bannerbannerbanner

Дочь понтифика

Дочь понтифика
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Автор этого романа, известный итальянский писатель и драматург Дарио Фо, в 1997 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Ироничный и занимательный, роман «Дочь понтифика» посвящен судьбе Лукреции Борджиа и, построенный на строго документальной основе, по-новому освещает образ этой неоднозначной и по-своему блестящей личности на фоне исторических реалий эпохи Итальянского Возрождения.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100JAndreyManoukhin

Дарио Фо – автор очень специфический. Говорят, когда ему присудили Нобелевскую премию, обойдя Умберто Эко, был большой скандал, поскольку большая часть его творчества – чёрные комедии и фарсы, литература явно не «высокого штиля». Всё равно что присудить «Большую книгу» Жванецкому: вроде как, и есть за что, а неудобно.В России Дарио Фо знают мало: у нас его почти не печатали (из великого – наверное, только «Случайную смерть анархиста» – она восхитительна). И ещё меньше знают Фо как автора исторических моноспектаклей, одним из которых и является «Дочь понтифика».Представьте: расхаживает по сцене пожилой полноватый дядька и рассказывает об исторических событиях – например, об Октябрьской революции. Рассказывает подробно, наукоёмко – и вдруг срывается на скетч с участием Ленина и «пгоститутки Тгоцкого». Потом откашливается, возвращается в русло «серьёзного» повествования – и через пару минут вставляет анекдот про Вовочку.Именно так рассказывает об истории и искусстве Дарио Фо. О Джотто и Караваджо, о Моденском соборе и церкви Санта-Кроче, об Александре Македонском и Марии Каллас, даже о Библии (особенно о Библии).К сожалению, на бумаге подобные вещи много теряют, поскольку не передают экспрессию Фо, «включающуюся» по ходу повествования совершенно внезапно. Если в голове у вас не звучит этот ехидный голос, возможно, вы вообще не поймёте, в чём тут суть. Но хотя бы попробуйте.Это не строгое историческое исследование (хотя есть ссылки и цитаты на серьёзных историков), но и не исторический роман, да и вообще не роман. Не стоит ждать привычного нам сейчас развития героя, всех этих арок и катарсисов, кульминации и развязки. Простите, их не будет: Фо всего лишь добротно пересказывает историю, и если арки персонажа в ней нет, не выдумывать же, в самом деле?

80из 100Calpurnius

Сразу скажу, с творчество автора я не знаком и это первое, хотя и по производственной необходимости прочитанное, моё произведение. Автор более известен как драматург, и, видимо, это одна из причин, почему у него такая странная проза. Роман основан на исторических событиях и персоналиях. Очевидно, что перипетии внутри родов и семей эпохи Возрождения – не заслуга автора. Его заслугой ожидается то, как он эти события «обработает». И тут я, к сожалению, не увидел ничего такого, что может «тронуть». Да, смешно местами, но местами же довольно странные диалоги, а неровный стиль – примерно всегда. И неясно, это сам Фо так пишет, или это перевод такой. В итоге именно как изложение тех событий эту книгу было читать довольно интересно. Но что в собственном смысле художественного привнёс писатель – отыскать не так-то просто. Пишут, что эта книга – его эксперимент. Что ж, этим и утешимся, живя в надежде, что произведения, за которые ему дали Нобелевскую премию, совсем другие.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru