bannerbannerbanner
полная версияTrīs krūmos, neskaitot suni

Edgars Auziņš
Trīs krūmos, neskaitot suni

6 nodaļa

Nogaidījis vēl vienu stundu un pabeidzis ar vistām, pusdienoju ar kāpostu tīteņiem un atkal jutos skumji. Pēc daudz tējas dzeršanas, šūpošanās šūpuļtīklā un staigāšanas pa dārzu, es nolēmu pastaigāties pa ciematu.

Bija jau tumšs, un es cerēju, ka vietējie mani neatpazīs. Vismaz šodien nebija vēlmes sazināties ar ārpasauli.

Uzmetusi tantes vilnas jaku, nolēmu doties uz kapliču. Tā teikt, lai savām acīm ieraudzītu nezināma mākslas mecenāta iedibināto skaistumu. Garīgā atbalsta tuvums aicināja manu pārbaudījumu nogurušo dvēseli. Par laimi, pa ceļam nevienu nesatiku.

Šajā laikā ciems parasti vakariņoja, atpūšoties no ikdienas rūpēm un darbiem dārzā. Vietējie dzērāji jau bija ar seju iekrituši zālītē, viņu sievas skatījās seriālus, tāpēc gāju diezgan pārliecinoši. Šurajakas vectēva mājā dega gaisma un mirgoja ēnas, bet es negāju ciemos, nolemjot atstāt apsveikuma rituālu uz rītdienu.

Lēnām devos uz veikalu, atzīmējot, ka tas ir mainījies. Uz logiem ir restes un jautri aizkari. Uz lieveņa sēdēja neskaitāmi kaķi, īpaši izcēlās resns kaķis ar saplēstu ausi. Viņš gulēja nedaudz augstāk par pārējiem un laiski paskatījās uz mani, raustīdams ausi.

Uzmanīgi samīļojot huligānu, apstaigāju veikalu, krēslā apskatīdams neskaitāmās bļodas un kastes ar pārtiku. Nezināmā Kristīna manās acīs uzreiz nopelnīja bonusa punktus, jo es svēti ievēroju principu: pastāsti par savu attieksmi pret dzīvniekiem, un es pateikšu, kāds tu esi.

Kaķu tēmas pārņemta, nepamanīju, kā pa taciņu, kas veda cauri laukam, esmu nogājusi pietiekamu gabalu uz priekšu līdz upei. Parādījās kapliča, kas izpeldēja no vakara miglas un parādījās man visā savā skaistumā un varenībā. Tā atradās uzkalniņā: gāju tālāk pa slapjo zāli, priecīga, ka esmu uzvilkusi tantes gumijas zābakus.

Nākot tuvu, es mehāniski pievilku koka durvis, pārliecinājos, ka tās ir aizvērtas, steigšus pārbraucu pāri pie kupola un aizklīdu upes virzienā. Apsēdusies krastā aiz krūmiem, apviju rokas ap ceļgaliem un ļāvos melanholijai. Manas domas virpuļoja emociju virpulī: es nopūtos un vaidēju, prātīgi atkārtojot monologus un domājot par savu neveiksmi.

Pēkšņi man aiz muguras gurkstēja zars, tad atkal un atkal. Es ar bailēm paskatījos apkārt, atzīmējot, ka jau esmu pārāk ilgi nosēdējusies un man ir diezgan auksti. Un tieši tad, kad grasījos piecelties un iet, no šausmām biju cieši sakņojusies zemē.

Kāds milzīgs bluķis peldēja tieši no miglas man pretī. Figūra šķita vīrišķīga, taču tās gigantiskais izmērs viņu pārsteidza. Galvā bija kaut kas līdzīgs cepurei, un zem cepures… Es nevarēju redzēt seju, jo tās nebija. Kaut kāds ciets pelēks plankums. Ko tante runāja par Buhalova kunga spoku?

It kā no malas dzirdēju kādu čīkstam, bija grūti aptvert, ka īstenībā čīkstēju es. Es nekad agrāk nebiju čīkstējusi, tāpēc balss man likās pretīga un pārāk augsta.

Spoks, nesasniedzot mani pāris soļus, apstājās miris. Sāku krustoties un nez kāpēc kliedzu «Aleluja!», skatījos apkārt, meklējot kādu stiprāku nūju. Tad iekritu acīs uz dažām makšķerēm, kuras kāds bija uzstādījis mazliet uz sāniem. Divos lēcienos sasniedzis mērķi, es izvilku makšķeri no ūdens, pārsteigts par savu veiklību. Tūlīt noskanēja zvans, un es sāku šūpot savu jauniegūto ieroci, uzreiz sapinoties makšķerēšanas auklā.

– Hey, ko jūs darāt? – spoks piesardzīgi jautāja un tomēr izpeldēja no miglas. Kā ezis. Nez kāpēc viņam rokās bija arī makšķeres un spainis.

– Ko tu dari? Vai tu staigā, es domāju? Kas tu esi?

– Aleksandrs I. Ivanovičs. Masļenkovs. Es atnācu makšķerēt, un šeit tu kliedz. Es nobiedēju visas zivis. Kas tu esi?

– Aleksandrs Masļenkovs? Shuryayka? Vai Tu esi? Kas tev ar seju? – es atviegloti izelpoju, nezinot, smieties vai raudāt. Sākumā es vienkārši apsēdos uz zāles. Tā bija ļoti stulba situācija, un tad no otras krasta puses vairāki cilvēki ņipri virzījās uz mums, vicinot rokas. Acīmredzot makšķerniekus, kuru makšķeres es traucēju, piesaistīja mana čīkstēšana. Dīvaini, man likās, ka esmu šeit viens.

«Šis ir moskītu tīkls,» Šurjaka neizpratnē nomurmināja, novilkdama cepuri ar tīklu no galvas. Acīmredzot viņam uzdāvinājis vectēvs. – Es tevi neatceros. Maša?

– Glāša. Ejam prom no šejienes,“ es nervozi paraustu viņam aiz rokas, metot makšķeri uz sāniem un mēģinot atbrīvoties no makšķerauklas. „Tagad viņi mani sodīs par manas makšķeres sabojāšanu. Un reiz tu apjuki un atstāji biksītes uz āķa…

– Glashka, vai tā esi tu? – Šurjaka bija apstulbis no pārsteiguma un, uzsitot sev uz ceļiem, iegrima zemē, kas bija ārkārtīgi nepiedienīgi. Makšķernieki tuvojās, taču viņu nebūtu bijis iespējams izkustināt no vietas, iespērot pa dupsi, kā bērnībā.

– Skriesim, Šura! Tagad viņi sāks šaut ar sāli pa dupsi, kā to darīja Zaķa dārzā, – es iesaucos, pielecot, lai trāpītu Šurjakai ausī.

Viņš nodrebēja, pēkšņi atdzīvojās un sāka ļoti ātri spert savas kājas, kamēr viņš satvēra manu roku un vilka sev līdzi.

Neskatoties uz dažām neērtībām, mēs joprojām virzāmies prom no nozieguma vietas, kas jau bija labi. Atskatoties pēc pāris minūtēm, es paziņoju, ka mums nav nekādas vajāšanas. Nokļuvuši līdz nezināma mākslas mecenāta celtajai lapenei, apstājāmies, lai atvilktu elpu un, viens uz otru skatoties, pēkšņi sākām kā traki smieties.

Mēs ilgi smējāmies, un tad divas reizes izstaigājām visu ciemu šurpu turpu, jo mūs aizrāva sarunas.

Saška vispār nav mainījusies kopš bērnības. Precīzāk, ārēji viņš tikko bija kļuvis pavisam neatpazīstams. Liels puisis ar viļņojošiem muskuļiem un labsirdīga vienkāršāka ar atvērtu dvēseli izskatu. Tādi paši blondie mati kā bērnībā, tikai tagad viņam bija īsi nogriezti mati un centās piešķirt sejai vīrišķību un stingrību, saraucot uzacis un savilkdams lūpas.

Tas, kas, iespējams, palika nemainīgs, bija viņa bērnišķīgais naivums. Viņš man uzreiz izstāstīja savas dzīves stāstu: kopā ar māti aizbrauca uz citu pilsētu, mācījās, turpināja cīnīties, kļuva par sporta meistaru, guva pleca traumu. Šī iemesla dēļ man nācās pamest sportu un neklātienē mācījos, lai kļūtu par fiziskās audzināšanas skolotāju. Šeit dzīve sāka plaisāt: viņa mīļotā draudzene viņu pameta par biznesmeni, un viņš, nolēmis viņai kaut ko pierādīt, devās strādāt uz apsardzes firmu:

«Tā es nomainīju skolu pret apsardzes darbu bagātam vīram.» Darbs nav putekļains, viņi labi maksāja, bet viņu bizness tur ir visāds, man tas nepatika. Viņi teica, lai uzmana vienu un iemāca viņam kādu sajūtu, lai viņš būtu pretimnākošāks. Un tas ir noziedzīgi. Nu, pāris reizes es, protams, atteicos, un viņi mani noraidīja. Saka, ka viņš ir tik maigs – sēdi laukos un smaržo rozes. Vai es esmu vainīgs? Ja man nav agresijas, es nevēlos sist cilvēkiem pa seju.

«Viss ir pareizi,» es atbalstīju savu bērnības draugu. – Tātad tas nav tavs. Un arī šī meitene tev neder. Reiz es tevi nomainīju pret naudas maisu. Jūs atkal satiksities…

«Glasha, beidz,» Šurjaka pēkšņi kļuva stingra, un es pārtraucu teikuma vidū. – Es zinu visus šos tavus trikus. Vectēvs jau šodien manas ausis svilināja. Piemēram, ir pienācis laiks precēties, šeit ir daudz meiteņu, labas, ekonomiskas. Vai jūs domājat, ka es nesaprotu, ko jūs ar to domājat? Precē mani, es tāda neesmu. Bet tu saproti, lai gan tu esi simtreiz skaista, es vēl nevaru pat domāt par kāzām. Ir problēmas ar darbu, tāpēc es atbraucu pie sava vectēva. Gribu atgūties, padomāt par dzīvi. Vai es varu iet pret sevi vai labāk atgriezties skolā, uz koučingu? Es tagad parasti esmu bezdarbnieks, tāpēc kāds joks. Nē, nejautā. Es saprotu tavu sievišķo melanholiju. Mēs tikāmies pēc daudziem gadiem…

Es nevarēju noklausīties monologu līdz beigām, jo es burtiski eksplodēju no smiekliem. Izgriezusi rīkli un noslaucījusi asaru, es uzsitīju Šurjakai pa plecu:

– Mans labs draugs! Jums nav jāuztraucas, jūsu gods ir drošībā. Man nav plānu precēties, tieši otrādi. Tātad jūsu pozīcija man ir izdevīga.

Un es īsi pastāstīju Šurikam par savas tantes laulības nodomiem pret mani, kā arī par savu nelaimīgo mīlas stāstu, tomēr klusējot par manas šķiršanās ar Mironu noziedzīgo konotāciju.

Shuryayka kļuva jautrs un atslābinājies, tāpēc mēs turpinājām sazināties bez spriedzes. Apmainījāmies ar ziņām par bērnības draugiem un vienojāmies turēties kopā, jo pēc likteņa gribas brīvdienas pavadām Buhalovā. Tikko sasniedzām upi. Topošais mēness kā nokosta siera galva apgaismoja kapličas sīpolu. Un pēkšņi tumsā es pamanīju nemierīgi mirgojošu gaismu.

– Paskaties, kas tur spīd? – iegrūdu draugam sānos.

– Kas zina, varbūt ugunspuķes?

– Kad pēdējo reizi redzējāt ugunspuķes?

– Bērnībā, kad naktī gājām uz saimnieka pagalmu…

– Tieši tā, tās nav ugunspuķes. Izskatās pēc laternas… Kas tas tur pa nakti nes?

«Iespējams, ka zvejnieki izgāja no nepieciešamības, un tie tika doti jums.» Ejam mājās, esmu pēc kaut kā izsalcis. Jūs tur kaut ko teicāt par pīrāgiem, ko tante lika man atnest…

– Pīrāgi tika pasludināti par ēsmu līgavainim. Tā kā jūs neplānojat precēties, jūs varat iztikt bez pīrāgiem. «Tev tikai jāpaēd,» es pamāju to, tuvojoties kalnam, uz kura kapliča pacēlās vēl pāris pakāpienus.

– Iesim paskatīties, kas tur skraida. Es nedomāju, ka zvejnieki dosies uz tualeti zem baznīcas. Jā, un tas ir mazliet tālu. Man šķiet, ka tie ir vai nu dārgumu meklētāji, vai kāds, kas biedē vietējos iedzīvotājus ar stāstiem par Buhalova kunga rēgu. Es pats esmu pietiekami klausījies un gandrīz nomiru no bailēm, kad ieraudzīju tevi tumsā.

«Es negribētu strīdēties ar spokiem,» Šurjaka kaut kā nedroši nomurmināja, bet es viņam atgādināju, ka viņš ir apsargs, kaut arī bijušais.

Gaisma šaudījās apkārt kā tauriņš pie lampas, tagad cēlās, tagad krīt uz leju.

Es paātrināju savu gaitu, vienlaikus satverot Šurajakas plato roku, lai viņš nemēģinātu aizbēgt. Kamēr veicām distanci pa diagonāli, pēdām sapinoties garajā zālē, gaisma pazuda. Tuvojoties baznīcai, es spītīgi apstaigāju to no visām pusēm: koku apkārt tikpat kā nebija, un zāle, kaut arī augsta, neļāva tajā paslēpties.

 

«Nu, es jums tā teicu,» Šurjaka iesāka aizsmakusi čukstus, un nez kāpēc es jutos rāpojoši. Kaut kur tālumā auroja suns, un es nolēmu, ka ir laiks doties mājās.

Pēkšņi sānu logā, pie kura mēs stāvējām un čukstējām, atkal uzplaiksnīja gaismas atspīdums. Es parāvu draugu aiz piedurknes, rādot ar pirkstu pret logu.

Es, devis signālu Šurajakai, lai viņa ar rokām uzbūvētu pakāpienu, es veikli uzlēcu uz tā un mēģināju skatīties ārā pa logu. Tas atradās diezgan augstu, bet es tomēr kaut ko redzēju. Uz soliņa pie loga acīmredzot atradās laterna, kas apgaismoja tikai nelielu telpas daļu. Blāvā gaismā es redzēju priesteri sutanā, nez kāpēc nometies ceļos. Viņš vai nu lūdza, vai mēģināja kaut ko pacelt no grīdas… Tūlīt atkāpies, es nolēcu zemē un čukstēju Šurjakai ausī:

– Tas izrādījās neērti, priesteris ir klāt, un mēs lūrējam. Ejam prom no šejienes, pirms viņš mūs pamana.

Cenšoties neradīt nekādu troksni, mēs gājām pa taku vienā failā un pēc minūtes uzkāpām uz asfalta seguma.

«Jā,» mans bērnības draugs saskrāpēja galvu. – Es atpazīstu Glašku. Jūs vienmēr izdomājāt dažādus stāstus un vedāt mūs piedzīvojumos. Vai nu mēs upē noķērām nāru, vai dzenājām goblinu pa mežu. Tagad jūs redzat spokus.

«Piedod,» es nomurmināju. «Es nezinu, kas man nāca pāri.» Droši vien manas tantes stāsti. Kad gāju līdz upei, baznīca bija slēgta, bet tagad tur ir priesteris. Nakts lūgšanas? Varbūt šodien baznīcas svētki? Man jāpajautā tantei. Starp citu, es nevēlos grēksūdzi, tāpēc priesteris ciematā ir ļoti noderīgi. Un tas tev nesāpēs. Tā kā jūs sākat jaunu dzīvi, jums viss jādara no nulles.

Šurjaka pamāja, es nodrebēju, jo naktī bija kļuvis krasi auksts. Vārdu sakot, nolēmām iet gulēt: rīts gudrāks par vakaru. Pēkšņi mums aiz muguras kaut kas atkal čaukstēja un krakšķēja. Vienreiz, otrreiz… Es piesardzīgi pagriezos, un Šurjaka, kāpjot uz priekšu, ielūkojās blīvajos akāciju krūmos, no kuriem atskanēja sprakšķēšana.

– Čau, kas tur ir? – viņš šaubīgi uzdeva jautājumu, skatoties uz mani no sāniem.

Šeit dauzīšanās apstājās, bet pēc tam ļoti ātri čaukstēja zari: šķita, ka kāds skrien uz priekšu, neizceļot ceļu. Spriežot pēc skaņas, šis kāds bija acīmredzami liels. Krūmi tur bija biezi, viņi bija zaudējuši cerības tos nocirst, un tāpēc tie vienkārši izauga, aizšķērsojot ceļu uz upi no asfalta, kas iet cauri visam ciematam.

– Suns, vai kā?

«Nē, tas izskatās pēc cilvēka,» es nedroši nomurmināju, lūkojoties tumsā. Kā paveicās, mēness aizgāja aiz mākoņa, un bija gandrīz neiespējami kaut ko redzēt. Es uzskatīju par nevajadzīgu skriet viņam pakaļ: stāsts ar priesteri liecināja, ka tas labi nebeigsies. Cik cilvēku bija paslēpušies krūmos? Lai gan man nez kāpēc šķita, ka vīrietis paslēpās, klausoties mūsu sarunā, un tad aizbēga, negribēdams, lai viņu pamana.

Visticamāk, pēdējo dienu satricinājumi vienkārši satricināja manu psihi, un es steidzos padzīt satraucošās domas. Šurjaka mani veda līdz vārtiem, kur mūs jau gaidīja tante, kura atgriezās:

«Tas ir nepieciešams, man nebija laika ierasties, bet es jau biju prom.» Es atnācu, bet viņa nebija…

Tad viņa pamanīja Šurjaku man blakus un uzziedēja:

– Vai jūs jau esat redzējuši viens otru? Tas ir labi, tas ir lieliski. Vai jūs iedevāt pīrāgus Saškai? Nē? Šeit ir meitene ar caurumu galvā. Es pats to izcepu, tas ir svaigs, es esmu ceļā, pagaidiet nedaudz.

Mana tante skrēja pēc pīrāgiem, un es pamāju Šurikam ar roku un iegāju mājā.

– Kā tev gāja? – jautāju savai tantei, kas atgriezās, kamēr viņa aizsedza logus ar aizkariem. Viņa bija neizmērojami apmierināta un nevarēja to noslēpt.

– Ko es saku, mēs sēdējām kā vecs vīrs. Kā jūs abi iepazināties? Vai esat redzējuši, par ko ir kļuvusi mūsu Shuryayka?

«Es brīdinu jūs pēdējo reizi: ja jūs sāksit mani bildināt, es aizbēgšu.» Mēs esam tikai draugi, nekas nav mainījies kopš bērnības. Labāk samierinies ar viņa vectēvu pats.

– Ar Mišku? – tante savilka lūpas, nepatīkot šīs tēmas pieminēšanai. – Kāpēc mēs ar viņu cīnāmies, vai kā? Mēs vienmēr, tā teikt, esam dzīvojuši kulturāli.

– Es runāju par personiskām lietām.

– Un, kas attiecas uz personīgo, notikušais jau ir apaudzis ar pagātni. Nu viņš atnāca pie manis uz tēju, tu vēl biji mazs. Viņš ir atraitnis, un viens pats tēja nav cukurs. Es staigāju apkārt, man nebija iebildumu. Nopietns, strādīgs. Viņš dzer mēreni, ne pārāk daudz. Un tad draugs man stāstīja, ka redzējusi viņu uz žoga pie Tropikankas. Ar peonijām rokās. Nu es viņu braucu. Kāpēc man ir vajadzīgs dāmu vīrietis, kurš klīst ap citu cilvēku mājām? Es droši vien gribēju sēdēt uz diviem krēsliem, es nezināju, pie kā steigties. Viņš bildināja gan mani, gan Tropikanka. Un viņa ir arī laba, viņu sauc par draugu. Es zināju, ka viņš man meta ķīļus…

– Es nesaprotu, ko viņš darīja uz Tropicankas žoga? – Es sāku interesēties pret savu gribu.

– Nu, es devos pie viņas, mēs zinām šo lietu. Es laikam gribēju sagādāt kādu pārsteigumu. Piemēram, es esmu gatavs pat kāpt jūsu logos ar ziediem zobos. Kopš tās dienas es vērsos pie viņa: sveiks, uz redzēšanos.

– Tātad jūs toreiz pat nerunājāt? Oho! Vai nepietiek ar to, ka kaimiņš tev teica? Varbūt viss bija nepareizi…

– Bija, nebija, kāda tagad starpība? Ejam gulēt, meitiņ. Kaut ko izpļāpājām, par to parunāsim rīt.

Apskāvu tanti, nomazgāju seju un apgūlos savā mazajā istabā, kur viss bija kā bērnībā.

7 nodaļa

No rīta tante mani pabaroja ar pankūkām un gandrīz uzreiz steidzās uz darbu:

«Bez manis viņi kolhozā neko nevar darīt.» Lai gan es aizgāju pensijā. Es strādāju vēl vairāk nekā iepriekš. Aglaika, aizej uz veikalu, paņem maizi, paņem cukuru. Gandriz beidzies. Zvaniet man, ja jums vajag mani. Jā, es esmu ātrs, tev nebūs laika ar acīm…

Es pamāju ar pilnu muti un skatījos televizorā. Pabeidzis maltīti, nodomāju, ka nebūtu slikta doma kaut ko uzzināt par pilsētā notiekošajām lietām, bet šim nolūkam man būs jādodas uz kaimiņciema pastu un no turienes jāzvana Ludkai..

Izlēmusi vispirms doties pastaigā uz veikalu, paķēru no pakaramā auduma somu, ieliku naudu džinsu kabatā un aizslēdzu māju. Viņa staigāja, šķielēja gandrīz vasaras saulē un sūdzējās, ka ir aizmirsusi mājās saulesbrilles.

Kaķi atkal skraidīja pa veikalu: daži gulēja, citi lepni gulēja uz loga, ņemot vērā labāko skatu punktu. Es noskrāpēju rudmati, kas uzskrēja aiz auss un devos augšā pa kāpnēm. Meitene ar asu degunu stāvēja aiz letes un ar interesi skatījās uz mani ar stingrām, caururbjošām brūnām acīm.

Viņa bija ne vairāk kā pusotru metru gara, viņas kastaņu bobs ar taisniem sprādzieniem lika pārdevējai izskatīties kā gūstā no kaukāziešu Ņinas no tāda paša nosaukuma filmas.

– Sveiki! Mani sauc Aglaja. Vai tu esi Kristīna? Mana tante man stāstīja par tevi, veterinārārste Zinaīda Grigorjevna, – es paskaidroju, pamanījusi, ka meitene uz mani skatās kaut kā neticīgi.

«Ak, Zinas tante,» viņa atviegloti izdvesa. – Laba sieviete, lai Dievs viņu svētī. Viņa man deva padomu, kā izārstēt manus kaķus. Petrušai bija caureja, un tad Dusja kļuva nelaimīga. Vai esat redzējuši, cik man viņu ir?

Es pamāju ar galvu, un Kristīna, iedvesmota, turpināja:

«Nu, es ārstēju viņus visus, man viņus ir žēl, bet dažiem ciematā tas ir kā kauls rīklē.» Te ir viens tāds nelieši, uzvārds Baranoks, slepkava. Viņš draud visus saindēt. Un es viņam saku, kāpēc kaķi tevi neiepriecināja, bet es viņam nepatiku…

Tad viņa zaudēja domu gājienu un pēkšņi teica:

– Man likās, ka tu esi pārbaudījums!

«Pagaidi, pagaidi,» es satraucos, jau nožēlojot, ka sāku dialogu ar šo pļāpātāju. Acīmredzot Kristīnai bija garlaicīgi un viņa nevairījās stāstīt man savu dzīves stāstu.

– Kāds ar to sakars kaķiem? Precīzāk, kaķi ir ļoti labi, bet es nācu pēc maizes un cukura…

«Tas ir tas, ko es saku, es domāju, ka viņi mani pārbauda.» Tu ienāci, tāda fifa, uzreiz redzams, ka viņa nav no ciema. Un pārdevējai no Žukovas ir ļaunums uz mani, viņa tirgo šaubīgu šņabi no letes. Un tas mani piespiež. Un es teicu, ka nepārdošu šos atkritumus. Un viņa ir Barankas radiniece, tāpēc viņš man bāž ar kaķiem…

– Labi, es saprotu. Precīzāk, es neko nesapratu, bet ļaujiet man nopirkt to, ko es gatavojos, un tad jūs varat man pastāstīt kaut ko citu, ja vēlaties.

Kristīna priecīgi pamāja ar galvu, viņas bobs sāka trīcēt, un es sāku likt somā savus pirkumus.

– Ak, es sevi neiepazīstināju! Kristīna Arbuzova,» viņa pastiepa plaukstu, un man nācās to kratīt, atzīmējot, ka atbraucis stulbo vārdu pulks: Siničkina, Masļenkovs un tagad Arbuzova. Nākamajā mācību gadā man būs ko pastāstīt saviem bērniem, kad viņi teiks, ka man ir jocīgs uzvārds. Eh, kaut es varētu dzīvot līdz nākamajam gadam.

Nedaudz papļāpājām, lai gan par pļāpāšanu to bija grūti nosaukt. Kristīna grabēja arvien un tālāk, piecu minūšu laikā izstāstot man lielāko daļu sava stāsta. Viņa bija Tropikankas brāļameita, viņas jaunākās māsas meita. Viņa absolvējusi tirdzniecības koledžu un tantes aizbildnībā stažējās šeit.

– Nedomājiet par to, es mācos augstākajā līmenī neklātienē. Šeit tas ir īslaicīgi, praksē. Mūs no koledžas atsūtīja pie tādiem Muhosranskiem, bet te tomēr tuvāk pilsētai, un var dzīvot pie tantes. Un darbs nav putekļains, cilvēku maz, brīvajā laikā lasu grāmatas, gatavojos eksāmeniem. Un gaiss ir svaigs. Un pilsētā viņi ir iegrimuši ar pārbaudēm, deficītu, šo un to. Tāpēc esmu apmierināts ar darbu, lai gan Baranok…

Man bija bail, ka viņa atkal sāks runāt par Baranku vai Zaķi, un man jau bija apnicis klausīties stāstus par vietējiem dzērājiem, bet tad atskanēja zvans. Pagriežoties, pamanīju, ka veikalā ir ienācis Šurjaka, kurš sava auguma dēļ paspēja sapīties zvaniņā un tāpēc šausmīgi nosarka. Ieraudzījis mani, viņš nedaudz uzmundrināja, bet Kristīnas ņirgājā skatienā uzreiz apmulsa:

– Glashka, sveiks. Pēc vakardienas pīrāgiem vectēvs spiež mani iet pie tevis tevi bildināt.

– Pastāsti viņam, ka tante tās cepusi. Ļaujiet viņam iet viņu bildināt. Un es esmu šausmīgs pavārs.

Šurjaka pamāja ar galvu un pagriezās pret leti:

«Sveiks arī tev,» viņš pamāja Kristīnai un lūdza maizi. Viņa klusībā pasniedza viņam klaipu, bet pēkšņi izplūda smieklos un novērsās.

– Ko viņa dara? – Šurjaka man jautāja, pamājot Kristīnai, un es paraustīju plecus:

– Nezinu, varbūt jūs sagādājat cilvēkiem smieklus un prieku? Lai gan… visticamāk, jūs vienkārši nenomazgājāt skūšanās putas no sejas kreisās puses.

Šujika ievaidējās un neveikli sāka slaucīt putas ar krekla piedurkni:

«Es jums saku, mans vectēvs no rīta bija sajūsmā, viņam nebija spēka, es nekavējoties skrēju uz veikalu, lai viņš mani netraucē.»

– Tātad jūs esat pāris? – Kristīna ieinteresēti jautāja, paceļot skatienu uz mums.

«Nē,» mēs atbildējām vienā balsī, un es arī šņācu skaidrības labad. – Mēs esam bērnības draugi. Mēs tikāmies pēc piecpadsmit gadiem. Es ierados vakar, un viņš ieradās aizvakar. Īsāk sakot, nejaušība mūs visus atveda uz šejieni.

– Kas tā par skaņu? – Šurjaka pagrieza galvu, meklējot dārdoņa avotu. Es arī dzirdēju viņu un paskatījos ārā pa logu.

«Viņi droši vien pārbauda zvanu, aiz veikala ir pagrieziens uz kalnu, kur atrodas kapliča.» Tas vēl nav pabeigts. Jūs varat doties, kad pakalpojumi atsāksies. Priesteris nāk no kaimiņu ciema.

«Nav tā, ka es patiešām ticu Dievam,» Šurjaka sarauca uzacis un sniedzās pēc sava maka.

– Vai viņš tevi maldināja? – Krisja ielauzās dūrē un jautri piemiedza man ar aci.

«Pagājušajā naktī mēs gājām uz baznīcu, tur neviena nebija, un tad vakarā parādījās priesteris,» es nolēmu turpināt sarunu.

Kristīna paraustīja plecus:

– Jā, iekšējie darbi tur, šķiet, vēl nav pabeigti. Sienu krāsošana. Bet dievkalpojumi dažreiz notiek. Tēvu atved ar mašīnu. Kas viņam tur jādara naktī? Vai vēlaties atzīties? Ja vajag, varu pajautāt omītei, viņa iet uz darbu un pastāstīs kas un kad.

Izrādījās, ka Kristīna tikko pusdienoja, un viņa brīvprātīgi staigāja pa gaisu kopā ar mums. Nonācām ciema otrā galā, pastaigājāmies gar upi un pat nolēmām nākamajā dienā doties peldēties, jo maija beigas jau bija tik karstas.

Shuryayka kļuva mazliet traka no monologiem par kaķiem un mēnessērdzību, un es izbaudīju dabas skaistumu. Kā meitene Kristīna izrādījās dzīvespriecīga un dzīvespriecīga, lai gan viņa pārmērīgi pļāpāja. Pa ceļam viņa mani sāka saukt par Glashu pēc Šurajakas ieteikuma, par ko es atriebīgi draudēju viņu saukt par Žurku. Viņa negaidīti piekrita, bet tad Šurjaka sarauca pieri:

«Bet es nevēlos, lai mani sauc par Šurjaku.» Es esmu Aleksandrs. Šī stulba iesauka man pielipa…

«Un tas nav stulbi,» ar nopietnu skatienu iebilda Krisja, «vārdam ir jārunā par cilvēku, nevis jāmelo par viņu.» Tātad Shuryayka ir tieši jums piemērota…

 

– Uz ko tu dod mājienu?

«Viņa nozīmē, ka jūs esat vienkāršs un labs cilvēks.» «Šuriks, vārdu sakot,» es pārtraucu, lai neattīstītu tēmu, bet Šuriks mani nemoka neskaidras priekšnojautas, ka šis jaunatklāto draugu pāris man pieliks sirmus matus.

Mēs šķīrāmies pēc stundas, ļoti apmierināti viens ar otru: es priecājos, ka atbrīvojos no šī pāra, bet Kristīna man apliecināja, ka sajūt manī radniecīgu garu. Shuryayka kopumā priecājās par kaut ko nesaprotamu, stulbs smaids bija viņa iedzimtā iezīme. Savādi, bet tas viņam pat piestāvēja. Vismaz Krisija skaidri raudzījās uz viņu ar interesi.

Рейтинг@Mail.ru