bannerbannerbanner
The Sand-Hills of Jutland

Ганс Христиан Андерсен
The Sand-Hills of Jutland

"I will come again," said he to himself. The Spanish coast, his parents' native land, the very town where they had lived in grandeur and happiness, he saw; but he knew nothing of kindred and a paternal home, and his family knew as little of him.

The dirty ship-boy was not allowed to land for a long time, but the last day the ship lay there he was sent on shore to bring off some purchases that had been made.

There stood Jörgen in wretched clothes, that looked as if they had been washed in a ditch and dried in the chimney: it was the first time that he, a denizen of the solitary sand-hills, had seen a large town. How high the houses were, how narrow the streets, swarming with human beings; some hurrying this way, others going that way – it was like a whirlpool of townspeople, peasants, monks, and soldiers. There were a rushing along, a screaming, a jingling of the bells on the asses and the mules, and the church bells ringing too. There were to be heard singing and babbling, hammering and banging; for every trade had its workshop either in the doorway or on the pavement. The sun was burning hot, the air was heavy: it was as if one had entered a baker's oven full of beetles, lady-birds, bees, and flies, that hummed and buzzed. Jörgen scarcely knew, as the saying is, whether he was on his head or his heels. Then he beheld, at a little distance, the immense portals of the cathedral; light streamed forth from the arches that were so dim and gloomy above; and there came a strong scent from the incense. Even the poorest, most tattered beggars ascended the wide stairs to the church, and the sailor who was with Jörgen showed him the way in. Jörgen stood in a sacred place; splendidly-painted pictures hung round in richly-gilded frames; the holy Virgin, with the infant Jesus in her arms, was on the altar amidst flowers and light; priests in their magnificent robes were chanting; and beautiful, handsomely-dressed choristers swung backwards and forwards silver censers. There was in everything a splendour, a charm, that penetrated to Jörgen's very soul, and overwhelmed him. The church and the faith of his parents and his ancestors surrounded him, and touched a chord in his heart which caused tears to start to his eyes.

From the church they proceeded to the market. He had many articles of food and matters for the use of the cook, to carry. The way was long, and he became very tired; so he stopped to rest outside of a large handsome house, that had marble pillars, statues, and wide stairs. He was leaning with his burden against the wall, when a finely-bedizened porter came forward, raised his silver-mounted stick to him, and drove him away – him, the grandchild of its owner, the heir of the family; but none there knew this, nor did he himself.

He returned on board, was thumped and scolded, had little sleep and much work. Such was his life! And it is very good for youth to put up with hard usage, it is said. Yes, if it makes age good.

The period for which he had been engaged was expired – the vessel lay again at Ringkiöbingfiord. He landed, and went home to Huusby-Klitter; but his mother had died during his absence.

The winter which followed was a severe one. Snow storms drove over sea and land: one could scarcely face them. How differently were not things dealt out in this world! Such freezing cold and drifting snow here, whilst in Spain was burning heat, almost too great; and yet when, one clear, frosty day at home, Jörgen saw swans flying in large flocks from the sea over Nissumfiord, and towards Nörre-Vosborg, he thought that the course they pursued was the best, and all summer pleasures were to be found there. In fancy he saw the heath in bloom, and mingling with it the ripe, juicy berries; the linden trees and elder bushes at Nörre-Vosborg were in flower. He must return there yet.

Spring was approaching, the fishing was commencing, and Jörgen lent his help. He had grown much during the last year, and was extremely active. There was plenty of life in him; he could swim, tread the water, and turn and roll about in it. He was much inclined to offer himself for the mackerel shoals: they take the best swimmer, draw him under the water, eat him up, and so there is an end of him; but this was not Jörgen's fate.

Among the neighbours in the sand-hills was a boy named Morten. He and Jörgen left the fishing, and they both hired themselves on board a vessel bound to Norway, and went afterwards to Holland. They were always at odds with each other, but that might easily happen when people were rather warm-tempered; and they could not help showing their feelings sometimes in expressive gestures. This was what Jörgen did once on board when they came up from below quarrelling about something. They were sitting together, eating out of an earthen dish they had between them, when Jörgen, who was holding his clasp-knife in his hand, raised it against Morten, looking at the moment as white as chalk, and ghastly about the eyes. Morten only said, —

"So you are of that sort that will use the knife!"

Scarcely had he uttered these words before Jörgen's hand was down again; he did not say a syllable, ate his dinner, and went to his work; but when he had finished that, he sought Morten, and said, —

"Strike me on the face if you will – I have deserved it. There is something in me that always boils up so."

"Let bygones be bygones," said Morten; and thereupon they became much better friends. When they returned to Jutland and the sand-hills, and told all that had passed, it was remarked that Jörgen might boil over, but he was an honest pot for all that.

"But not of Jutland manufacture – he cannot be called a Jutlander," was Morten's witty reply.

They were both young and healthy, well-grown, and strongly built, but Jörgen was the most active.

Up in Norway the country people repair to the summer pastures among the mountains, and take their cattle there to grass. On the west coast of Jutland, among the sand-hills, are huts built of pieces of wrecks, and covered with peat and layers of heather. The sleeping-places stretch round the principal room; and there sleep and live, during the early spring time, the people employed in the fishing. Every one has his Æsepige, as she is called, whose business it is to put bait on the hooks, to await the fishermen at their landing-place with warm ale, and have their food ready for them when they return weary to the house. These girls carry the fish from the boats, and cut them up; in short, they have a great deal to do.

Jörgen, his father, and a couple of other fishermen, with their Æsepiger, or serving girls, were together in one house. Morten lived in the house next to theirs.

There was one of these girls called Elsé, whom Jörgen had known from her infancy. They were great friends, and much alike in disposition, though very different in appearance. He was of a dark complexion, and she was very fair, with hair almost of a golden colour; her eyes were as blue as the sea when the sun is shining upon it.

One day when they were walking together, and Jörgen was holding her hand with a tight and affectionate grasp, she said to him, —

"Jörgen, I have something on my mind. Let me be your Æsepige, for you are to me like a brother; but Morten, who has hired me at present – he and I are sweethearts. Do not mention this, however, to any one."

And Jörgen felt as if a sand-hill had opened under him. He did not utter a single word, but nodded his head by way of a yes – more was not necessary; but he felt suddenly in his heart that he could not endure Morten, and the longer he reflected on the matter the clearer it became to him. Morten had stolen from him the only one he cared for, and that was Elsé. She was now lost to him.

If the sea should be boisterous when the fishermen return with their little smacks, it is curious to see them cross the reefs. One of the fishermen stands erect in advance, the others watch him intently, while sitting with their oars ready to use when he gives them a sign that now are coming the great waves which will lift the boats over; and they are lifted, so that those on shore can only see their keels. The next moment the entire boat is hidden by the surging waves – neither boat, nor mast, nor people are to be seen: one would fancy the sea had swallowed them up. A minute or two more, and they show themselves, looking as if some mighty marine monsters were creeping out of the foaming sea, the oars moving like their legs. With the second and the third reef the same process takes place as with the first; and now the fishermen spring into the water and drag the boats on shore, every succeeding billow helping and giving them a good lift until they are fairly out of the water. One false move on the outside of the reefs – one moment's delay, and they would be shipwrecked.

"Then it would be all over with me, and with Morten at the same time." This thought came across Jörgen's mind out at sea, where his foster-father had been taken suddenly ill: he was in a high fever. This was just a little way from the outer reef. Jörgen sprang up.

"Father, allow me," he cried, and his eye glanced over Morten and over the waves; but just then every oar was raised for the great struggle, and as the first enormous billow came, he observed his father's pale suffering countenance, and he could not carry out the wicked design that had suggested itself to his mind. The boat got safely over the reefs, and in to the land; but Jörgen's evil thoughts remained, and his blood boiled at every little disagreeable act that started up in his recollection from the time that he and Morten had been comrades, and his anger increased as he remembered each offence. Morten had supplanted him, he felt assured of that; and that was enough to make him hateful to him. A few of the fishermen remarked his scowling looks at Morten, but Morten himself did not; he was, just as usual, ready to give every assistance, and very talkative – a little too much of the latter, perhaps.

 

Jörgen's foster-father was obliged to keep his bed; he became worse, and died within a week; and Jörgen inherited the house behind the sand-hills – a humble habitation to be sure, but it was always something. Morten had not so much.

"You will not take service any more, Jörgen, I suppose, but will remain among us now," said one of the old fishermen.

But Jörgen had no such intention. He was thinking, on the contrary, of going away to see a little of the world. The eel-man of Fjaltring had an uncle up at Gammel-Skagen; he was a fisherman, but also a thriving trader who owned some little vessels. He was such an excellent old man, it would be a good thing to take service with him. Gammel-Skagen lies on the northern part of Jutland, at the other extremity of the country from Huusby-Klitter, and that was what Jörgen thought most of. He was determined not to stay for Elsé and Morten's wedding, which was to take place in a couple of weeks.

"It was foolish to take his departure now," was the opinion of the old fisherman who had spoken to him before. "Now Jörgen had a house, Elsé would most likely prefer taking him."

Jörgen answered so shortly, when thus spoken to, that it was difficult to ascertain what he thought; but the old man brought Elsé to him. She did not say much; but this she did say, —

"You have now a house: one must take that into consideration."

And Jörgen also took much into consideration. In the ocean there are many heavy seas – the human heart has still heavier ones. There passed many thoughts, strong and weak mingled together, through Jörgen's head and heart, and he asked Elsé, —

"If Morten had a house as well as I, which of us two would you rather take?"

"But Morten has no house, and has no chance of getting one."

"But we think it is very likely he will have one."

"Oh! then I would take Morten, of course; but one can't live upon love."

And Jörgen reflected for the whole night over what had passed. There was something in him he could not himself account for; but he had one idea – it overpowered his love for Elsé, and it led him to Morten. What he said and did there had been well considered by him – he made his house over to Morten on the lowest possible terms, saying that he would himself prefer to go into service. And Elsé kissed him in her gratitude when she heard it, for she certainly loved Morten best.

At an early hour in the morning Jörgen was to take his departure. The evening before, though it was already late, he fancied he would like to visit Morten once more, so he went; and amongst the sand-hills he met the old fisherman, who did not seem to think of his going away, and who jested about all the girls being so much in love with Morten. Jörgen cut him short, bade him farewell, and proceeded to the house where Morten lived. When he reached it he heard loud talking within: Morten was not alone. Jörgen was somewhat capricious. Of all persons he would least wish to find Elsé there; and, on second thoughts, he would rather not give Morten an opportunity of renewing his thanks, so he turned back again.

Early next morning, before the dawn of day, he tied up his bundle, took his provision box, and went down from the sand-hills to the sea-beach. It was easier to walk there than on the heavy sandy road; besides, it was shorter, for he was first going to Fjaltring, near Vosbjerg, where the eel-man lived, to whom he had promised a visit.

The sea was smooth and beautifully blue – shells of different sorts lay around. These were the playthings of his childhood – he now trod them under his feet. As he was walking along his nose began to bleed. That was only a trifle in itself, but it might have some meaning. A few large drops of blood fell upon his arms; he washed them off, stopped the bleeding, and found that the loss of a little blood had actually made him feel lighter in his head and in his heart. A small quantity of sea-kale was growing in the sand; he broke a blade off of it, and stuck it in his hat. He tried to feel happy and confident now that he was going out into the wide world – "away from the door, a little way up the stream," as the eel's children had said; and the mother said, "Take care of bad men; they will catch you, skin you, cut you in pieces, and fry you." He repeated this to himself, and laughed at it. He would get through the world with a whole skin – no fear of that; for he had plenty of courage, and that was a good weapon of defence.

The sun was already high up, when, as he approached the small inlet between the German Ocean and Nissumfiord, he happened to look back, and perceived at a considerable distance two people on horseback, and others following on foot: they were evidently making great haste, but it was nothing to him.

The ferry-boat lay on the other side of the narrow arm of the sea. Jörgen beckoned and called to the person who had charge of it. It came over, and he entered it; but before he and the man who was rowing had got half way across, the men he had seen hurrying on reached the banks, and with threatening gestures shouted the name of the magistrate. Jörgen could not comprehend what they wanted, but considered it would be best to go back, and even took one of the oars to row the faster. The moment the boat neared the shore, people sprang into it, and before he had an idea of what they were going to do, they had thrown a rope round his hands, and made him their prisoner.

"Your evil deed will cost you your life," said they. "It is lucky we arrived in time to catch you."

It was neither more nor less than a murder he was accused of having committed. Morten had been found stabbed by a knife in his neck. One of the fishermen had, late the night before, met Jörgen going to the place where Morten lived. It was not the first time he had lifted a knife at him, they knew. He must be the murderer; therefore he must be taken into custody. Ringkjöbing was the most proper place to which to carry him, but it was a long way off. The wind was from the west. In less than half an hour they could cross the fiord at Skjærumaa, and from thence they had only a short way to go to Nörre-Vosborg, which was a strong place, with ramparts and moats. In the boat was a brother of the bailiff there, and he promised to obtain permission to put Jörgen for the present into the cell where Lange Margrethe had been confined before her execution.

Jörgen's defence of himself was not listened to; for a few drops of blood on his clothes spoke volumes against him. His innocence was clear to himself; and, if justice were not done him, he must give himself up to his fate.

They landed near the site of the old ramparts, where Sir Buggé's castle had stood – there, where Jörgen, with his foster-father and mother, had passed on their way to the funeral meeting, at which had been spent the four brightest and pleasantest days of his childhood. He was conveyed again the same way by the fields up to Nörre-Vosborg, and yonder stood in full flower the elder tree, and yonder the lindens shed their sweet perfume around; and he felt as if it had been only yesterday that he had been there.

In the west wing of the castle is a subterranean passage under the high stairs; this leads to a low, vaulted cell, in which Lange Margrethe had been imprisoned, and whence she had been taken to the place of execution. She had eaten the hearts of five children, and believed that, could she have added two more to the number, she would have been able to fly and to render herself invisible. In the wall there was a small, narrow air-hole. No glass was in this rude window; yet the sweetly-scented linden tree on the outside could not send the slightest portion of its refreshing perfume into that close, mouldy dungeon. There was only a miserable pallet there; but a good conscience is a good pillow, therefore Jörgen could sleep soundly.

The thick wooden door was locked, and it was further secured by an iron bolt; but the nightmare of superstition can creep through a key-hole in the baronial castle as in the fisherman's hut. It stole in where Jörgen was sitting and thinking upon Lange Margrethe and her misdeeds. Her last thoughts had filled that little room the night before her execution; he remembered all the magic that, in the olden times, was practised when the lord of the manor, Svanwedel, lived there; and it was well known how, even now, the chained dog that stood on the bridge was found every morning hung over the railing in his chain. All these tales recurred to Jörgen's mind, and made him shiver; and there was but one sun ray which shone upon him, and that was the recollection of the blooming elder and linden trees.

He would not be kept long here; he would be removed to Ringkjöbing, where the prison was equally strong.

These times were not like ours. It went hard with the poor then; for then it had not come to pass that peasants found their way up to lordly mansions, and that from these regiments coachmen and other servants became judges in the petty courts, which were invested with the power to condemn, for perhaps a trifling fault, the poor man to be deprived of all his goods and chattels, or to be flogged at the whipping-post. A few of these courts still remain; and in Jutland, far from "the King's Copenhagen," and the enlightened and liberal government, even now the law is not always very wisely administered: it certainly was not so in the case of poor Jörgen.

It was bitterly cold in the place where he was confined. When was this imprisonment to be at an end? Though innocent, he had been cast into wretchedness and solitude – that was his fate. How things had been ordained for him in this world, he had now time to think over. Why had he been thus treated – his portion made so hard to bear? Well, this would be revealed "in that other life" which assuredly awaits all. In the humble cottage that belief had been engrafted into him, which, amidst the grandeur and brightness of his Spanish home, had never shone upon his father's heart: that now, in the midst of cold and darkness, became his consolation, God's gift of grace, which never can deceive.

The storms of spring were now raging; the roaring of the German Ocean was heard far inland; but just when the tempest had lulled, it sounded as if hundreds of heavy wagons were driving over a hard tunnelled road. Jörgen heard it even in his dungeon, and it was a change in the monotony of his existence. No old melody could have gone more deeply to his heart than these sounds – the rolling ocean – the free ocean – on which one can be borne throughout the world, fly with the wind, and wherever one went have one's own house with one, as the snail has his – to stand always upon home's ground, even in a foreign land.

How eagerly he listened to the deep rolling! How remembrances hurried through his mind! "Free – free – how delightful to be free, even without soles to one's shoes, and in a coarse patched garment!" The very idea brought the warm blood rushing into his cheeks, and he struck the wall with his fist in his vain impatience. Weeks, months, a whole year had elapsed, when a gipsy named Niels Tyv – "the horse-dealer," as he was also called – was arrested, and then came better times: it was ascertained what injustice had been done to Jörgen.

To the north of Ringkjöbing Fiord, at a small country inn, on the evening of the day previous to Jörgen's leaving home, and the committal of the murder, Niels Tyv and Morten had met each other. They drank a little together, not enough certainly to get into any man's head, but enough to set Morten talking too freely. He went on chattering, as he was fond of doing, and he mentioned that he had bought a house and some ground, and was going to be married. Niels thereupon asked him where was the money which was to pay it, and Morten struck his pocket pompously, exclaiming in a vaunting manner, —

"Here, where it should be!"

That foolish bragging answer cost him his life; for when he left the little inn Niels followed him, and stabbed him in the neck with his knife, in order to rob him of the money, which, after all, was not to be found.

There was a long trial and much deliberation: it is enough for us to know that Jörgen was set free at last. But what compensation was made to him for all he had suffered that long weary year in a cold, gloomy prison; secluded from all mankind? Why, he was assured that it was fortunate he was innocent, and he might now go about his business! The burgomaster gave him ten marks for his travelling expenses, and several of the townspeople gave him ale and food. They were very good people. Not all, then, would "skin you, and lay you on the frying-pan!" But the best of all was that the trader Brönne from Skagen, he to whom, a year before, Jörgen intended to have hired himself, was just at the time of his liberation on business at Ringkjöbing. He heard the whole story; he had a heart and understanding; and, knowing what Jörgen must have suffered and felt, he was determined to do what he could to improve his situation, and let him see that there were some kind-hearted people in the world.

 

From a jail to freedom – from solitude and misery to a home which, by comparison, might be called a heaven – to kindness and love, he now passed. This also was to be a trial of his character. No chalice of life is altogether wormwood. A good person would not fill such for a child: would, then, the Almighty Father, who is all love, do so?

"Let all that has taken place be now buried and forgotten," said the worthy Mr. Brönne. "We shall draw a thick line over last year. We shall burn the almanac. In two days we shall start for that blessed, peaceful, pleasant Skagen. It is said to be only a little insignificant nook in the country; but a nice warm nook it is, with windows open to the wide world."

That was a journey – that was to breathe the fresh air again – to come from the cold, damp prison-cell out into the warm sunshine!

The heather was blooming on the moorlands; the shepherd boys sat on the tumuli and played their flutes, which were manufactured out of the bones of sheep; the Fata Morgana, the beautiful mirage of the desert, with its hanging seas and undulating woods, showed itself; and that bright, wonderful phenomenon in the air, which is called the "Lokéman driving his sheep."

Towards Limfiorden they passed over the Vandal's land; and towards Skagen they journeyed where the men with the long beards, Langbarderne,1 came from. In that locality it was that, during the famine under King Snio, all old people and young children were ordered to be put to death; but the noble lady, Gambaruk, who was the heiress of that part of the country, insisted that the children should rather be sent out of the country. Jörgen was learned enough to know all about this; and, though he was not acquainted with the Langobarders' country beyond the lofty Alps, he had a good idea what it must be, as he had himself, when a boy, been in the south of Europe, in Spain. Well did he remember the heaped-up piles of fruit, the red pomegranate flowers, the din, the clamour, the tolling of bells in the Spanish city's great hive; but all was more charming at home, and Denmark was Jörgen's home.

At length they reached Vendilskaga, as Skagen is called in the old Norse and Icelandic writings. For miles and miles, interspersed with sand-hills and cultivated land, houses, farms, and drifting sand-banks, stretched, and stretch still, towards Gammel-Skagen, Wester and Osterby, out to the lighthouse near Grenen, a waste, a desert, where the wind drives before it the loose sand, and where sea-gulls and wild swans send forth their discordant cries in concert. To the south-west, a few miles from Grenen, lies High, or Old Skagen, where the worthy Brönne lived, and where Jörgen was also to reside. The house was tarred, the small out-houses had each an inverted boat for a roof. Pieces of wrecks were knocked up together to form pigsties. Fences there were none, for there was nothing to inclose; but upon cords, stretched in long rows one over the other, hung fish cut open, and drying in the wind. The whole beach was covered with heaps of putrefying herrings: nets were scarcely ever thrown into the water, for the herrings were taken in loads on the land. There was so vast a supply of this sort of fish, that people either threw them back into the sea, or left them to rot on the sands.

The trader's wife and daughter – indeed, the whole household – came out rejoicing to meet the father of the family when he returned home. There was such a shaking of hands – such exclamations and questions! And what a charming countenance and beautiful eyes the daughter had!

The interior of the house was large and extremely comfortable. Various dishes of fish were placed upon the table; among others some delicious plaice, which might have been a treat for a king; wine from Skagen's vineyard – the vast ocean – from which the juice of the grape was brought on shore both in casks and bottles.

When the mother and daughter afterwards heard who Jörgen was, and how harshly he had been treated, though innocent of all crime, they looked very kindly at him; and most sympathising was the expression of the daughter's eyes, the lovely Miss Clara. Jörgen found a happy home at Gammel-Skagen. It did his heart good, and the poor young man had suffered much, even the bitterness of unrequited love, which either hardens or softens the heart. Jörgen's was soft enough now; there was a vacant place within it, and he was still so young.

It was, perhaps, fortunate that in about three weeks Miss Clara was going in one of her father's ships up to Christiansand, in Norway, to visit an aunt, and remain there the whole winter. The Sunday before her departure they all went to church together, intending to partake of the sacrament. It was a large, handsome church, and had several hundred years before been built by the Scotch and Dutch a little way from where the town was now situated. It had become somewhat dilapidated, was difficult of access, the way to it being through deep, heavy sand; but the disagreeables of the road were willingly encountered in order to enter the house of God – to pray, sing psalms, and hear a sermon there. The sand was, as it were, banked up against, and even higher than, the circular wall of the churchyard; but the graves therein were kept carefully free of the drifting sand.

This was the largest church to the north of Limfiorden. The Virgin Mary, with a crown of gold on her head, and the infant Jesus in her arms, stood as if in life in the altar-piece; the holy apostles were carved on the chancel; and on the walls above were to be seen the portraits of the old burgomasters and magistrates of Skagen, with their insignia of office: the pulpit was richly carved. The sun was shining brightly into the church, and glancing on the crown of brass and the little ship that hung from the roof.

Jörgen felt overcome by a kind of childish feeling of awe, mingled with reverence, such as he had experienced when as a boy he had stood within the magnificent Spanish cathedral; but he knew that here his feelings were shared by many. After the sermon the sacrament was administered. Like the others, he tasted the consecrated bread and wine, and he found that he was kneeling by the side of Miss Clara; but he was so much absorbed in his devotions, and in the sacred rite, that it was only when about to rise that he observed who was his immediate neighbour, and perceived that tears were streaming down her cheeks.

Two days after this she sailed for Norway, and Jörgen made himself useful on the farm, and at the fishery, in which there was much more done then than is now-a-days. The shoals of mackerel glittered in the dark nights, and showed the course they were taking; the crabs gave piteous cries when pursued, for fishes are not so mute as they are said to be. Every Sunday when he went to church, and gazed on the picture of the Virgin in the altar-piece, Jörgen's eyes always wandered to the spot where Clara had knelt by his side; and he thought of her, and how kind she had been to him.

1Langobarder, a northern tribe, which, in very ancient times, dwelt in the north of Jutland. From thence they migrated to the north of Germany, where, according to Tacitus, they lived bout the period of the birth of Christ, and were a poor but brave people. Their original name was Vinuler, or Viniler. "When these Viniler," say the traditions, or rather fables of Scandinavia, "were at war with the Vandals, and the latter went to Odin to beseech him to grant them the victory, and received for answer that Odin would award the victory to those whom he beheld first at sunrise, the warlike female, Gambaruk, or Gunborg, who was mother to the leaders of the Viniler – Ebbe and Aage – applied to Frigga, Odin's wife, to entreat victory for her people. The goddess advised that the females of the tribe should let down their long hair so as to imitate beards, and, early in the morning, should stand with their husbands in the east, where Odin would look out. When, at sunrise, Odin saw them, he exclaimed, 'Who are these long-bearded people?' whereupon Frigga replied, that since he had bestowed, a name upon them, he must also give them the victory. This was the origin of the Longobardi, who, after many wanderings, found their way into Italy, and, under Alboin, founded the kingdom of Lombardy." —Trans.
Рейтинг@Mail.ru