она лучшая из того, что я читал, но она открыла для меня жанр фантастики в целом. Не смотря на то, что автор её является отечественным классиком она смогла завоевать мое восхищение. Данная книга завоевала возможность оказаться на моей полке книг.

80из 100MarchingCat

Гибрид «матрицы» с библией. Но гибрид удачный, оригинальный. Вероятно, самый необычный киберпанк из ныне написанных.

Кому-то больше понравится первая половина, с движухой на земле, кому-то приключения в верхних слоях, но почти каждый читатель находит своё.

Но на фоне всех остальных произведений Головачёва, роман утрачивает самобытность и создаёт впечатление штамповки, пусть и качественной. Делает своё дело использование автором во всех романах одной и той же терминологии и схожих образов главных героев.

Ну… и ещё раз хочется отметить талант автора описывать неописуемое.–Цитата из книги:

"Англичанин мыслит сидя, француз стоя, американец прохаживаясь, а русский думает потом."

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru