bannerbannerbanner

Записки на манжетах

Записки на манжетах
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2013-02-03
Поделиться:

Книга «Записки на манжетах» состоит из двух частей. Первая часть о жизни писателя во Владикавказе. Лирический герой автора размышляет о литературе, стремится создать объединение писателей.

Вторая часть описывает приключения героя в Москве. «Записки на манжетах» наполнены юмором, мистикой, совершенно неожиданными поворотами сюжета.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100strannik102

Вот как хотите, но не зашло. В том смысле, что удовольствия при прослушивании не получил. И скучновато, и нудновато, и вообще. По-сути перед нами зарисовки «здесь и сейчас», сделанные в 1920-х. И потому мы можем наблюдать многочисленные приметы времени и нравов (о, темпора, о морес!), наиболее характерные и примечательные… с точки зрения Булгакова. И, видимо, солидного количества этих примет того времени, которыми я буквально пропитался за последний месяц (с помощью того же Булгакова, Бунина), хватило, чтобы очередная их порция была блокирована сознанием. Видимо надо сделать перерыв по этой теме.

Ну, а в той версии «пушкиноведения», которая помещена в эти записки, тоже ничего выдающегося не обнаружил. Увы.

Да простит меня Михаил Афанасьевич.

80из 100karelskyA

И было в лето от Р.Х. 1920-е из Тифлиса явление.В «Записках..» много самого Булгакова – оценок, предпочтений, стремлений, восприятия трудного периода жизни 1920-22гг во Владикавказе, затем в Москве. Описано противостояние новой пролетарской революционной культуры старой традиционной, бытовые трудности, начиная от игрушечно-зверино-тесной комнаты до отсутствия денег и голода. Эмиграция не состоялась только из-за невозможности осуществления.

Местами, особенно вначале, читал, заглядывая в интернет-справочники, чтобы понять слова и фразы автора.

В результате побывал на Кавказе, увидел Столовую гору, которая, оказывается, есть не только в Кейптауне.

Совершил путешествие в мир русского языка – канашка, френч, гетры, колченогий, сутолока, полок, понеже.

Побывал в православном мире наших предков – «идеже несть» заупокой Пушкина, – Взбранной воеводе победительная!.. Кондак Богородице.

Ощутил личный мир Булгакова – любил Мельникова-Печерского, старину с корабельным лесом, царем Петром, сказками, читал Пиквика, знал Чехова, Дюма считал неподражаемым, преклонялся перед Пушкиным, защищая которого работу потерял, но сердце и мозг не продал. Понял, почему рукописи не горят – Булгаков сам объяснил.

Первая часть – кавказская – намного сильнее захватила, вторая часть -московская – послабее, меньше интересного.

– Вам, по-видимому… э … не нравится?

– Нет. Что вы? Хе-хе! Очень… мило. Мило очень. Только вот…Прочитать советую)

100из 100Razanovo

Записки на манжетах – это короткие автобиографические очерки Булгакова о его жизни во Владикавказе и переезде в Москву в 1921 году.Первая часть Записок – это о владикавказском периоде. В 1920 году Красная Армия взяла Владикавказ. Булгаков в это время сильно болел, была высокая температура, он впадал в беспамятство и ко времени, когда он выздоровел власть сменилась. Время было тяжелое, голодное и Булгакову надо было как-то зарабатывать, чтобы буквально не умереть с голоду. Возвращаться к врачебной практике Булгаков категорически не хотел и вместе со своим старым знакомым стал работать в местном Политпросвете.Вторая часть начинается с переезда писателя в Москву и о первых месяцах жизни в столице. Голод мотивировал Булгакова на немедленный поиск работы. Он устраивается работать в литературный отдел (Лито) Главполитпросвета.Несмотря на тяжелое физическое и материальное положение писателя в описываемый период, Записки полны юмора и их чтение сильно поднимает настроение.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru